Moana how far i ll go lyrics

Moana how far i ll go lyrics

Cik tālu došos es [How Far I’ll Go] lyrics

Cik tālu došos es [How Far I’ll Go]

The translation’s going to take a while longer, so that’s going to come in maybe a few hours.

Done, thanks for reporting!

The title is wrong please change it the source where i got i from was wrong it’s actually «Cik tālu prom» sorry my fault

#1 and #2 done. #3 looks like the same, what needs to be changed there?

Which part needs to be changed to the one you offered? (All I’m asking is this)

Copy and paste this

Spoža gaisma no debesīm spīd uz mani.
Tā izgaismo man ceļu šo.
Un man šķiet, ka tā vienmēr saka man:
«Pienāc tuvāk!»
Un atklāj to,
kas ir tālumā, jūrā plašajā.»

It must be ok now.

Hey guys, it’s me Brava (the person who uploaded all the Latvian stuff)
Sorry for all the confusion I hope it’s clear now. I asked everything to Vanda and she told me everything is okay Moana how far i ll go lyrics. Смотреть фото Moana how far i ll go lyrics. Смотреть картинку Moana how far i ll go lyrics. Картинка про Moana how far i ll go lyrics. Фото Moana how far i ll go lyrics

Does everything look fine? If not, please inform me so that i can edit.

Well, like in my S+T video, the » should go from Pienac tuvak to jura plašaja

That is actually what i said 3 times or something like that

I know, but it appears that it hasn’t been fixed yet, so I’m just saying it as well

[@Brava] it’s corrected now. Please tell me if something is wrong.
[@Beroch] I asked you tree times that what needed to be corrected, ’cause you had not changed anything in your comment.

Источники информации:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *