Match made in hell манга

Match made in hell манга

match made in hell

1 несчастный/неудачный брак

См. также в других словарях:

match made in hell — noun a) A marriage that is likely to be unhappy or abusive and unsuccessful because the two people are very incompatible with each other. b) A very unsuccessful or conflicting combination of two people or things. Ant: match made in heaven … Wiktionary

match made in heaven — noun a) A marriage that is likely to be happy and successful because the two people are very compatible with each other. b) A very successful combination of two people or things. Ant: match made in hell … Wiktionary

Hell in a Cell — A Hell in a Cell match (sometimes referred to as Hell in the Cell) is a professional wrestling match seen in World Wrestling Entertainment in which the ring and ringside area is surrounded by a 20 foot high roofed steel cage (or cell ) structure… … Wikipedia

Hell’s Kitchen (U.S. season 6) — Contents 1 Chefs 2 Contestant progress 3 Episode guide 3.1 … Wikipedia

Hell’s Kitchen (U.S. season 8) — Contents 1 World Series break 2 Opening sequence/credits 3 Chefs … Wikipedia

Hell’s Kitchen (U.S. season 5) — Contents 1 Chef and staff members 2 Contestants 3 Contestant progress … Wikipedia

Oh, hell — Oh Hell Origin United States Alternative name(s) Oh Well Up and Down the River Type Trick taking Players 3 7 Skill(s) required s Cards 52 cards … Wikipedia

Survivor Match for the Kinniku Throne — The Survivor Match for the Kinniku Throne was the final story arc of the manga/anime series Kinnikuman. Left out of the first Kinnikuman anime (1983 86), the second anime Kinnikuman: Kinniku Sei Ōi Sōdatsuhen (キン肉マン・キン肉星王位争奪編, Kinnikuman:… … Wikipedia

WarGames match — The WarGames match was a gimmick match used originally in the National Wrestling Alliance (NWA) and later held annually in World Championship Wrestling (WCW), usually at their Fall Brawl Pay per view event in September.HistoryWarGames was created … Wikipedia

Money in the Bank ladder match — For the pay per view event named after this match, see WWE Money in the Bank. The 2009 Money in the Bank ladder match was fought at WrestleMania XXV. The Money in the Bank ladder match is a professional wrestling ladder match held by WWE. The… … Wikipedia

match made in hell

Смотреть что такое «match made in hell» в других словарях:

match made in hell — noun a) A marriage that is likely to be unhappy or abusive and unsuccessful because the two people are very incompatible with each other. b) A very unsuccessful or conflicting combination of two people or things. Ant: match made in heaven … Wiktionary

match made in heaven — noun a) A marriage that is likely to be happy and successful because the two people are very compatible with each other. b) A very successful combination of two people or things. Ant: match made in hell … Wiktionary

Hell in a Cell — A Hell in a Cell match (sometimes referred to as Hell in the Cell) is a professional wrestling match seen in World Wrestling Entertainment in which the ring and ringside area is surrounded by a 20 foot high roofed steel cage (or cell ) structure… … Wikipedia

Hell’s Kitchen (U.S. season 6) — Contents 1 Chefs 2 Contestant progress 3 Episode guide 3.1 … Wikipedia

Hell’s Kitchen (U.S. season 8) — Contents 1 World Series break 2 Opening sequence/credits 3 Chefs … Wikipedia

Hell’s Kitchen (U.S. season 5) — Contents 1 Chef and staff members 2 Contestants 3 Contestant progress … Wikipedia

Oh, hell — Oh Hell Origin United States Alternative name(s) Oh Well Up and Down the River Type Trick taking Players 3 7 Skill(s) required s Cards 52 cards … Wikipedia

Survivor Match for the Kinniku Throne — The Survivor Match for the Kinniku Throne was the final story arc of the manga/anime series Kinnikuman. Left out of the first Kinnikuman anime (1983 86), the second anime Kinnikuman: Kinniku Sei Ōi Sōdatsuhen (キン肉マン・キン肉星王位争奪編, Kinnikuman:… … Wikipedia

WarGames match — The WarGames match was a gimmick match used originally in the National Wrestling Alliance (NWA) and later held annually in World Championship Wrestling (WCW), usually at their Fall Brawl Pay per view event in September.HistoryWarGames was created … Wikipedia

Money in the Bank ladder match — For the pay per view event named after this match, see WWE Money in the Bank. The 2009 Money in the Bank ladder match was fought at WrestleMania XXV. The Money in the Bank ladder match is a professional wrestling ladder match held by WWE. The… … Wikipedia

Match made in Hell

Prologue: Demon spawn

Rome’s once powerful body was all but a small lump in the sheets. His time was coming. «Gather my grandsons. I must speak to them. Do it swiftly!» He saw them walk closer. There was Flavio and then was his favorite Luciano. His third grandson Romeo was missing but he didn’t care. «What is it Nonno?» The chibi squeaked.

I have important things to tell you both.» He looked at the oldest. «Flavio? You are a waste of air!» As expected, he burst into tears at his grandfather’s words. «Luci come closer.» The red head steeped closer. «Luciano, you are now the future of the Vargas Family. Make me proud.»

«I can’t when my brother is crying.» Luciano whispered.

Rome rolled his eyes. «Tell him to grow up.»

«This isn’t fabulous.» Flavio sobbed. Luciano looked at his brother.

«Fratello, grow up.» Luciano answered. This only caused Flavio to flee the room, a monsoon of tears falling. Luciano turned back to Rome.

«How is he your brother? There’s one more thing I must tell you.» Rome told his remaining grandchild. «You need to have an heir. In fact that’s all a woman is really good for in the Cosa Nostra.»

«Make me proud and keep your brother in line! He’s just like my daughter.» Luciano remembered his mother but didn’t agree with his nonno.

«I know but who will take care of us?»

«Germania. He can care for you and also the hopeless Spaniard Romano seems to like.» He reached over to touch Luciano’s cheek. «Don’t let me down Luci.»

«I won’t.» He vowed.

«Thank you Luci.» Rome muttered when his hand suddenly dropped.

Realization quickly hit Luciano.». Nice I watched nonno die. Flavio!» His blond brother soon entered the room again. «Nonno is dead.»

Flavio smiled, «Let’s have a pity party!»

«Not in the mood. Plus I have to pack. We have no one to take care of us. You will be going to Spain when I go to that old weird guy.»

«Germania? Oh but fratello.»

«Nonno has decided.»

«But he was sick! Please fratello!» Luciano knew what he had to do. He hugged his brother goodbye and waited. Finally, as adults, they reunited.

«Fratello?» Flavio called, listening to his voice echo. «Fratello? Where is he? He promised to meet me at the old mafia building so we can talk about things since Germania died.»

«I’m over here Fratello.» Italy said walking closer and a tall blond walking behind him.

«Ah there you are! Who’s that blond guy?»

«I’m Lutz.» He answered.

«He is Germany.» Italy responded, «Also Germania’s son.»

«He’s joining the mafia? Welcome aboard.» Flavio smiled.

«Kinda. Well we are kinda are friends but he’s not really in the mafia. He is just there.»

«Okay. What did Grandpa Rome tell you before he died?» Flavio asked. He wished he himself could forget the hurtful words.

«Make-a an heir in the family.» Luciano recalled.

«He told-a me was a waste of air.» Flavio lamented. Luciano smirked.

«Then I told you to grow up.»

«I hate you for that. Also how will you get an heir fratello?»

A Rust match made in hell

Contents

I often write pieces that showcase how well Rust can work for you, and how it can let you build powerful abstractions, and prevents you from making a bunch of mistakes.

If you read something like Some mistakes Rust doesn’t catch in isolation, it could seem as if I had only nice things to say about Rust, and it’s a perfect little fantasy land where nothing ever goes wrong.

Well today, let’s take a look at a footgun that cost me, infamous Rust advocate, suspected paid shill (I mean. kinda?), about a week.

The basics

Let’s start with a little Rust syntax refresher!

And because it’s an expression, it can be used anywhere:

It doesn’t look more powerful here.

Rust also has enum types. They’re not just a list of integer or string values, they’re actual sum types.

It’s kinda hard to tell from the call site ( process(false) ) what that parameter is doing. If you’re using Rust Analyzer in an editor that supports Inlay Hints, like VS Code, it’s a little more obvious, because it adds the parameter name:

Match made in hell манга. Смотреть фото Match made in hell манга. Смотреть картинку Match made in hell манга. Картинка про Match made in hell манга. Фото Match made in hell манга

But still, even with just two variants like that, I’d much rather have an enum:

Because that way, the call site is readable even outside of an IDE (say, while reviewing a PR on GitHub, an MR on GitLab, or a patch by e-mail 🥲)

And also, because Protection::Secure and Protection::Insecure are unique symbols (as opposed to true and false ), from the comfort of my IDE, I can find places that do insecure processing by asking it to find References to Protection::Insecure :

Match made in hell манга. Смотреть фото Match made in hell манга. Смотреть картинку Match made in hell манга. Картинка про Match made in hell манга. Фото Match made in hell манга

I can also, for example, mark it as deprecated, which will generate a warning wherever it’s used, without changing the type signature:

And because I have the Error Lens extension, it even shows up inline:

Match made in hell манга. Смотреть фото Match made in hell манга. Смотреть картинку Match made in hell манга. Картинка про Match made in hell манга. Фото Match made in hell манга

And if you’re wondering why I’m spending time showing off tooling, it’s because it is an integral part of «the Rust experience»: great diagnostics? that’s a feature. Being able to see all references to a symbol, or to rename a symbol easily? That’s a feature. That Java has had forever (via Eclipse/NetBeans etc.), but is extremely hard to achieve in languages like Python or C++.

Isn’t C++ IDE support pretty okay by now?

It’s not non-existent, but several language features makes it really really hard to make it better.

Doesn’t Rust have the same issue with macros?

In a way! Although rust-analyzer is getting pretty good at it, even proc macros. There’s still the odd «whoops no autocomplete» or «whoops no suggested imports» occurence, but the situation has improved dramatically over the past few months.

Enum variants can have associated data:

You can see that in the first match «arm», we destructure the variant, to extract «version» out of it, which ends up being a local u64 binding. Here too, inlay hints are useful:

Match made in hell манга. Смотреть фото Match made in hell манга. Смотреть картинку Match made in hell манга. Картинка про Match made in hell манга. Фото Match made in hell манга

Clone and Copy

Here, Protection is «plain old data», so there’s no harm in doing a bit-level copy of it somewhere else: it’ll behave the same.

Deriving Clone and Copy actually makes perfect sense for these types, but just for learning’s sake, let’s not. Let’s go back to this:

And this compile error:

How can we make it so we can pass the same Protection to process several times?

Well, instead of sending it «by value» (either moving or copying it), we can pass it «by reference»:

That worked nicely!

Here’s a question for you: what’s the type of version in the first match arm?

I don’t have to wonder, because I’m looking at this inlay hint:

Match made in hell манга. Смотреть фото Match made in hell манга. Смотреть картинку Match made in hell манга. Картинка про Match made in hell манга. Фото Match made in hell манга

Which seems like a good thing! Because it’s exactly what I wanted to do.

And now, for something completely different.

Locks!

Rust doesn’t let you create more than one «mutable reference» to something at a time. That’s one way in which it enforces memory safety.

For example, this doesn’t build:

Because we can’t have three threads mutate the same value willy-nilly.

The type system, and the design of the Mutex API, enforce that we can ONLY read or write the value if we hold a lock.

The signature for parking_lot::Mutex::lock is as follows:

In other words, with tedious type annotations, it lets us do this:

Another thing Rust protects us against is dangling references! Here, the lifetime of the guard is bound to the lifetime of the Mutex itself, so, for example, that code doesn’t compile:

As you may have noticed, the Rust compiler says «to borrow» instead of «to create a reference to».

Which brings us to our next question: sure, the mutex is locked when Mutex::lock is called. But when is it unlocked? Well, when the MutexGuard drops!

drop is the simplest function: it takes ownership of a value and throws it away:

Values also drop at the end of a scope: we can achieve the same output with this program:

And now it’s time for. a quiz!

What if our type has a Drop impl?

Then it doesn’t work anymore!

The diagnostic explains exactly why, so I don’t have to do it.

In a previous version of the article, there was code like this, which worked, and seemed a little confusing:

In other words, the code above is more or less equivalent to this:

clippy actually warns about naked «path statements» like these:

Now let’s talk about methods!

You can define methods on types you own in impl blocks.

What we wrote here:

Is the short version of this:

Which is itself the short version of this:

And now, we can call it twice:

But here’s something interesting we can do:

And that’s very, very interesting.

Because one might think that this ought not to work:

Which is true. except the trick is simply to extend the lifetime of &self to however long the return value is used.

See, we can’t drop f before we’re done with a : because it’s still borrowed.

And this is called a «borrow-through».

It’s even more visible with mutable borrows:

A couple deadlocks

Let’s get back to mutexes.

If we try to acquire locks on a mutex twice in a row, our program gets stuck:

The second lock is waiting for the first lock to release, which will never happen since we’re holding onto it.

That deadlock was pretty easy to spot. Sometimes it’s not as easy, like in this case:

That one’s a little more subtle. Especially if you imagine that the real foo and bar are much larger.

Still, it’s not that bad, looking at a stack trace in GDB:

It’s even better with colors!

Match made in hell манга. Смотреть фото Match made in hell манга. Смотреть картинку Match made in hell манга. Картинка про Match made in hell манга. Фото Match made in hell манга

A good way to get rid of that particular deadlock is to push the mutex outside of our type, so that methods are defined on the already-locked version:

With the added bonus that now, if State is not shared across multiple threads, we can use it without any locking whatsoever.

All together now

Let’s put everything we’ve learned together and look at some more code!

Does this code run?

Yeah! Of course it does!

What about this code? Does this run?

What about this?

Of course it does! Why wouldn’t it?

And what about that one?

That one. does not spark joy.

. is a fair question, considering.

But we can also do this:

And that gets. even more interesting.

Because, for example, we cannot do this:

So here’s the very good reason: because match allows borrow-throughs, and matching against references, it extends the lifetime of temporaries to the whole match.

In other words, it does this transformation:

And now, async

So, match in combination with mutex guards has pretty surprising behavior!

A pretty bad surprise! I was pretty miffed when I found that this was why my code had been deadlocking all this time.

But in my case, things were even worse!

Let’s talk about async Rust. It’s really neat! It lets you do multiple things concurrently, even on a single thread:

I pinky-promise there’s just one thread here! We can ask our buddy strace to confirm:

Here’s how it would look if there were multiple threads:

But let’s go back to our single-threaded example, and actually wait until all our futures are done, instead of sleeping some arbitrary amount of time:

Still works fine:

Now let’s add a lock! So we can collect the output in a String instead:

Woops, that didn’t work!

And boom, it works:

And now for something completely innocent: let’s move some things around!

For us to be able to be woken up later, we have to save our current state: in this case, it involves storing the guard somewhere.

So, here’s what happens:

At this point, we’re deadlocked. future 2 will never be able to acquire the lock, and it will never yield, so future 1 will never be polled again (which is the only way for it to release the lock).

Of course, it doesn’t have to be this way! Instead of having locks that block, we could have locks that yield, and «wake» the future (so it gets polled again) when they’re ready to be acquired.

That’s exactly what tokio::sync::Mutex does:

And that version of the code works again:

Here’s the more complete lesson: never hold a Mutex guard across await points, unless it’s for an async lock (like tokio::sync::Mutex ).

The need for more, better lints

Since «holding a sync mutex guard across an await point» is a correctness issue, there is actually a lint for it: await_holding_lock.

Unfortunately, there’s several issues with it.

First off, you currently have to opt into it:

It wasn’t always that way: that lint used to be in the correctness category, which means it was «deny» by default (it generated an error).

But because it can generate false positives, it’s now in the pedantic category. Here’s one example of false positive:

I actually remember hitting this. The workaround isn’t that bad, you can just scope your lock instead of dropping it explicitly. This doesn’t work everywhere, but it’s often easy enough:

The second unfortunate thing with this lint is that. it currently doesn’t work with parking_lot::Mutex :

And thirdly, although it does catch a case like this:

It cannot catch a case like that:

And that’s fairly disappointing.

My actual bug

My code looked like this:

It doesn’t always deadlock! Sometimes it works fine:

Here’s a case where it deadlocks:

And here’s a heavily shortened version of the traces GDB shows:

Which points to these two places:

What’s happening here is that there’s an «RWR» interleaving: we’re holding a read lock, a writer is trying to acquire, but we won’t release the first read lock until we are able to acquire a second read lock.

And. that wasn’t obvious to me at all.

First, I didn’t understand that calling state.read() in a match scrutinee would hold the guard through the entire match.

Then, I knew not to hold a sync mutex guard across await points, but I was reliant on the clippy lint denying such code, because it used to be part of the «correctness» category, so I expected an error to pop up if I had made that mistake.

Finally, I found out about parking_lot ‘s «deadlock detector» feature, but couldn’t use it! Because it’s incompatible with the send_guard feature of that same crate.

Cool bear’s hot tip

Had I been able to use that feature, I would’ve done this:

And. that wouldn’t have helped either:

Then I fixed it, like this:

And that was it. No more deadlocks.

What happens now?

As soon as I brought this up on Twitter, a bunch of things happened.

Mostly, everyone agreed that the fact that this code deadlocks:

is surprising in the worst way.

And so an issue was opened, to add a lint for «unexpectedly late drop for temporaries in match scrutinee expressions». Someone offered to mentor whoever wants to tackle that issue, and mentioned discussions from 2016.

Someone else linked to a clippy issue from 2017 about temporaries being used for values for which dropping has side effects.

As of 2022-02-12, a PR to make the lint work with parking_lot again has been opened.

I feel good about this.

It feels like the conversation has been re-opened. When I brought it up, nobody got defensive. Nobody felt like I was trash-talking their favorite sports team.

Instead, I was met with empathy, and immediately a half-dozen folks started suggesting solutions, offering to mentor, etc. Now it’s just a matter of someone stepping up and actually implementing those.

Because this is not a fatal flaw of the language, some corner we’ve painted ourselves into. This is a usability issue we can remedy without breaking the whole language, just like the countless diagnostics people like Esteban has added or improved almost every time I publish an article.

We could change the semantics in the Rust 2024 edition! Is it worth it? I don’t know! In the meantime, we could add a lint for it. Would that be enough? It would be a big improvement!

For me, even «just» having the clippy «await_while_holding_lock» lint fixed (to work with parking_lot again, and not have false positives when guards are dropped explicitly), and have it promoted to the «correctness» category again, would be huge.

Or maybe this shouldn’t be a clippy lint at all? Since it’s correctness-related. There’s work around a #[must_not_suspend] attribute that would bring that check directly into rustc. (It’s not stabilized yet at the time of this writing)>

With it, this is a compile error:

The tooling around rustc and clippy looks awesome. Having seasoned Rust developers offer mentorship is a rare learning opportunity. Why don’t you give it a shot?

If you don’t, well, heck, I just might.

If you liked what you saw, please support my work!

match made in hell

1 match made in hell

2 make

3 strike

приходить в голову;
an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль to

up an acquaintance завязать знакомство;
the band struck up оркестр заиграл

забастовка, стачка;
to be on strike бастовать;
to go on strike объявлять забастовку, забастовать

коллективный отказ (от чего-л.), бойкот;
buyers’ strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов call a

объявлять забастовку go-slow

забастовка, при которой снижают темп работы go-slow

забастовка, при которой преднамеренно замедляется темп работы

sl. просить, искать протекции;
he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу

бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил

бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил how does it

you? что вы об этом думаете?;
how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение? how does it

you? что вы об этом думаете?;
how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение? hunger

голодная забастовка illegal

бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил lawful

проникать;
пронизывать;
the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту lightning

высекать (огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won’t strike спичка не зажигается national one-day

общенациональная однодневная забастовка political

забастовка во второстепенной отрасли secondary

забастовка на второстепенном предприятии selective

забастовка на ключевых участках производства to

the first blow быть зачинщиком;
the ship struck a rock судно наскочило на скалу sit-down

сидячая (или итальянская) забастовка spontaneous

производить впечатление;
the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью strike бастовать;
объявлять забастовку (for, against)

бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил

вселять (ужас и т. п.)

высекать (огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won’t strike спичка не зажигается

забастовка, стачка;
to be on strike бастовать;
to go on strike объявлять забастовку, забастовать

коллективный отказ (от чего-л.), бойкот;
buyers’ strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов

найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать

направляться (тж. strike out) ;
strike to the left поверните налево

неожиданная удача (тж. lucky strike)

открытие месторождения (нефти, руды и т. п.)

подводить (баланс), заключать (сделку)

поражать, сражать;
to strike dumb лишить дара слова;
ошарашить (кого-л.)

приходить в голову;
an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль

производить впечатление;
the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью

проникать;
пронизывать;
the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту

sl. просить, искать протекции;
he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу

ровнять гребком (меру зерна)

спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one’s tent сняться с лагеря

ударять (по клавишам, струнам)

a blow (for smb., smth.) выступить в защиту (кого-л., чего-л.)

upon напасть на (мысль) ;
to strike a note вызвать определенное впечатление

(smb.) all of a heap ошеломлять( кого-л.) to

home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу

any key вчт. нажмите любую клавишу

attr. забастовочный, стачечный;
strike action стачечная борьба

спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one’s tent сняться с лагеря

поражать, сражать;
to strike dumb лишить дара слова;
ошарашить (кого-л.) to

home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу to

home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу to

home попасть в цель

into вселять (ужас и т. п.)

into направляться, углубляться

into начинать;
to strike into a gallop пускаться в галоп

into начинать;
to strike into a gallop пускаться в галоп to

it rich напасть на жилу to

it rich преуспевать;
to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.)

найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать

спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one’s tent сняться с лагеря

out изобрести, придумать;
to strike out a new idea изобрести новый план

out энергично двигать руками и ногами (при плавании) ;
to strike out for the shore быстро поплыть к берегу

out изобрести, придумать;
to strike out a new idea изобрести новый план to

it rich преуспевать;
to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.)

out энергично двигать руками и ногами (при плавании) ;
to strike out for the shore быстро поплыть к берегу

out pleadings признавать состязательные бумаги противной стороны, не имеющие юридического значения

найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать to

the first blow быть зачинщиком;
the ship struck a rock судно наскочило на скалу

the iron while it is hot посл. куй железо, пока горячо

through зачеркивать;
strike up начинать

направляться (тж. strike out) ;
strike to the left поверните налево

through зачеркивать;
strike up начинать to

up an acquaintance завязать знакомство;
the band struck up оркестр заиграл

upon достигать (о звуке)

upon напасть на (мысль) ;
to strike a note вызвать определенное впечатление

upon придумывать (план) sympathetic

= sympathetic strike sympathetic:

сочувственный;
полный сочувствия;
вызванный сочувствием;
sympathetic strike забастовка солидарности sympathy

= sympathetic strike sympathy

забастовка, не санкционированная профсоюзом wildcat

незаконная забастовка wildcat

неофициальная забастовка wildcat

несанкционированная забастовка wildcat

стихийная забастовка wildcat:

4 play

игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры

off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться

исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт

порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки

играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична end

приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор

тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман

свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению

пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр

подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии guided

игра под наблюдением тренера

сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил

играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке

играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона to come into

начать действовать;
in full play в действии, в разгаре

шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку

переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка

игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична play азартная игра

давать представление (о труппе)

дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.)

действие, деятельность;
to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход

тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман

игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры

играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour( of smb., smth.) благоприятствовать( кому-л., чему-л.)

играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона

играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом

играть в азартные игры

играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке

играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине

исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт

спорт. отбивать, подавать (мяч)

переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка

переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн

подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии

порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки

поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать

приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор

пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр

свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению

свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом

сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил

ходить (шашкой, картой)

шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку

свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом to

guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава

приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор

диал. бастовать;
play along подыгрывать, поддакивать

around разг. флиртовать, заводить любовную интрижку to

safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать to

both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы

поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to

(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время

поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to

guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава to

hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом

играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour (of smb., smth.) благоприятствовать (кому-л., чему-л.) to

one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) to

it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру

переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн

переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн

off заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны

off разыгрывать (кого-л.)

off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться

off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться

шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку to

hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом to

one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.)

off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться to

it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру to

safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать

играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона

играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине

up вести себя мужественно, героически to

(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время to

(smb.) up разыгрывать (кого-л.)

up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться

up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться

off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться

up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться

up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться

исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт

переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка

игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *