Культура это высокий уровень чего нибудь высокое развитие умение
Что такое культура — понятие культуры, виды
Что такое культура: определение, значение
У слова «культура» множество значений. В обыденной речи мы можем этого не замечать, но это действительно так. Мы говорим хулиганам на улице «не надо ругаться, соблюдайте культуру речи», просим ребенка «не кричи, это некультурно!», ходим на концерт в Дом культуры и покупаем в магазине садоводства семена плодово-ягодных культур.
В разных словарях встречается более 15-и определений слова «культура».
Совокупность материальных и духовных ценностей, выражающая определенный уровень истор. развития данного общества и человека. Социологический словарь Культура — (лат. cultura – возделывание, воспитание, образование, почитание) многозначное понятие, употребляемое для обозначения исторически определенного уровня развития общества, творческих сил и развития способностей человека, выраженного в типах… Словарь по культурологии культура — культура I ж.
Совокупность достижений человечества в области общественно-интеллектуальных и производственных отношений. || Совокупность таких достижений в определённую эпоху, у определённого народа. Толковый словарь Ефремовой
Культура — (от лат. cultura — возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) исторически определённый уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей… Большая советская энциклопедия
Культура — 1. совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей; 2. высокий уровень чего-нибудь, высокое развитие, умение. Большой бухгалтерский словарь
культура — Культуры, ж. [латин. cultura] (книжн.). 1. только ед. Совокупность человеческих достижений в подчинении природы, в технике, образовании, общественном строе. История культуры. Развитие культуры происходит скачками. Большой словарь иностранных слов
КУЛЬТУРА — КУЛЬТУРА (лат. cultura — возделывание, воспитание, образование) — система исторически развивающихся надбио-логических программ человеческой деятельности, поведения и общения… Новейший философский словарь
КУЛЬТУРА — КУЛЬТУРА (от лат. cultura — возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) — исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей… Большой энциклопедический словарь
культура — КУЛЬТ’УРА, культуры, ·жен. (·лат. cultura) (·книж. ). 1. только ед. Совокупность человеческих достижений в подчинении природы, в технике, образовании, общественном строе. История культуры. Развитие культуры происходит скачками. Толковый словарь Ушакова
культура — КУЛЬТУРА ж. франц. обработка и уход, возделывание, возделка; || образование, умственное и нравственное; говорят даже культивировать, вм. обрабатывать, возделывать, образовать и пр. Культиватор в земледелии, скоропашка, для передваивания пашни, с железными лапами, вместо сошника. Толковый словарь Даля
К.- специфический признак человека, присущий ему с начала его существования. Этнографический словарь
КУЛЬТУРА — (англ. culture) — ценности, нормы и продукты материального производства, характерные для данного общества. Понятие «К.» (так же, как и понятие «общество») чрезвычайно широко употребляется в человекознании: социологии, психологии человека и др. Большой психологический словарь
Виды культуры
Обратимся к самым распространенным видам культуры:
Артефакты (материальные произведения)
Культура, как нормы поведения укладывается в правила, которые приняты в том или ином обществе или учреждении. Они могут изменяться со временем, становиться более демократичными или наоборот консервативными. Нормы поведения складываются исторически и, как правило, универсальны, при этом в каждой стране, у каждого народа есть свои особенности, которые стоит учитывать, если вы отправляетесь в путешествие.
Артефакты — это материальные произведения, осязаемое выражение культуры общества.
Основные признаки
Культуролог Софья Гердер выделила основные признаки культуры:
Читайте также
Церковь и культура. Видео
Основные типы культур
Культурный мир многообразен. На сегодняшний день существует множество самых разных культур, и каждая из них уникальна. Например, мы одновременно выступаем носителями национальной, профессиональной, духовной, социальной и прочих культур. Как разобраться во множестве проявлений культуры? Как грамотно оценивать культурное разнообразие и быть готовым к взаимодействию с представителями других культур? В культурологии эта проблема решается с помощью понятий «тип культуры» и «типология культуры».
Понятие «тип культуры» представляет собой форму, для которой свойственны конкретные характеристики, черты, признаки культуры. Типология культуры – это способ выявления и обозначения культурных типов исходя из того или иного основания. Она позволяет нам систематизировать многочисленные проявления культуры, классифицировать культурные практики. Применяя понятие «тип культуры» мы можем лучше разбираться в многообразии культурных форм, давать характеристики разным культурам, а также видеть общее и различное в них. Все это служит более глубокому познанию культуры и упорядочиванию информации о ней.
Ниже представлена кратко типология культуры исходя из основных подходов к делению культуры на различные типы, а также таблица основных типов культуры.
Что такое культура: определение, значение
У слова «культура» множество значений. В обыденной речи мы можем этого не замечать, но это действительно так. Мы говорим хулиганам на улице «не надо ругаться, соблюдайте культуру речи», просим ребенка «не кричи, это некультурно!», ходим на концерт в Дом культуры и покупаем в магазине садоводства семена плодово-ягодных культур.
В разных словарях встречается более 15-и определений слова «культура».
КУЛЬТУРА — КУЛЬТУРА (от лат. cultura — возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) — англ. culture; нем. Kultur.
Совокупность материальных и духовных ценностей, выражающая определенный уровень истор. развития данного общества и человека. Социологический словарь Культура — (лат. cultura – возделывание, воспитание, образование, почитание) многозначное понятие, употребляемое для обозначения исторически определенного уровня развития общества, творческих сил и развития способностей человека, выраженного в типах… Словарь по культурологии культура — культура I ж.
Совокупность достижений человечества в области общественно-интеллектуальных и производственных отношений. || Совокупность таких достижений в определённую эпоху, у определённого народа. Толковый словарь Ефремовой
Культура — (от лат. cultura — возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) исторически определённый уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей… Большая советская энциклопедия
Культура — 1. совокупность производственных, общественных и духовных достижений людей; 2. высокий уровень чего-нибудь, высокое развитие, умение. Большой бухгалтерский словарь
культура — Культуры, ж. (книжн.). 1. только ед. Совокупность человеческих достижений в подчинении природы, в технике, образовании, общественном строе. История культуры. Развитие культуры происходит скачками. Большой словарь иностранных слов
КУЛЬТУРА — КУЛЬТУРА (лат. cultura — возделывание, воспитание, образование) — система исторически развивающихся надбио-логических программ человеческой деятельности, поведения и общения… Новейший философский словарь
КУЛЬТУРА — КУЛЬТУРА (от лат. cultura — возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) — исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей… Большой энциклопедический словарь
культура — КУЛЬТ’УРА, культуры, ·жен. (·лат. cultura) (·книж. ). 1. только ед. Совокупность человеческих достижений в подчинении природы, в технике, образовании, общественном строе. История культуры. Развитие культуры происходит скачками. Толковый словарь Ушакова
культура — КУЛЬТУРА ж. франц. обработка и уход, возделывание, возделка; || образование, умственное и нравственное; говорят даже культивировать, вм. обрабатывать, возделывать, образовать и пр. Культиватор в земледелии, скоропашка, для передваивания пашни, с железными лапами, вместо сошника. Толковый словарь Даля
К.- специфический признак человека, присущий ему с начала его существования. Этнографический словарь
КУЛЬТУРА — (англ. culture) — ценности, нормы и продукты материального производства, характерные для данного общества. Понятие «К.» (так же, как и понятие «общество») чрезвычайно широко употребляется в человекознании: социологии, психологии человека и др. Большой психологический словарь
Национальная типология культуры
С одной стороны, все мы живем в рамках общей культуры, которая свойственна человечеству. Как правило, в данном случае имеется в виду мировая (или общемировая) культура. Но она объединяет в себе множество разных культур, которые образовались и развиваются в рамках тех или иных наций. В связи с этим, в краткую типологию культуры входят национальные типы (примеры национальных типов культуры: русская, японская, мексиканская, испанская, шведская и пр.).
Символы японской культуры
Типам национальной культуры свойственны признаки, отражающие ментальность, мировоззрение, ценности, идеалы, стереотипы нации (см.здесь своеобразие русской культуры). Между тем, в национальной типологии иногда используется и этнический признак, поскольку этнос нередко является основой для формирования национальной идентичности. В этом случае речь будет идти о национально-этнической типологии культуры.
Основные признаки
Культуролог Софья Гердер выделила основные признаки культуры:
Материальная культура.
Материальная культура – это все, что имеет отношение к материальному миру и служит для удовлетворения материальных потребностей человека или общества. Основные элементы:
Восточный и западный типы культуры
Типология культуры в кратком изложении также предполагает такой критерий, как глобальный регион или континент. В этом случае выделяются западная, восточная, латиноамериканская, африканская и прочие типы культур. Однако, восточный и западный типы культуры имеют более глубинные, философские основания, которые сложно отнести только к региональной типологии. Данная типология (восточный и западный тип культуры) основана на выявлении и описании 2 противоположных культурных типов. Кратко эта типология культуры может быть раскрыта следующим образом.
Восточный и западный типы культуры принято различать по способам познания мира, нормам экономического и политического поведения, по ценностным ориентациями, эстетике, ментальности. Для западного типа культуры (страны Западной Европы, Северной Америки и пр.) характерны такие черты, как динамизм, инновационность, научное познание, техническая модернизация, культивирование личности и прав человека, рационализм, активное преобразование среды обитания. Для восточного типа культуры (страны Ближнего Востока, Азии и пр.) характерно образное мышление, интуитивное познание, традиционность, приоритет коллективного над индивидуальным, поиск гармонии со средой обитания, стабильность, естественность развития и пр.
Архитектура восточного типа культуры
Архитектура западного типа культуры
Однако, отметим, что деление культуры на восточный и западный тип культуры за последние десятки лет себя не оправдало, поскольку восточные культуры нередко демонстрируют и динамизм развития, и техническое освоение мира, которые свойственны скорее для западного типа культуры. Иными словами, данная типология является скорее классической, на основании которой можно анализировать — как развиваются культуры регионов мира.
Типология культуры на основе сфер деятельности
Общество устроено так, что вся наша жизнь структурирована в рамках различных сфер жизнедеятельности: образование, политика, экономика, здравоохранение, искусство, спорт и так далее. Для каждой сферы деятельности характерен свой культурный тип. В связи с этим, в краткой типологии культур присутствуют художественная, экономическая, социальная, педагогическая, политическая и подобные культурные типы.
Признаками этих типов будет выступать определенный набор нормативов поведения, знаний и идеалов, которые характеризуют взаимодействие людей в рамках данной сферы деятельности: экономической или политической, художественной или социальной. Но и сами эти типы культуры могут отличаться между собой в зависимости от истории, традиций, этнического своеобразия. Например, для политической культуры какой-либо страны характерны особые политические модели поведения избирателей, идеалы политиков или политические ценности, поэтому для каждой страны характерен свой тип политической культуры.
Духовный и материальный типы культуры
Классической на сегодняшний день является типология, основанная на разделении всех проявлений культуры на духовное и материальное. Если культурный продукт (факт, элемент, произведение) имеет идеальную форму и духовное, неосязаемое, мыслительное проявление, то речь в этом случае идет о духовной культуре. Сюда следует отнести, прежде всего, ценности, на которых держится культурное ядро — идеи мыслителей, менталитет нации, мировоззрение и многое другое. Если культурный продукт, напротив, имеет материальное выражение, может быть осязаем и имеет физическую форму, то в этом случае мы имеем дело с предметами материальной культуры. К данному культурному типу относятся музыкальные инструменты, картины, костюмы, скульптура, гастрономия и многое другое.
Однако в краткой типологии культуры наличие материального и духовного типов не всегда уместно. Иногда отделить духовное от материального очень сложно (например, в книге или в вокальном мастерстве). Более того, например, духовная культура задает ориентиры для человека и способствует достижению высших ценностей людей (добро, истина, справедливость), но проявляться она может и в материальной форме – в памятнике из камня или в печатном издании из бумаги.
Кратко типология культуры включает в себя все пункты, рассмотренные выше – от первого до шести. Однако, краткую типологию культуры можно дополнить и прочими типами культуры, которые являются менее популярными.
Прочие типологии культуры
Социальные типы культуры. Основным признаком данных типов является деление общества на различные социальные группы. Например, характеристика социальных групп в зависимости от возраста (детская, молодежная культура) или социальных групп по профессиональной принадлежности (культура моряков, военных, медиков). Подобные типы проявляются в особенностях социальной группы: в одежде, идеалах, образцах поведения, искусстве и т.д.
Типы культуры в зависимости от отношения к традиции. В данном случае культурологи выделяют традиционную культуру, основанную на почтении и уважении традиций, сплачивающих коллектив людей и позволяющих сохранять стабильность и осмысленность в развитии сообщества. Ей противостоит инновационная культура (наибольшее распространение получила в ХХ веке), которая менее трепетно относится к традициям и развивается благодаря постоянным инновациям, внедрением в жизнь новых идей.
Типы культуры в известных теориях ученых. Одной из самых известных в науке является типология культурно-исторических типов, сложившаяся к началу XX века благодаря теориям ряда мыслителей (Освальд Шпенглер, Николай Данилевский, Арнольд Тойнби), каждый из которых предложил свою классификацию культурно-исторических типов. Не менее популярна и типология культуры, предложенная Питиримом Сорокиным, который научно обосновал 3 глобальных типа культуры – суперсистемы: чувственный, идеационный и идеалистический. Культуролог Маршалл Маклюэн выделял культуры в зависимости от доминирующего способа кодирования информации: дописьменная, письменная, печатная, электронная. Существует и множество других типологий в работах теоретиков. Например, антропологи выделяют женскую культуру (приоритеты – единство с природой, эмоциональность, забота, гуманизм, качество жизни, духовность) и мужскую культуру (приоритеты – покорение природы, рациональность, власть, независимость, суверенитет, материальность).
Маршалл Маклюэн «Понимание медиа»
Религиозные типы культуры. С одной стороны, существуют различные типы культуры в зависимости от того – какую роль играет религия в государстве. Тогда выделяются светские и религиозные культуры. С другой стороны, существуют культурные типы в зависимости от своеобразия доминирующей религии в том или ином сообществе. Среди наиболее ярких и устоявшихся — христианская (а также православная, католическая, протестантская), исламская, буддийская культура и пр. Каждой из таких культур свойственны свои культурные установки, цели, принципы поведения и взаимоотношения людей, моральные нормы и так далее.
Исламский тип религиозной культуры
Типы культур в зависимости от степени принятия в обществе. В науке выделяют доминирующую культуру (принимается большинством людей конкретного сообщества), субкультуру (принимается отдельной группой людей), контркультуру (принимается отдельной группой людей и при этом противостоит доминирующей культуре).
Типы культур в зависимости от особенностей населенного пункта. Типов населенных пунктов немало, однако, наиболее яркие очертания и известность получили два основных территориальных типа культуры – сельская и городская. Сельская культура сформировалась вокруг уклада сельской, деревенской, традиционной жизни. А для городской культуры характерен другой уклад жизни, который выражается в городском образе жизни, городском досуге и празднике, городской гастрономии и т.д.
Современные типы культур. Современность – это особая эпоха, свидетелями развития которой мы являемся. Для описания современности используются разные культурные типы. Например, если разделить все культуры на традиционную, индустриальную и постиндустриальную, то как раз последняя и показывает характер современной культуры. Постиндустриальная культура нередко называется технотронной культурой или культурой информационного общества, для которой характерна ценность информации, а также постоянное тиражирование, интерпретаций, обработка информационных потоков. Кроме того, для познания современных тенденций наиболее подходящими являются такие типы культуры, как медиакультура (медийная культура), экранная культура, клип-кульутра.
Особенность данных типов состоит в том, что они образовались в последние десятилетия благодаря огромному влиянию средств массовой информации (телевидение, сеть Интернет, радио, печать) на наши ценности, стереотипы, модели поведения и идеалы.
Кратко типология культуры представлена также в таблице.
культурология копия 1
Лекция 1
Определение понятия «культура»
Определение «Культуры» неоднозначно; в одной из журнальных статей было остроумно замечено, что его смысл совершенно невозможно «поймать волейбольной сеткой».
Итак, под словом «культура, культурный» можно подразумевать совершенно разные вещи – их понимание во многом зависит от уровня образования и интеллектуальных запросов рассуждающих, а также от целей, задач и контекста разговора.
Однако, приступая к созданию сервера «Культура» совершенно необходимо уточнить определение основного понятия.
С целью избежать односторонности или примитивности толкования понятия, ниже приведены материалы различной сложности, имеющие отношение к определению смысла и содержания понятия «культура».
Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1991
Философский энциклопедический словарь. М., 1997
Точка зрения российских и зарубежных культурологов на структуру понятия «культура» освещена в прилагаемых фрагментах статей.
Уайт Л.А. Понятие культуры
(White L.A. The concept of culture // American Antropologist. Wash., 1959. Vol.61. P. 227-251.)
Здесь приводится заключительная часть статьи (Выводы):
Среди множества классов предметов и явлений, рассматриваемых современной наукой, есть один, для которого нет названия. Это класс феноменов, связанных с присущей исключительно человеку способностью придавать символическое значение мыслям, действиям и предметам и воспринимать символы. Мы предложили назвать предметы и явления, связанные с символизированием, символатами. Дать название этому классу феноменов совершенно необходимо, чтобы стало возможным выделить его среди других классов предметов и явлений.
К этому классу относятся идеи, верования, отношения, чувства, действия, модели поведения, обычаи, законы, институты, произведения и формы искусства, язык, инструменты, орудия труда, механизмы, утварь, орнаменты, фетиши, заговоры и т.д.
Так повелось, что эти предметы и явления, связанные со способностью человека к символизированию, ученые рассматривали в двух различных контекстах, которые можно обозначить как соматический и экстрасоматический. В первом случае для исследователя важна взаимосвязь между этими предметами и явлениями и организмом человека. Рассмотренные в соматическом контексте предметы и явления, связанные с символической способностью человека, называются поведением человека; точнее, поведением являются идеи, отношения, действия; топоры и керамика непосредственно не могут быть названы поведением, но они созданы трудом человека, т.е. они являются овеществленным поведением человека. В экстрасоматическом контексте взаимосвязь этих предметов и явлений друг с другом важнее, чем их взаимосвязь с организмом человека. И в данном случае названием им будет культура.
Преимущество нашего подхода состоит в следующем. Различие может быть проведено четко и по существу. Культура четко отграничивается от поведения человека. Она определяется таким же образом, что и объекты исследования других наук, т.е. в терминах реальных предметов и явлений, существующих в объективном мире. Наш подход выводит антропологию из окружения неосязаемых, непознаваемых эфемерных «абстракций», не имеющих онтологической реальности.
Предложенное определение уводит нас также от проблем, перед которыми мы неизбежно оказываемся, вставая на другую точку зрения. Мы не думаем больше о том, состоит ли культура из идей и где располагаются эти идеи — в сознании наблюдаемых людей или в сознании антропологов; могут ли быть культурой материальные предметы; может ли быть культурой черта, присущая одному, двум или нескольким индивидам; должны ли считаться культурой лишь характерные черты; является ли культура овеществлением и может ли культура красить ногти.
Между поведением и культурой, психологией и культурологией мы проводим точно такое же различие, какое существует между речью и языком, психологией речи и лингвистикой. Раз оно оказывается продуктивным в одном случае, то может быть продуктивно и в другом.
Ну и наконец, наш подход и наше определение находятся в соответствии с многолетней антропологической традицией. Обращение к тексту «Первобытной культуры» показывает, что Тайлору был свойствен тот же самый подход. И практически его использовали почти все антропологи небиологического направления. Что они изучали во время полевых исследований и что описывали в своих монографиях? Реально существующие предметы и явления, подвергающиеся символизированию. Вряд ли кто-нибудь возьмется утверждать, что изучал неосязаемые, непознаваемые, неуловимые, онтологически несуществующие абстракции. Конечно, и полевой исследователь может интересоваться предметами и явлениями в соматическом контексте; в этом случае он будет изучать психологию (точно так же, как если бы он заинтересовался словами в соматическом контексте). Антропология включает в себя целый спектр исследований: анатомических, физиологических, генетических, психоаналитических и культурологических. Но это вовсе нс означает, что психология ничем принципиально не отличается от культурологии. Отличается, и весьма существенно.
Основные тезисы нашей статьи не новы. Это вовсе не разрыв с антропологической традицией. Наоборот, по существу — это возврат к традиции» к традиции, основанной Тайлором и продолженной многими и многими антропологами. Мы лишь дали ей точное вербальное определение.
Формальный анализ определений «культура»
(A.C. Cafagna. A formal Analysis of Definitions of culture // G.E. Dole, R. L. Carneiro (eds.). Essays in the Science of Culture. In Honor Leslie A. White. N.Y. 4 были выбраны потому, что каждое из них широко используется, а все вместе они представляют весь спектр текущих определений.
Определения, отталкивающиеся от понятия социального наследия
Приведенные высказывания — реальные определения, ибо в них утверждается, что значение слова «культура» эквивалентно значению выражения «социальное наследие». Эта группа определений может быть подвергнута критике в нескольких аспектах. Во-первых, определяющее («социальное наследие») не уменьшает неясности определяемого («культуры»). Например, празднование Рождества, вероятно, и может быть рассмотрено как элемент нашего социального наследия, однако в настоящее время этот праздник отличается гораздо большей коммерциализацией и меньшей духовностью по сравнению с тем, каким он был для предыдущего поколения. Возникает вопрос: насколько подобными друг другу должны быть обычаи, чтобы мы могли рассматривать один из них как наследование другого?
Кроме того, эти определения оказываются ложными, поскольку слова «социальное наследие» и «культура» не являются взаимозаменяющими, как то в них утверждается. Фактически, значение слова «культура» оказывается гораздо более
Неясность выражения «социальное наследие» можно было бы уменьшить при помощи вспомогательного поясняющего или рабочего определения, которое бы исключило пограничные случаи. Например, можно было бы ограничить значение выражения «социальное наследие» обозначением тех вещей и событий, которые существовали до рождения старейшего члена общества и которые, по его мнению, не изменились за время его жизни. Оказалось бы, что проблему «процесс/результат» можно решить, если оговорить, что слово «культура» означает только результат. Такая модификация обыденного словоупотребления могла бы сделать данное понятие более конструктивным.
Определения, отталкивающиеся от понятия научаемых форм поведения
Логическая проблема, связанная с данными определениями, состоит в том, что существует множество контекстов, в которых слова «культура» и «научаемое поведение» не являются взаимозаменимыми. Я мог бы предложить два способа усовершенствования таких определений. Первый заключается в замене определяющего на «научаемое поведение и его результаты», дабы обеспечить взаимозаменимость его со словом «культура» в гораздо большем числе контекстов. Второй состоит в том, чтобы отойти от обыденного словоупотребления, рассмотреть определение как объяснение и представить доказательства, оправдывающие этот отход.
Определения, опирающиеся на понятие идей
Эта группа, которую я отношу к классу пояснительных определений, не удовлетворяет третьему и четвертому критерию (согласно которым определяющее должно быть взаимозаменимым с определяемым и обозначать свойства, поддающиеся по меньшей мере косвенному наблюдению). Во-первых, значение определяющего — т. е. слова «идеи» — гораздо уже по сравнению с до-дефиниционным пониманием «культуры». Некоторые из тех археологов, которые определяют «культуру» через идеи, сами же пишут отчеты, в которых найденные при раскопках артефакты описываются как «культурные сокровища». Поэтому оснований считать, будто такой отход от обыденного словоупотребления хоть как-то повысит продуктивность данного понятия, мало. Это еще один случай, когда значение определяющего есть подмножество значения определяемого (см. рис. 3).
Определения, отталкивающиеся от понятия общего для членов общества (или стандартизированного) поведения
Справедливые определения данной группы неадекватны в нескольких отношениях. Во-первых, они не устраняют неясности слова «культура». Сколько человек должны действовать и думать одинаково, чтобы мы были вправе употреблять выражение «общий для членов общества»? Во-вторых, выражение «общее для членов общества поведение» (применительно только к людям) имеет гораздо более узкое значение, нежели слово «культура», поскольку в него не включаются артефакты. В-третьих, некоторые феномены, бесспорно относящиеся к культуре, представляют собой формы поведения, которые могут быть присущи только одному человеку, например, королю или королеве. Соотношение значений выражения «общее для членов общества поведение» и слова «культура» показано на рис. 4.
Неясность выражения «общее для членов общества поведение» может быть устранена дополнительными рабочими определениями, конкретизирующими минимальное число или процентную долю людей, которые должны проявлять определенный тип поведения, чтобы его можно было назвать «общим для членов общества». Например, некоторых целей можно достичь, если ограничить значение выражения «общее для членов общества поведение» кругом тех действий, в которые вовлечены не менее двух человек. Другие научные задачи могут потребовать того, чтобы выражение «общее для членов общества поведение» использовалось для обозначения только тех действий, которые являются модальными для членов конкретной социокультурной системы. Проблема отсутствия взаимозаменимости слов «общее для членов общества поведение» и «культура» в тех контекстах, в которых фигурируют артефакты и уникальные формы поведения, может быть реше
на только если ограничить употребление слова «культура» теми контекстами, в которых возможна взаимозаменяемость. И тогда оно поясняет понятие «культуры», делая его более ясным и продуктивным.
Определения, опирающиеся на понятие абстракции поведения
Прежде чем дать оценку этим утверждениям, необходимо провести различие между двумя значениями слова «абстракция». В первом смысле, мы абстрагируем нечто тогда, когда вычленяем определенный ограниченный класс эмпирических данных из более широкого кластера эмпирических данных, вкупе с которыми он обычно воспринимается, или фокусируем внимание на этом классе данных. Возьмем, к примеру, три разных объекта. Первый имеет синюю окраску, сделан из дерева и имеет плоскую округлую платформу, держащуюся на четырех ножках. Второй объект похож на первый, за исключением того, что имеет красную окраску и сделан из металла. Третий объект подобен первым двум, но его плоская округлая платформа покрыта зеленой кожей и поддерживается деревянными ножками. Теперь, если мы назовем все эти три предмета общим термином «табурет», мы совершим операцию абстрагирования, т. е. ограничим наше внимание свойством обладания плоской округлой платформой на четырех ножках, игнорируя такие свойства, как цвет и материал, из которого табурет изготовлен. Таким образом, мы могли бы сказать, что слово «табурет» есть абстракция, поскольку его значение было получено в результате процесса абстрагирования. Заметьте, однако, что при этом мы ни в коем случае не отрицали «конкретное существование» вещей, к которым отсылает слово «табурет». Далее следует заметить, что мы дали всего лишь имплицитное определение табурета. Толковать его можно следующим образом: слово «табурет» обозначает «плоскую округлую платформу на четырех ножках».
Существует также и иное значение слова «абстракция», и в данном случае, вероятно, больше подходит слово «гипотети-зация». Как мы видели, при операции абстрагирования мы просто ограничиваем наше внимание определенным классом наблюдаемых данных. При гипотетизации же мы употребляем термины для обозначения некоторых предполагаемых — или сконструированных — сущностей, которые в принципе ненаблюдаемы и обладают ментальным онтологическим статусом. (Когда мы истолковываем эти сконструированные сущности как конкретные вещи, мы совершаем ошибку овеществления.) Взять, к примеру, психоаналитические понятия «ид», «эго» и «супер-эго». Эти термины обозначают определенные сконструированные сущности, введенные для истолкования некоторых типов поведения; о них ни в каком смысле нельзя сказать, что они обозначают наблюдаемые свойства. Иначе говоря, в первом смысле слово называется «абстракцией» даже тогда, когда оно обозначает наблюдаемые свойства, ибо его значение достигается при помощи процедуры абстрагирования. Во втором смысле слово называется «абстракцией» потому, что оно обозначает «абстрактные», или предполагаемые, свойства или сущности.
Этот аргумент содержит ошибку, о которой уже говорилось выше как об ошибке «употребление vs называние». В высказывании «Культура определяет человеческое поведение» слово «культура» употребляется в качестве обозначения ограниченного класса наблюдаемых феноменов. В утверждении же «Культура есть абстракция» содержится называние самого слова «культура» (поскольку абстракцией является именно слово).
В свете этих замечаний, слово «культура» в высказывании «Культура есть абстракция от человеческого поведения» может пониматься в двух разных смыслах, которые, однако, часто путают. Иначе говоря, оно здесь двусмысленно. Если понимать «абстракцию» в первом смысле (т. е. как процесс определения значения термина путем абстрагирования), то утверждение «Культура есть абстракция» не является определе
нием «культуры» вообще. Иначе говоря, в нем не объясняется, как использовать слово «культура». Оно представляет собой всего лишь неинформативное утверждение о том, каким образом было выведено значение слова (неинформативное, поскольку значения почти всех слов выводятся путем абстрагирования). С другой стороны, если слово «абстракция» применяется в том значении, в котором мы приравняли его к «гипотетизации», то утверждение «Культура есть абстракция от человеческого поведения» является объяснением надлежащего употребления слова «культура», несущей с собой неудачный метафизический подтекст. Такого рода определения утверждают, что «культура» имеет то же значение, что и такие гипотетические конструкты, как «стереотипы поведения», «образы жизни» и т. п.
Итак, эти определения не удовлетворяют второму и четвертому из наших критериев. Рассмотрим абсурдность следующего типичного утверждения, возникающую при подстановке на место слова «культура» выражения «абстрактные паттерны поведения»: «Наконечники стрел, найденные в Нью-Мексико, — одно из наиболее ранних проявлений абстрактных паттернов поведения, обнаруженных в Новом Свете». Следовательно, в этих реальных определениях содержится ложное допущение о взаимозаменимости определяющего (предполагаемых «паттернов» или «стереотипов») и определяемого («культуры»). Кроме того, эти определения не удовлетворяют четвертому критерию, поскольку их определяющее не обозначает наблюдаемых данных. Определения этой группы имеют еще один дополнительный дефект, упоминавшийся при обсуждении определений, отталкивающихся от понятия идей. Этот недостаток вызван тем, что не проводится различие между логическим вопросом «Каким образом употребляется слово ‘культура’?» и онтологическим вопросом «Что составляет суть, или природу культуры?» Я не предлагаю ничего для модификации этих определений, поскольку их основной недостаток является по существу не терминологическим.
Определения, отталкивающиеся от понятия сверхорганического
Определение, опирающееся на идею именования класса предметов или явлений
В своих многочисленных очерках Уайт систематически и убедительно проработал ряд антропологических проблем, для объяснения которых фактор человеческого организма может считаться функционально неуместным. Показателен следующий пример: как можно объяснить различия в обычаях, институтах и других аспектах человеческого поведения, наблюдаемые в географически отдаленных друг от друга регионах? О такого рода проблемах Уайт пишет: «. если рассматривать человеческое поведение во всей его полноте и во всем его разнообразии, то связь между различиями в обычаях и традици
Выделив данный критерий оценки эвристической ценности уайтовского определения, мы должны далее тщательно проанализировать его на предмет соответствия формальным требованиям, предъявляемым к номинальным определениям, т. е. требованиям ясности и результативности. В полном виде определение гласит: пусть «культура» обладает тем же значением, что и «класс всех предметов и явлений, находящихся в зависимости от символизации». Фраза «находящиеся в зависимости от» неопределенна, поскольку выражения «необходимое условие» или «достаточное условие» содержали бы больше информации. Однако те контексты, в которых приводится данное определение, позволяют предположить, что данная фраза может быть объяснена следующим образом: пусть «класс всех предметов и явлений, находящихся в зависимости от символизации» имеет то же значение, что и «класс всех предметов и явлений, необходимым условием появления и восприятия которых является символизация».
Признав обоснованность данного разъяснения, мы можем сделать следующий шаг и проанализировать термин «символизация». Однако прежде мы должны четко осознать, что логическая структура номинального определения предполагает отсутствие до-дефиниционного значения определяемого. Стало быть, в определении Уайта определяемое «культура» может законно использоваться в качестве обозначения некой сущности в том и только в том случае, если свойства, характерные для этой сущности, конкретизируются определяющим («класс всех предметов и явлений, необходимым условием появления и восприятия которых является символизация»).
Таким образом, мы напрямую столкнулись с прагматическим парадоксом: хотя Уайт убедительно рассуждал о широком классе культурных феноменов, которые легче всего поддаются объяснению, «если полностью исключить из рассмотрения человеческий организм», сам термин «культура», согласно его определению, к этим феноменам применяться не может.
Мы показали, что принятие уайтовского определения наложило бы чрезмерные ограничения на употребление слова «культура». Более того, мы показали, что они вытекают из понимания «культуры» как «слова, значение которого мы можем устанавливать произвольно» 36 посредством номинального определения. Для того чтобы избежать таких следствий, я предлагаю следующие концептуальные модификации. Во-первых, хотя и верно, что слово «культура», когда оно впервые было введено в антропологический дискурс, употреблялось произвольно, равно очевидно и то, что это слово, по меньшей мере со времен Тайлора, имело конкретное значение (пусть неясное и двусмысленное). А поскольку слово «культура» обладало до-дефиниционным употреблением, то ему следует давать