Крутень месяц что означает
Крутень месяц что означает
Магия. Беседы Ведьм запись закреплена
В старину на Руси у каждого месяца были особые названия.
Старинные названия ЗИМНИХ месяцев на Руси.
* Декабрь — студень (так как этот месяц студеный, морозный), студный (то есть холодный студёный холодный месяц), стужайло, холодень, лютовей, лютень, ледостой, ледостав, годопроводец.
* Январь — просинец (в это время день начинает прибавляться и внебе начинает проглядываться синева, то есть просинь в небе), лютовей, сечень, перело зимы, перезимье.
* Февраль — снежень (так как в это время много снега), бокогрей (скот в это время начинал выходить на солнце — греть бока), кривые дороги, снегосей, крутень, межень, сечень (сечет холодная метель).
Старинные названия ВЕСЕННИХ месяцев.
* Март — зимобор, протальник, сухий, берёзозол, водотёк, дорогорушитель, свистун, перезимок, позимник, весновей, весновка, огородник, излом весны, наследник февраля, ветронос, грачевник, капельник.
* Апрель — снегогон, первоцвет, цветень, солнечник, парник, водолей, зажги снега, заиграй овражки.
* Май — травень, светодень, соловьиный месяц, росенник, пролетень, ранопашец, маковей.
Старинные названия ЛЕТНИХ месяцев.
* Июнь — червень, хлеборост, светозар, разноцвет, земляничник, скопидом, изок (что означало «кузнечик»)
* Июль — липень, страдник, сенозарник, макушка лета, сеностав, жарник, грозовик, грозник.
* Август — серпень, жнивень, разносол, густоед, хлебосол, собериха, зорничник.
Старинные названия ОСЕННИХ месяцев.
* Сентябрь называли хмурень, ревун, зоревник, дождезвон, вересень (означает месяц цветения вереска)
* Октябрь — позимник, листопад, грязник, хлебник, капустник, свадебник.
* Капустником октябрь называли в связи с традицией устраивать капустенские вечёрки, которые длились 2 недели.
В народе говори: первая барыня
* — капуста!
В те времена собирались девушки, чтобы рубить капусту на зиму из разных семей. В одном доме поработают в другой пойдут. Помогали друг другу. За работой песни пели, в перерывах в игры играли. Пирогами со свежей капустой угощали.
* В октябре было принято после дня Покрова играть свадьбы, поэтому звали октябрь и свадебником.
* Ноябрь его называли листогной, листокос, полузимник, бездорожник, грудень (потому что в этом месяце смёрзшаяся земля мертвыми грудами (кочками) лежит на дорогах.)
Старинные русские названия месяцев
Какие названия месяцев были в Древней Руси и у славян?
Исконно русские названия месяцев года в календарном порядке
Происхождение старинных названий весенних, осенних, летних и зимних месяцев
Народные названия месяцев, связанные с явлениями живой природой и трудом людей
Календарный год у наших далёких предков начинался отнюдь не в январе, и даже не в марте (как это имело место в определённую эпоху), а в сентябре. Именно сентябрь по космогоническим представлениям древних русов являлся первым месяцем вселенского года. Примечательно также, что пределы месяцев в Древней Руси не совпадали с границами римских. При этом начало и конец месяцев древнерусского календаря были подвижными. Вследствие этого требовались постоянные коррективы, чтобы восстановить соответствие названий месяцев тем действительным явлениям, которые они обозначали.
Для этого в древнерусском календаре были некоторые относительно устойчивые опоры, обозначавшие некие наиболее важные вехи в постоянно изменяющихся соотношениях между лунными месяцами и солнечным циклом. Такими «опорами» видимо были «просинец» (указывающий на постоянный, регулярно повторяющийся процесс прибавления продолжительности дня после зимнего солнцеворота) и «серпень/жнивень» (указывающий на главное событие в жизни земледельца – жатву). Особое значение имело то, чтобы традиционное название этого месяца совпадало с действительной уборкой урожая. Следовательно, интеркаляция могла производиться в первую очередь или перед «просинцем», или перед «серпнем». Но вероятно, интеркаляция могла согласовываться и со сроками весеннего и осеннего равноденствий.
Необходимость нескольких возможных вариантов интеркаляции объясняется тем, что промежуток времени между солнцестоянием и следовавшим за ним первым новолунием, которым начинался «просинец», не был постоянным: он колебался в пределах полумесяца. Если новолуние следовало тотчас же после зимнего солнцестояния, то необходимость в дополнительном месяце могла появиться уже к началу жатвы (перед «серпнем»), в особенности если лето было прохладным и созревание хлебов задерживалось. Если же, наоборот, лето было знойным и жатва начиналась раньше обычного, то необходимость дополнительного месяца становилась актуальной лишь осенью или непосредственно перед следующим «просинцем». Таким образом, не отвлечённые астрономические расчёты, а сезонные колебания погоды диктовали славянам сроки дополнительного месяца: он вставлялся в разные годы в различные места, а именно там, где оказывалась особенно заметной разница между названием очередного месяца и фактическим сезонным явлением и где соответствие между тем и другим было особенно практически необходимым.
Просинець
Старинным дохристианским русским названием второго месяца зимы было просинец. Оно сохранилось, например, в древнейшей русской рукописной книге – «Остромировом евангелии», которая была переписана на Руси в 1056-1057 годах, а также в Четвероевангелии 1144 года: «Мсць генъварь, рекомыи просинец». Само название просинец связано с глаголом «сиять» и буквально означает «время прибавления солнечного света», указывая на постоянный, регулярно повторяющийся процесс прибавления продолжительности дня после зимнего солнцеворота.
С приходом на Русь христианства в малороссийском говоре возникла диалектная форма просимец, представляющая собой народноэтимологическое осмысление ставшего малопонятным по составу существительного просинец. Малороссы попросту связали русское название месяца с рождественскими и новогодними играми молодежи, которые сопровождались выпрашиванием разной снеди. Описание таких игр можно найти в повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством». В старых западноукраинских календарях известно также ныне неупотребительное наименование января прозимецъ, в котором заметно сближение со словом «зима».
Другие названия месяца:
Сѣченъ
Сѣчьнъ – древнерусское наименование заключительного месяца зимы, что морозом сечёт. В более позднее время это название уже произносится и пишется с мягким конечным согласным «н»: сѣчень. Правда, в таком виде оно относится уже к январю. В западном малороссийском говоре известно название февраля – другий сiчень (второй сечень) или сiчник. Раньше в Малороссии была известна также форма сiшненко (сiчненко), то есть «сечнёнок, сын сечня». Сравните: болгарское малък сечко (февраль) при голям сечко (январь). В рукописи начала XVII века приводится ещё одно название февраля сѣчець, которое непосредственно связано с глаголом «секу/сечь».
Другие названия месяца:
Сухый
Дохристианское наименование первого месяца весны известно в разных написаниях: сухыи, сухии, сухой. Связано оно с тем, что в это время деревья стояли ещё сухими после сильных зимних морозов, а пора движения соков наступала позже.
Другие названия месяца:
Березозолъ
Буквальный смысл названия второго месяца весны – березозол – это «зелень берёз». В первой части данного сложного существительного представлено слово «берёза», а во второй части – тот же корень, что и в словах «зелень», «зелёный», но с чередованием гласного е/о: «зол». С корнем берёза связано наименование весенних месяцев и в других некогда славянских областях. Это, прежде всего, малороссийское березень с многочисленными устаревшими и диалектными вариантами, которые, правда, во многих случаях обнаруживают связь с древнерусским березозолъ лучше, чем современная литературная форма березень. Так, малороссийскому говору известна форма березозiл, а также березiл и березол с выпадением одного из двух одинаковых слогов -зо- (явление, которое называется в лингвистике гаплологией). Характерно, что эти малороссийские наименования могли относиться как к марту, так и к апрелю. Сюда же относятся и чешское březen (март), болгарское брязок (апрель), а также литовское birželis (июнь).
Другие названия месяца:
Травенъ
Травенъ (также травник, травный) – третий пролетный месяц, когда активно начинают расти полевые травы. Данное название сохранилось в современном белорусском и украинском календарях, сходное есть у словенцев (veliki traven) и болгар (тръвен), а вот у сербов и хорватов оно перешло на апрель (травањ).
Почему пятый месяц называется «май»? Откуда пришло это название?
Что значил месяц май в Древней Руси? Как называли раньше май?
Народные названия месяца май, связанные с явлениями живой природой и трудом людей.
Происхождение старинных названий мая: травень, цветень (кветень), ярец, росеник, листопук, муравник, мур.
Другие названия месяца:
Изокъ
В старину июнь называли изокъ, что означает «кузнечик»: луга в первый летний месяц наполнены стрекотанием этих неприметных звонких музыкантов.
Почему шестой месяц называется «июнь»? Откуда пришло это название?
Что значил месяц июнь в Древней Руси? Как называли раньше июнь?
Народные названия месяца июнь, связанные с явлениями живой природой и трудом людей.
Происхождение старинных названий июня: кресень (кресник), хлеборост, разноцвет, земляничник, млечень, светозар, скопидом.
Другие названия месяца:
Червенъ
Червенъ (также румянец года, краснолетье) – второй месяц лета, чьё название буквально означает «красный». Данное слово закрепилось за июнем в болгарском, польском и чешском языках, а также в южном и западном диалектах русского языка.
Другие названия месяца:
Заревъ
Заревъ (также заревник, зарничник, зарник, зарничек) являлся по древнерусскому календарю последним месяцем года, а также заключительным летним месяцем, изобилующим зарницами (отсюда и его название). В старину существовало народное поверье, что зарницы «зарят хлеб» (освещают его по ночам), и от этого хлеб наливается быстрее. В Калужской области зарницы и по сей день называют «хлебозаром».
Другие названия месяца:
Рюенъ
Рюенъ – первый месяц года по древнерусскому календарю, являющийся одновременно и первым осенним месяцем. Его название возникло в результате фонетического изменения слова руденъ/рѹденъ, восходящего к корню «рѹд» (род; красный, рыжий) и означающего по одной версии «рождение нового года», а по другой – «осень» (сравн. с латв. rudens). Из других памятников известны также такие написания, как рюинъ и руянъ.
Другие названия месяца:
Листопадъ
Листопадъ – второй осенний месяц, характеризуемый обильным опаданием листьев. Существительное листопад представлено во многих славянских языках (правда, в качестве обозначение ноября): украинское листопад, белорусское лістапад, польское listopad, чешское listopad. Сербское название листопад относится к октябрю, подобно соответствующему древнерусскому наименованию. Такое же значение слово имеет и в западноукраинских народных говорах. Украинский диалект сохранил также сложное слово падолист с обратным порядком частей по сравнению с листопад. Известна украинской мове также форма с суффиксом «ень» – листопадень (по образцу других названий месяцев с этим суффиксом).
Другие названия месяца:
Груденъ
Груденъ – последний осенний месяц, чьё название можно найти в древнейшей летописной «Повести временных лет». Контекст, в котором оно употреблено, помогает понять происхождение этого старинного наименования: «поидоша с нимь въекорѣ на колѣхъ, а по грудну пути, бѣ бо тогда мѣсяць груденъ, рекше ноябрь» (поехали они. на телеге, но по комковатому пути, ибо тогда был месяц груден, или ноябрь). В.И. Даль отмечал у слова «груда» областное значение «мерзлые колеи по дороге, мёрзлая, кочковатая грязь поголу, кочки, колоть». Иными словами, ноябрь был назван груден или грудень (грудный) по характерным для этого времени смерзшимся комьям земли. В значении ноября слово груденъ употребляется до сих пор в болгарских и южно-русских диалектах, однако современная украинская мова знает его как наименование декабря. Такое же значение имеет термин grudzień в польском языке. Как название декабря это слово известно в белорусских говорах (грудзен), в сербском языке (грудан), словенском (gruden), словацком (hruden) и древнечешском (hruden). От того же корня образовано литовское название декабря (gruodis).
Другие названия месяца:
Студеный
Студеный (также студенъ, студный, стужайло) – первый месяц зимы, чьё название говорит о приходе зимних холодов. Краткая форма – студенъ, студень – редко употреблялась как наименование месяца в виду того, что в древнерусском языке было очень распространено существительное женского рода студень со значением «холод, стужа». Однако с исчезновением этого существительного слово студень начинает употребляться как наименование декабря. Впрочем, по свидетельству П.Я. Черных, в книге «Обиход церковный» XIII века встречается и краткая форма студенъ. Студень как название первого зимнего месяца было когда-то известно и украинскому диалекту. Белорусский язык словом студзень именует второй зимний месяц – январь, когда морозы особенно сильны. В сербско-хорватском языке прилагательное студени обозначает ноябрь.
Другие названия месяца:
Крутень и бокогрей
Сильные морозы в январе, распространившись на редкость далеко к югу и западу, нынче внесли большие коррективы в зимнее размещение многих птиц, заставив их отлетать всё дальше и дальше от родных мест. В наших краях, особенно в городских парках и пригородах, этой зимой заметно чаще стали встречаться кочующие птицы, подлетавшие с совсем не «крайнего» севера, где на долгие недели установились 50-градусные морозы. В города и их окрестности птиц привлекает обилие кустарников с повисшими на ветках ягодами и семенами в скверах и лесополосах. Несмотря на кое-кем насаждаемое ныне среди городских и сельских жителей недоверие к птицам, думающие люди продолжают устанавливать для них кормушки и подкармливать пернатых соседей по планете кто семечками, кто крошками или крупой. Ведь птицы в той же степени виноваты в распространении гриппа, как и домашние животные и человек, и не меньше, чем они, страдают от этого.
Впрочем, для птиц из семейства вьюрковых, которые даже птенцов выкармливают измельченными семенами деревьев, в городах имеются и естественные корма. Редкие зимние визитеры — щуры предпочитают шелушить ранетки, доставая яблочные семена из сердцевины плодов. Снегири, кроме этого, подолгу кормятся на сирени, доставая из засохших соплодий большие продолговатые зерна. Особенно выручают снегирей сухие плодики-крылатки, уродившиеся нынче на ясенях и других, посаженных в парках, завезенных издалека кустарниках и деревьях. Ясени и сирень, оказывается, относятся к одному большому семейству маслиновых, то есть оливковые деревья — их дальние родичи. Обилие созревших семян березы, периодически высыпающихся на морозе из засохших прошлогодних «сережек», — лучший корм для чечеток. На колючих репейниках-лопухах любят кормиться щеглы…
Проходя по скверу, где на сирени, словно живые яблоки, расселись красногрудые снегири, понимаешь, что всё живое борется за жизнь, несмотря ни на какие холода и невзгоды. «Яблоки на снегу…», — этот запоминающийся образ у автора песни наверняка возник при виде зимней картинки со снегирями…
Конспект урока по окружающему миру » Зимние месяцы»
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Конспект урока по окружающему миру 2 класс
Тема: Зимние месяцы
Цель: учить соотносить признаки зимы в природе и особенности жизни людей зимой со значением старинных названий зимних месяцев в языке народов своего края.
Планируемые результаты: учащиеся научатся находить признаки зимних явлений природы в старинных названиях зимних месяцев, описывать красоту зимней природы и произведений искусства, посвященных этой теме, используя выразительные средства родного языка, называть те черты в судьбе и произведениях и их художников, которые вызвали эмоциональное переживание у каждого из учащихся.
Проверка домашнего задания
III . Самоопределение к деятельности
— Вспомните, почему год сравнивают с кругом. (Времена года последовательно сменяют друг друга. Начало года может быть осенью, как в еврейском календаре, или передвигаться по всем сезонам, как в мусульманском календаре.)
( Учитель прикрепляет к доске рисунок годового круга.) Ворота волшебного сада, куда мы сегодня отправимся, нам откроют три сказочных брата. На их роли мы пригласим кого-то из наших мальчиков.
— Нам нужно разгадать, как зовут этих братьев. Попробуйте перевести их имена на русский язык. Переводить мы будем с латинского языка. Задача сложная, так что сосредоточьтесь на звучании этих древних слов. (Ответы учеников.)
— Теперь давайте проверим, в правильном ли порядке стоят наши братья. Хором скажем названия зимних месяцев в правильном порядке. Очень важно сказать по-настоящему хором: все вместе, четко, ясно!
— Вот ворота и раскрылись. В какой части года-сада мы оказались? Как называется эта часть? (Зима.)
IV . Работа по теме урока
Зима нашего края. Наша страна очень большая. В одних ее уголках зима долгая, снежная, морозная. Бывает даже, что солнце не показывается всю долгую зиму. В других же местах России за целую зиму снег может выпасть всего несколько раз, скоро тает и зима быстро уступает место следующему за ней времени года.
— Расскажите, какая зима у нас. Как долго длится зима в нашем крае: три месяца? Какие бывают осадки зимой? Какая температура воздуха? Что происходит с водоемами?
Представьте, что ваш друг берет у вас интервью.
— Что вы ему расскажете? (Ответы учеников.)
— Может быть, кто-то помнит стихи о зиме? (Учитель прикрепляет к доске таблички с современными названиями зимних месяцев и таблички со старинными названиями.)
— Сейчас вы услышите старинные названия одного из зимних месяцев. Подумайте какого.
( Учитель читает несколько названий декабря: студень, студный, холодень, ледостав, годопроводец.)
— Какие особенности декабря подмечены в названиях? (Низкая температура воздуха, полностью замерзают водоемы, декабрь провожает год.)
— А теперь подумайте, о каком месяце сейчас пойдет речь. (Учитель зачитывает названия января: просинец, сечень.)
— А какой месяц назывался в старину «межень», «крутень»? (Ответы учеников.)
— Откройте учебники на с. 6*. Прочитайте текст.
— Почему февраль называли «крутень», «межень»? (Крутень — метели да вьюги крутят. Межень — межа, граница между зимой и весной.)
— Народные названия месяцев поэтичные, они сродни стихотворениям. Можем ли мы их назвать маленькими произведениями устного народного творчества, крупицами великолепной сокровищницы русского языка, родного для многих людей в нашей стране? (Ответы учеников.)
— Какие старинные названия месяцев вам запомнились? (Ответы учеников.)
— Какой один и тот же признак отражен в старинных названиях декабря и января? (Низкая температура воздуха. Холодные месяцы.)
Красота зимы в произведениях искусства. Люди не перестают удивляться красоте зимней природы. Поэты слагают о ней стихи, художники пишут картины. Сейчас я предлагаю каждому из вас прочитать про себя стихотворение Галины Галиной на с. 6 учебника. А потом пусть поднимет руку тот, кто захочет прочитать но стихотворение вслух, с выражением, попробовать передать голосом красоту поэтических строк.
( Ученики читают стихотворение про себя.)
— Кто прочитает это стихотворение вслух?
— Как вы думаете, что помогает поэту передать красоту природы зимой? (Ответы учеников.)
— Мы уже сказали, что художники часто пишут зимние пейзажи. Давайте рассмотрим репродукции картин на с. 4—5 учебника.
— Как вы думаете, какие именно зимние месяцы изобразили художники? (Декабрь на картине И. И. Шишкина, февраль на картине А.К. Саврасова.)
— Какие признаки этих месяцев мы видим на картинах?
(Примерный ответ. На картине И.И. Шишкина изображен ясный морозный день. Мягкий пушистый снег выпал недавно. Мороз сковал стволы деревьев. Такие студеные, снежные дни бывают в декабре. Русское название декабря — снежень. На картине А. К. Саврасова изображена оттепель, снег скоро упадет с крыши деревянного домика. Во дворе дома гуляют утки, воробьи, голуби. Февраль называют «бокогрей», так как солнце уже греет сильнее.)
— Как художники воспевают красоту зимней природы? (Кропотливо, тщательно прорисовывают каждую деталь картины: деревья, ветки, дома, птиц.)
— С помощью чего? (С помощью красок, игры света и тени.)
— Глядя на картины, хочется грустить или радоваться? (Ответы учеников.)
— Представьте, что вы экскурсоводы в музее. Вам нужно рассказать об этих картинах таким же ученикам, как вы. Попробуйте сочинить короткий рассказ о понравившейся картине. При этом постарайтесь вспомнить, что вы знаете о зимней погоде, и определить по состоянию природы, какой из зимних месяцев изображен художником. Используйте старинные названия зимних месяцев. Обязательно назовите фамилию художника, о картине которого рассказываете.
( Учитель слушает рассказы учеников.)
Для того чтобы написать картину, мало только мастерски владеть кистью и красками. Необходимо уметь раскрывать сердце навстречу красоте.
— Мы рассматривали произведения двух великих русских художников. Сейчас о жизни одного из них я прочитаю рассказ на «Страничках Умного Совенка» (с. 119). А вы попробуйте угадать, о ком идет речь.
( Учитель зачитывает фрагмент текста об И.И. Шишкине.)
— О каком художнике я прочитала? Как вы догадались? (Ответы учеников.)
— Рассказ об А.К. Саврасове прочитайте самостоятельно.
— Природа и сама великая художница. Ее художественными средствами служат явления природы. Послушайте, как в народе говорили о зиме. О каких зимних природных явлениях говорится в народном присловье?
( Учитель зачитывает текст присловья на с. 7 учебника.)
— Перечислите явления природы, названные в присловье. (Лед, иней, снег.)
Красота зимы в народном творчестве.
Русская зима с ее снегопадами, метелями, трескучими морозами стала одним из символов России. Наши предки любили зиму, называли ее «матушка», посвящали пословицы, загадки, считалки.
Тройка, тройка прилетела.
Скакуны в той тройке белы.
А в санях сидит царица —
Как махнула рукавом —
Все покрылось серебром.
Как красиво описана в этой загадке зима! Зима представлялась нашим предкам дородной (крупной), сильной женщиной — хозяйкой. Одета она в теплый медвежий полушубок, сапоги на волчьем меху, нарядный головной убор — кику. Зима повелевала снегами, ветрами и метелями, морозами и вьюгами.
В народном творчестве говорится и о морозе — Морозко, Мороз-Трескун, Студеней, так называют его русские люди. Говорили: «Мороз и железо рвет, и птицу налету бьет».
Есть пословица: «В зимний холод всякий молод». Каждый тает, как бодрит зимний дух, мороз румянит щеки и придает глазам.
VI . Закрепление изученного материала
Выполнение заданий в рабочей тетради
— Прочитайте, выполните задание.
— Прочитайте, выполните задание.
— Кто хочет прочитать свое произведение классу? (Учитель слушает учеников. Затем учащиеся работают по вопросам в рубрике «Обсудим» на с. 7 учебника.)
— Назовите зимние месяцы по порядку.
( Учащиеся работают по заданиям в рубрике «Подумаем!» на с. 7 учебника.)
VIII . Подведение итогов урока
Наша прогулка по году-саду подходит к концу. Давайте вспомним, о чем мы говорили во время прогулки. Назовем самое главное.
— Как называются зимние месяцы?
— Что подмечено в народных названиях зимних месяцев?
— Что воспевают поэты и художники в своих произведениях о зиме?
— А теперь пусть кто-нибудь из вас прочитает выводы на с. 7 учебника.
( Учитель вызывает желающего.)
— Ребята, правильно ли мы ответили на вопросы?
— Совпали ли наши ответы с выводами учебника?
Значит, мы не зря отправлялись сегодня на прогулку. О многом поговорили, многое узнали. И, самое главное, встретились с русской красавицей зимой, о великолепии которой знают во всем мире.
1. Прочитать текст в учебнике (с. 4—7), ответить на вопросы в рубрике «Проверим себя» (с. 7).
2. Выполнить задание 5 (с. 5) в рабочей тетради.