Кызы что означает у женщин какой национальности
Кызы что означает у женщин какой национальности
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
О ЧЁМ ГОВОРИТ ОКОНЧАНИЕ ФАМИЛИИ
С кaждым гoдoм свoeй жизни чeлoвeк всe бoльшe рaсширяeт выбор oбщeния, знaкoмясь с нoвыми людьми.
Чтoбы нoвый знaкoмый пoшeл с вaми нa кoнтaкт, нужнo прoизвeсти нa нeгo приятнoe впeчaтлeниe.
Вo избeжaниe нeудoбныx ситуaций, вaжнo знaть, кaкoй нaциoнaльнoсти чeлoвeк пeрeд вaми нaxoдится, дaбы вeсти сeбя сooтвeтствeннo мoрaльнo-этичным нoрмaм eгo стрaны.
По большинству фамилий можно безошибочно определить национальную принадлежность ваших друзей, соседей, деловых партнеров и т. п.
Эстонцы — мужской и женский пол с помощью фамилий не различается, все иностранные фамилии (в основном германские) были в свое время эстонизованы (Розенберг — Роозимяэ), действует этот процесс и до сегодняшнего дня. к примеру, чтобы иметь возможность играть за сборную Эстонии, футболистам Сергею Хохлову и Константину Колбасенко пришлось сдменить фамилии на Симсон и Нахк;
Французы — перед многими фамилиями ставится приставка Ле или Де (Ле Пен, Мол Помпадур); в основном для образования фамилий были использованы непохожие прозвища и личные имена (Роберт, Джоли, Кошон — свинья);
Англичане — распространены следующие фамилии: образовавшиеся от названий места проживания (Скотт, Уэльс); обозначающие профессию (Хоггарт — пастух, Смитт — кузнец); указывающие на внешний облик характера и внешности (Армстронг — сильный, Свит — сладкий, Брагг — бахвальский);
Немцы — фамилии, сформированные от личных имен (Вернер, Петерс); фамилии, характеризующие человека (Краузе — волнистый, Кляйн — маленький); фамилии, указывающие на род деятельности (Мюллер — мельник, Леманн — геомор);
Евреи — основную группу составляют фамилии с корнями Леви и Коэн (Левин, Левитан Каган, Коганович, Кац); вторая группа произошла от мужских и женских еврейских имен с добавлением различных суффиксов (Якобсон, Якубович, Давидсон, Годельсон, Цивьян, Бейлис, Абрамович, Рубинчик, Вигдорчик, Мандельштам); третья классификация фамилий отражает характер человека, черты его внешности или принадлежность к профессии (Каплан — капеллан, Рабинович — раввин, Меламед — пестун, Шварцбард — чернобородый, Штиллер — тихий, Штаркман — сильный).
Китайцы и корейцы — по большей части это фамилии, состоящие из одного, реже из двух слогов (Тан, Лю, Дуань, Цяо, Цой, Когай);
Японцы — современные японские фамилии образуются слиянием двух полнозначных слов (Вада — сладкогласие и рисовое поле, Игараси — 50 штормов, Катаяма — сопка, Китамура — север и деревня); наиболее распространенными фамилиями японцев являются: Такахаси, Кобаяси, Като, Судзуки, Ямамото.
Как видите, чтобы определить национальность человека, достаточно точно проанализировать его фамилию, выделив суффикс и окончание.
Известный языковед-славист Б. О. Унбегаун в сборнике «Русские фамилии» считает, что фамилия Сёмин образовалась от крестильного русского имени по следующей схеме: «Семён – Сёма – Сёмин».
Приведём другой пример фамилии, которую мы подробно исследовали в фамильном дипломе. Рогожин – старинная российская фамилия. Согласно основной версии, фамилия хранит память о профессии дальних предков. Один из первых представителей Рогожиных мог заниматься изготовлением рогожи, либо торговать тканью.
В своём близком окружении домочадцы Рогожника были известны как «Рогожина жена», «Рогожин сын», «Рогожины внуки». С течением времени отпали термины, обозначающие степень родства, и за потомками Рогожина закрепилась наследственная фамилия – Рогожины.
К таким русским фамилиям, заканчивающимся на «-ин», относятся: Пушкин (Пушка), Гагарин (Гагара), Бородин (Борода), Ильин (Илья), Птицын (Птица); Фомин (от личного имени Фома); Белкин (от прозвища «белка), Бороздин (Борозда), Коровин (Корова), Травин (Трава), Замин и Зимин (зима) и многие другие
Обратите внимание, что слова, от которых образованы фамилии на «ин» в основном заканчиваются на «-а» или «-я». Мы не сможем сказать «Бородов» или «Ильинов», вполне логичнее и звучнее будет произнести «Ильин» или «Бородин».
Почему некоторые считают, что фамилии, заканчивающиеся на «- ин», имеют еврейские корни? Так ли это на самом деле? Нет, это неправда, по одному окончанию нельзя судить о происхождении фамилии. Звучание еврейских фамилий совпадает с русскими окончаниями просто по чистой случайности.
Всегда нужно исследовать саму фамилию. Окончание «ов», почему-то не вызывает у нас сомнений. Мы считаем, что фамилии, заканчивающиеся на «-ов», уж точно русские. Но есть и исключения. Например, недавно мы подготовили красивый фамильный диплом для одной замечательной семьи по фамилии Максютов.
Фамилия Максютов имеет окончание «ов», распространённое среди русских фамилий. Но, если исследовать фамилию глубже, то оказывается, что фамилия Максютов образована от татарского мужского имени «Максуд», которое в переводе с арабского языка означает «желание, заранее обдуманное намерение, стремление, цель», «долгожданный, желанный». Имя Максуд имело несколько диалектных вариантов: Максут, Махсуд, Махсут, Максют. Это имя и по сей день широко распространено среди татар и башкир.
Исследуем фамилию дальше и узнаем:
«Фамилия Максютов – старинная княжеская фамилия татарского происхождения. О древнем происхождении фамилии Максютов говорят исторические источники. Впервые фамилия была документально зафиксирована в ХVI веке: Максютовы (Максутовы, устар. Максютовы, тат. Максутовлар)- волжско-булгарский княжеско-мурзинский род, происходит от касимовского князя Максута (1554), в родословной легенде князь Максут был назван уланом и потомком царевича Касима». Теперь сомнений о происхождении фамилии почти не остается.
Приведем примеры еврейских фамилий с окончанием «-ин» или «-ов»: Эдмин (происходит от названия немецкого города Эмден), Котин ( происходит от ивритского קטן- в ашкеназском произношении «котн», означающее «маленький»), Эвентов (происходит от ивритского «эвен тов» — «драгоценный камень»), Хазин (происходит от ивритского «хазан», в ашкеназском произношении «хазн», означающего «человек, ведущий богослужение в синагоге»), Суперфин (в переводе означает «очень красивый») и многие другие.
Окончание «-ин» это просто окончание, по которому нельзя судить о национальности фамилии. Всегда нужно исследовать фамилию, анализировать слово, которое лежит в её основе и попробовать поискать в различных книгах и архивных документах первые упоминания о вашей фамилии. Только, когда вся информация будет собрана, вы сможете с уверенностью установить происхождение вашей фамилии и найти ответы на свои вопросы.
Так тесно связаны друг с другом разные типы собственных имен: имена личные, географические и этнические названия, а также фамилии.
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Зашел как то разговор про отчества и высказали такую мысль, что мол они есть только у нас и у некоторых других похожих славянских народов. Подумал и я действительно, ну украинцы, белорусы и т.д. Может еще словаки какие нибудь, больше на память ничего не приходило. А где еще в мире встретишь Имя, Фамилию и Отчество? Вы вот вспомните?
Вообще в дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
Употребление отчеств в том или ином виде свойственно многим культурам, но наиболее характерны среди тех народов, у которых фамилии появились совсем недавно, либо вообще отсутствуют как класс. На сегодня широкое распространение они получили в арабском, исландском, монгольском, восточнославянских и болгарском языках.
У греков, как у древних, так и у современных, отчество представляет собой имя отца в родительном падеже. У древних греков в повседневной жизни употреблялось только индивидуальное имя, но для официальных документов использовалось и отчество. Так, полное имя Демосфена — Демосфе́нес Демосфе́нус Пэаниэ́ус, то есть Демосфен сын Демосфена из филы Пэания.
У современных греков, как и у древних греков, отчество находится между именем и фамилией. В Греции замужняя женщина меняет отчество на отчество мужа. У советских греков отчества были по тому же принципу, что и у болгар. Например, Александр Никос Кандараки. В отдельных местностях Греции имя и отчество произносят слитно. Например, литературное имя Георгиос Константину Пападас в бытовой сфере звучит как Гиоргос Коста Пападас, а имя и отчество в слитном произношении как Гиоргокоста.
В нормандском языке использовались отчества в форме fils de Gérald («сын Джеральда»). От этой формы произошли многие современные английские фамилии, начинающиеся на fitz.
В арабском языке для обозначения отчества у мужчин используется частица ибн, означающая дословно сын (ибн Мухаммад = сын Мухаммада). У женщин отчество используется гораздо реже, в этом случае перед именем отца ставится частица бинт, буквально дочь.
Тот же принцип использовался и другими семитскими народами. Например, у евреев отчество образовывалось при помощи частицы бен или бар, что в переводе соответственно с иврита и арамейского также означает сын. Например, Шломо бен Давид — Шломо (Соломон) сын Давида, Шимон бар Йохай — Шимон сын Йохая.
В повседневном общении армянские отчества обычно не употребляются.
В древнескандинавском языке и его живущем наследнике — исландском языке люди по традиции не носят фамилий, их место занимают отчества. Исландский закон прямо запрещает брать фамилии: «Никто не должен брать себе фамилию в нашей стране».
Изредка встречается конструкция из двух отчеств, образованных от имени отца и имени деда (причём второе отчество выступает в родительном падеже), например Йоун Тоурссон Бьярнарсонар (Jón Þórsson Bjarnarsonar) — букв. Йоун, сын Тоура, сына Бьярни.
У вайнахов (чеченцев и ингушей) отчество предшествует имени — Хьамидан Ваха, Ваха Хамидович — так звучало бы на русском языке.
Тюркские отчества образуются с помощью слов оглы (улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
У лиц незнатного происхождения фамилия могла отсутствовать, и в таких случаях отчество частично играло роль фамилии и позволяло различать людей. Так, у известного мореплавателя Виллема Баренца фамилии не было, Баренц (Barents, Barentsz) или Баренцзон (Barentszoon) — отчество, означавшее сын Барента.
Со временем, когда всё население Голландии приобрело фамилии, отчества практически вышли из употребления.
Но мне кажется все эти примеры не совсем те отчества, которые есть в России. Это либо не употребляющиеся конструкции, либо совсем не полноценные приставки. Ну где вы еще услышите Иванов Иван Иванович и Сидоров Алексей Петрович, причем в обязательном порядке.
Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.
Отчества подлых, то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: Иван Петров сын или, в более позднем варианте, Иван Петров; Фёдор Лукин сын — Фёдор Лукин. В определённый момент отчество могло стать наследственной фамилией, таким образом сын Ивана Петрова звался Василий Иванов сын Петров, его внук — Николай Васильев сын Петров и т. д.
По русским правилам, отчество всегда образуется от мужского имени — от имени отца. Однако известно несколько случаев, когда отчество образовывалось от имени матери: сын Галицкого князя Ярослава Осмомысла (ок. 1130—1187) и его любовницы Настасьи в народе получил прозвище Олег Настасьевич. Позже он унаследовал галицкий престол.
Кроме того, в России внебрачные дети мужчин-дворян и девушек-простолюдинок (служанок, крепостных…) нередко получали фамилию, образованную от имени матери (Катериненко, Ма́шин, Надеждин…) вместо фамилий, образованных от отчеств.
И по поводу первой фотки в посте: Жителя Серова Сергея М. теперь уважительно величают Веро — Викторовичем. Он добился от властей дополнения своего отчества именем матери. Сергей стал не Сергеем Викторовичем, а Сергеем Веро — Викторовичем. Так и в паспорте записано и в других его документах.
Для того, чтобы быть в курсе выходящих постов в этом блоге есть канал Telegram. Подписывайтесь, там будет интересная информация, которая не публикуется в блоге!
Что означает Оглы в имени и отчестве
В фамилиях восточных народов часто можно встретить приставку «оглы». Что она означает, непонятно русскоязычным гражданам. Именно поэтому многие из них задаются таким вопросом.
«Оглы» указывает на предков
У восточных народов имя ребенка формируется не так, как на территории проживания русскоязычных народов. Имя человека складывается из фамилии, потом собственного имени, потом имени отца (вместо отчества), потом приставки, обозначающей мальчика или девочку.
Такие приставки характерны для народов, имеющих тюркское происхождение. Именно в тюркских языках так называют сыновей – оглы и дочерей – кызы. Рождение мальчика на Востоке – большая радость, так как он служит продолжением рода. Поэтому первого сына мужчина называл Оглы. Со временем это слово стало частью имени, отсылающего к предкам: имя отца плюс «оглы», что означало «сын отца такого-то».
Приставка «оглы» у современных фамилий
В этой конфигурации имени человека были и варианты. Например, в Азербайджане еще несколько поколений назад современного написания фамилий и имен не было. В 19 веке местный житель имел имя и приставку в виде имени отца и обозначения пола ребенка. В этом случае вариантом «оглы» могло быть «оглу». Кроме того часто фигурировало иранское слово «заде», что означает «отпрыск».
Окончание – заде прочно закрепилось за фамилиями. И хотя – оглы также чаще всего является окончанием фамилии, иногда это слово встречается как самостоятельное, присоединенное к отчеству, как его часть.
Образование отчества у разных народов
Эта часть в имени человека называется патроним. У арабов перед именем отца ставили «ибн» у мужчины и «бинт» у женщин. У евреев ту же самую роль выполняют «бен» или «бар», и та и другая у мужчин.
«Оглы» в отчестве в современном мире
В современном мире отчества у многих народов появились только с приходом советской власти. В итоге сформированные в соответствии с восточными традициями имена, фамилии и отчества по отцу у жителей Азербайджана переделали в русский вариант. «Оглы» стало не нужно, так как имя отца переделали в отчество, например, был Исрафил оглы – стал Исрафилович.
При оформлении иностранного паспорта эта приставка «оглы», «оглу», «улы» у мужчин и «кызы», «гызы» у женщин не переводится и не учитывается, так как у европейцев нет отчеств. Поэтому молодое поколение, которые более мобильно и хочет побывать за границей, чаще отказывается от патронима, чтобы не было проблем при оформлении заграничного паспорта.
Однако если граждане России хотят придерживаться старых традиций, закон разрешает это делать. А в некоторых регионах в связи с необходимостью были даже разработаны каталоги имен с приставками-патронимами, чтобы и родители могли выбрать наилучший вариант написания имени, и в написании имен не было разногласий.
В республике Тува действует разрешение на добавление «оглы» и «оглу» на законодательном уровне. В республике Саха разработали справочник имен. В Татарстане родители сами принимают решение о формировании имени ребенка. В Бурятии разрешили носить старинные имена и фамилии, среди них есть такие, которые доходят до современности на протяжении 25 поколений. В Киргизии также разрешено использовать старинные формы имен-фамилий, но все чаще родители начинают выбирать для своих детей осовремененные варианты.
кызы это какая национальность
masterok
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Зашел как то разговор про отчества и высказали такую мысль, что мол они есть только у нас и у некоторых других похожих славянских народов. Подумал и я действительно, ну украинцы, белорусы и т.д. Может еще словаки какие нибудь, больше на память ничего не приходило. А где еще в мире встретишь Имя, Фамилию и Отчество? Вы вот вспомните?
Вообще в дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
Употребление отчеств в том или ином виде свойственно многим культурам, но наиболее характерны среди тех народов, у которых фамилии появились совсем недавно, либо вообще отсутствуют как класс. На сегодня широкое распространение они получили в арабском, исландском, монгольском, восточнославянских и болгарском языках.
У греков, как у древних, так и у современных, отчество представляет собой имя отца в родительном падеже. У древних греков в повседневной жизни употреблялось только индивидуальное имя, но для официальных документов использовалось и отчество. Так, полное имя Демосфена — Демосфе́нес Демосфе́нус Пэаниэ́ус, то есть Демосфен сын Демосфена из филы Пэания.
У современных греков, как и у древних греков, отчество находится между именем и фамилией. В Греции замужняя женщина меняет отчество на отчество мужа. У советских греков отчества были по тому же принципу, что и у болгар. Например, Александр Никос Кандараки. В отдельных местностях Греции имя и отчество произносят слитно. Например, литературное имя Георгиос Константину Пападас в бытовой сфере звучит как Гиоргос Коста Пападас, а имя и отчество в слитном произношении как Гиоргокоста.
В нормандском языке использовались отчества в форме fils de Gérald («сын Джеральда»). От этой формы произошли многие современные английские фамилии, начинающиеся на fitz.
В арабском языке для обозначения отчества у мужчин используется частица ибн, означающая дословно сын (ибн Мухаммад = сын Мухаммада). У женщин отчество используется гораздо реже, в этом случае перед именем отца ставится частица бинт, буквально дочь.
Тот же принцип использовался и другими семитскими народами. Например, у евреев отчество образовывалось при помощи частицы бен или бар, что в переводе соответственно с иврита и арамейского также означает сын. Например, Шломо бен Давид — Шломо (Соломон) сын Давида, Шимон бар Йохай — Шимон сын Йохая.
В повседневном общении армянские отчества обычно не употребляются.
В древнескандинавском языке и его живущем наследнике — исландском языке люди по традиции не носят фамилий, их место занимают отчества. Исландский закон прямо запрещает брать фамилии: «Никто не должен брать себе фамилию в нашей стране».
Изредка встречается конструкция из двух отчеств, образованных от имени отца и имени деда (причём второе отчество выступает в родительном падеже), например Йоун Тоурссон Бьярнарсонар (Jón Þórsson Bjarnarsonar) — букв. Йоун, сын Тоура, сына Бьярни.
У вайнахов (чеченцев и ингушей) отчество предшествует имени — Хьамидан Ваха, Ваха Хамидович — так звучало бы на русском языке.
Тюркские отчества образуются с помощью слов оглы (улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
У лиц незнатного происхождения фамилия могла отсутствовать, и в таких случаях отчество частично играло роль фамилии и позволяло различать людей. Так, у известного мореплавателя Виллема Баренца фамилии не было, Баренц (Barents, Barentsz) или Баренцзон (Barentszoon) — отчество, означавшее сын Барента.
Со временем, когда всё население Голландии приобрело фамилии, отчества практически вышли из употребления.
Но мне кажется все эти примеры не совсем те отчества, которые есть в России. Это либо не употребляющиеся конструкции, либо совсем не полноценные приставки. Ну где вы еще услышите Иванов Иван Иванович и Сидоров Алексей Петрович, причем в обязательном порядке.
Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.
Отчества подлых, то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: Иван Петров сын или, в более позднем варианте, Иван Петров; Фёдор Лукин сын — Фёдор Лукин. В определённый момент отчество могло стать наследственной фамилией, таким образом сын Ивана Петрова звался Василий Иванов сын Петров, его внук — Николай Васильев сын Петров и т. д.
По русским правилам, отчество всегда образуется от мужского имени — от имени отца. Однако известно несколько случаев, когда отчество образовывалось от имени матери: сын Галицкого князя Ярослава Осмомысла (ок. 1130—1187) и его любовницы Настасьи в народе получил прозвище Олег Настасьевич. Позже он унаследовал галицкий престол.
Кроме того, в России внебрачные дети мужчин-дворян и девушек-простолюдинок (служанок, крепостных…) нередко получали фамилию, образованную от имени матери (Катериненко, Ма́шин, Надеждин…) вместо фамилий, образованных от отчеств.
И по поводу первой фотки в посте: Жителя Серова Сергея М. теперь уважительно величают Веро — Викторовичем. Он добился от властей дополнения своего отчества именем матери. Сергей стал не Сергеем Викторовичем, а Сергеем Веро — Викторовичем. Так и в паспорте записано и в других его документах.
Для того, чтобы быть в курсе выходящих постов в этом блоге есть канал Telegram. Подписывайтесь, там будет интересная информация, которая не публикуется в блоге!
К какой нации относится фамилия: оглы национальность
Что означает «оглы»? Происхождение имени, фамилии и отчества
Как часто вам встречались люди с приставкой в имени, фамилии или отчестве «оглы». А задумывались ли вы, что означает «оглы»? Сегодня мы ответим на этот вопрос с исторической и правовой точки зрения.
Происхождения имени «Оглы» у предков
Древние тюрки являются предками многих восточных народностей. Именно у них было принято называть первенца мужского пола «оглы», что в переводе означало «сын». В дальнейшем имя трансформировалось в отчество или фамилию у будущих поколений. Таким образом, нарекание мальчика именем «Оглы» означало, что оно принадлежит мужчине, сыну своего отца.
Как появилась фамилия «Оглы»
Если говорить об азербайджанском народе, то фамилии возникли у них не так давно. Еще в 19 веке азербайджанец имел только свое имя и приставку в виде имени его отца. Обычно здесь были такие варианты: «оглу» (или «оглы» в современном виде), «-заде» (означает «отпрыск», имеет персидские корни происхождения названия), их использовали к мужским именам. Например, Ибрагим Саттар оглу, Сулейманбек Гасанзаде. Что означает «оглы», мы разобрались. А как обстоят дела с женскими именами? Здесь по аналогии с мужскими — к женским именам прибавлялось «кызы», что означало «дочь». Например, у женщины имя будет выглядеть так: Рейхан Курбан кызы.
Что означает фамилия «оглы» или «заде», мы уже знаем. Но в современном мире, если вы встретите человека с приставкой «оглы», оно будет трансформировано к отчеству, а вот последний вариант «-заде» прочно закрепился к имени отца, от которого идет происхождение фамилии последующих поколений потомков.
Истоки образования отчества на Руси
Еще в древних летописях Руси можно было встретить людей, носящих отчество. Но современная интерпретация, например, Сергеев Николай Петрович, была только в кругах высшей знати и среди представителей царского семейства. Возможность носить отчество была, как милость государя. А у крестьянина имя могло выглядеть так: Николай, сын Петра или Петрова сын. По этим признакам историк может определить время, когда летопись или документ был создан.
Как появилось отчество у других народов
У арабов после основного имени обозначается отчество в виде приставки «ибн» (у мужчин) и «бинт» (у женщин) перед именем отца. Например, Хайрат ибн Рашид (Хайрат сын Рашида). Несмотря на то что у женщин патроним — это редкое явление, но бывают и исключения: Абия бинт Рашид (Абия дочь Рашида).
У евреев патроним обозначается с помощью приставки «бен» или «бар». Например, Аарон бен Соломон (Аарон сын Соломона), Йохай бар Давид (Йохай сын Давида).
Что означает приставка «оглы» у азербайджанцев, мы знаем. Но у современного поколения людей появилось отчество лишь в 20 веке, с приходом советской власти, поэтому нередко можно встретить, например, такое звучание имени: Гусейн Исрафил оглы Алиев. Что означает, Алиев Гусейн Исрафилович.
Что означает «оглы» в отчестве (патрониме) в современном мире
У европейцев нет понятия «отчества», поэтому такая приставка не переводится и не фиксируется при оформлении документов на иностранных языках.
Что означает «оглы» с точки зрения закона
Все чаще молодое поколение восточных наций прибегают к оформлению своих документов без приставочных форм к отчеству «оглы», «оглу», «улы», кызы, «гызы», так как при выезде за пределы своей республики или за границу, возникают юридические сложности с оформлением документов. Как на сегодняшний день обстоят дела с этим вопросом в конкретных регионах? Рассмотрим ниже:
Тем не менее, на сегодняшний день любой граждан РФ вправе самостоятельно принимать решение о своем ФИО, отталкиваясь от национальных традиций, вероисповедания или убеждений.
Что означает Оглы в имени и отчестве
В фамилиях восточных народов часто можно встретить приставку «оглы». Что она означает, непонятно русскоязычным гражданам. Именно поэтому многие из них задаются таким вопросом.
«Оглы» указывает на предков
У восточных народов имя ребенка формируется не так, как на территории проживания русскоязычных народов. Имя человека складывается из фамилии, потом собственного имени, потом имени отца (вместо отчества), потом приставки, обозначающей мальчика или девочку.
Такие приставки характерны для народов, имеющих тюркское происхождение. Именно в тюркских языках так называют сыновей – оглы и дочерей – кызы. Рождение мальчика на Востоке – большая радость, так как он служит продолжением рода. Поэтому первого сына мужчина называл Оглы. Со временем это слово стало частью имени, отсылающего к предкам: имя отца плюс «оглы», что означало «сын отца такого-то».
Приставка «оглы» у современных фамилий
В этой конфигурации имени человека были и варианты. Например, в Азербайджане еще несколько поколений назад современного написания фамилий и имен не было. В 19 веке местный житель имел имя и приставку в виде имени отца и обозначения пола ребенка. В этом случае вариантом «оглы» могло быть «оглу». Кроме того часто фигурировало иранское слово «заде», что означает «отпрыск».
Окончание – заде прочно закрепилось за фамилиями. И хотя – оглы также чаще всего является окончанием фамилии, иногда это слово встречается как самостоятельное, присоединенное к отчеству, как его часть.
Образование отчества у разных народов
Эта часть в имени человека называется патроним. У арабов перед именем отца ставили «ибн» у мужчины и «бинт» у женщин. У евреев ту же самую роль выполняют «бен» или «бар», и та и другая у мужчин.
«Оглы» в отчестве в современном мире
В современном мире отчества у многих народов появились только с приходом советской власти. В итоге сформированные в соответствии с восточными традициями имена, фамилии и отчества по отцу у жителей Азербайджана переделали в русский вариант. «Оглы» стало не нужно, так как имя отца переделали в отчество, например, был Исрафил оглы – стал Исрафилович.
При оформлении иностранного паспорта эта приставка «оглы», «оглу», «улы» у мужчин и «кызы», «гызы» у женщин не переводится и не учитывается, так как у европейцев нет отчеств. Поэтому молодое поколение, которые более мобильно и хочет побывать за границей, чаще отказывается от патронима, чтобы не было проблем при оформлении заграничного паспорта.
Однако если граждане России хотят придерживаться старых традиций, закон разрешает это делать. А в некоторых регионах в связи с необходимостью были даже разработаны каталоги имен с приставками-патронимами, чтобы и родители могли выбрать наилучший вариант написания имени, и в написании имен не было разногласий.
В республике Тува действует разрешение на добавление «оглы» и «оглу» на законодательном уровне. В республике Саха разработали справочник имен. В Татарстане родители сами принимают решение о формировании имени ребенка. В Бурятии разрешили носить старинные имена и фамилии, среди них есть такие, которые доходят до современности на протяжении 25 поколений. В Киргизии также разрешено использовать старинные формы имен-фамилий, но все чаще родители начинают выбирать для своих детей осовремененные варианты.
Эти русские фамилии на самом деле еврейские, но об этом никто даже не догадывается
Мало кто знает, но некоторые популярные якобы русские фамилии на самом деле являются еврейскими. И мы сейчас говорим вовсе не об Абрамовичах, Рабиновичах и Левиных. «Национальности» этих фамилий легко определит практически каждый человек.
А вот что насчет Новиковых, Яковлевых и Юсуповых? Вы правда считаете, что эти фамилии русские? Ответ на этот вопрос и опровержение самых распространенных мифов, связанных с «исконно русскими» фамилиями, вы найдете в нашем материале.
Попробуем развенчать несколько распространенных мифов касательно еврейских фамилий.
Миф 1. Фамилии с окончаниями «-ский» и «-ич» — еврейские
Испокон веков в России «еврейскими» считаются фамилии, заканчивающиеся на «-ич» или «-ский». Однако это, как правило, украинские, польские или белорусские фамилии. Когда-то с их помощью указывали на название местности, где жили предки человека.
А вот фамилии вроде Преображенский или Рождественский, в которых также присутствует «еврейское» окончание «-ский», раньше выдавались выпускникам семинарий и носили сугубо религиозный характер.
Миф 2. Фамилии с окончаниями «-ин» и «-ов» — русские
Почему-то большинство людей уверены, что все фамилии, заканчивающиеся на «-ов» и «-ин», русские. На самом деле, такие фамилии имеют разное происхождение. Одни присваивались людям в зависимости от их профессий, другие — по прозвищам, некоторые — по именам родителей. Поэтому окончание «-ов» — вовсе не является гарантией того, что фамилия русская.
К примеру, композитор Сергей Рахманинов, как оказалось, имеет еврейские корни, а свою фамилию получил от мужского имени Рахман, что в переводе на русский означает «милостивый».
Миф 3. Российские «евреи»
Так кто же из русских носит еврейские фамилии? Давайте разберемся.
Начнем с небольшой предыстории. Евреи массово хлынули в Россию во времена правления Екатерины ІІ. Чтобы «слиться» с местным населением, они брали себе другие фамилии, например, Каганович, Новик или Мединский. Так им удавалось выдавать себя за русских или поляков.
Евреям, прибывшим из Германии, обычно давали фамилию Немцов, те, кто прибыл из Польши, становились Поляковыми.
В середине 1860-х некоторые евреи получили фамилии с окончаниями «-ев» и «-ов». Например, Юсупов, Ибрагимов и Хундиев. К этому же списку можно отнести некоторых Новиковых, Яковлевых, Захаровых и Казаковых. Большинство считает, что эти фамилии исконно русские, но исторически сложилось так, что носят их в основном евреи.
Что касается фамилии Абрамов, она вполне может считаться русской. Раньше на Руси было довольно популярным имя Абрам, и эта фамилия появилась именно благодаря ему.
Миф 4. «Русские», но не русские
В дореволюционной России евреям выдавали фамилии в соответствии с их профессией (или профессией родителей). Например, служитель православной церкви, которых в народе называли «школьниками», мог получить фамилию Школьников. Специалисты по ремонту обуви становились Сапожниковыми, маляры — Красильщиковыми.
Также многие еврейские фамилии происходили от прозвищ. Поэтому фамилии вроде Тряпкина, Сечина, Галкина, Долина, Шохина и так далее смело можно считать еврейскими.
Как видите, одной фамилии человека недостаточно, чтобы определить, к какой он принадлежит национальности.
А что вы знаете о происхождении своей фамилии?
Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook и канал в Telegram.