Never regret anything that made you smile перевод на русский
Never regret anything that made you smile перевод на русский
Красивые английские цитаты
All would live long, but none would be old.
Все хотят жить долго, но никто не хочет быть старым. Бенджамин Франклин 8
You miss 100% of the shots you don’t take.
Вы промахнётесь 100 раз из 100 бросков, которые так и не сделаете. Уэйн Гретцки 11
Everything takes longer than you think.
Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете. Закон Мерфи 9
Never regret anything that made you smile.
Никогда не сожалей о том, что заставляет тебя улыбаться. Марк Твен 9
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром. Эзоп 9
The old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything.
Старик верит всему, взрослый сомневается во всем, молодой – знает всё. Оскар Уайльд 9
What you think you become.
О чем вы думаете, тем вы и становитесь. Будда 11
We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light.
Не страшно, если дети боятся темноты. Страшно, если взрослые боятся света. 9
It’s never too late to be what you might have been.
Никогда не поздно стать тем, кем вы могли бы быть. 9
The most important kind of freedom is to be what you really are.
Самая главная свобода — свобода быть собой. Джим Моррисон 9
Do something with passion or not it all.
Делай от души, или не делай вообще. 10
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
Живи так, будто умрёшь завтра. Учись так, будто будешь жить вечно. Махатма Ганди 9
Do not squander time – this is stuff life is made of.
Не теряй время попусту. Это та штука, из которой сделана жизнь. 8
Have no fear of perfection; you’ll never reach it.
Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь. Сальвадор Дали 11
Be a voice not an echo.
Будь голосом, а не эхом. 11
Never Give up.
Никогда не сдавайся. 10
Be loyal to the one who is loyal to you.
Будь верен тому, кто верен тебе. 9
Never stop dreaming, никогда не переставай мечтать!
If you want to be rich you’ve got to be Bitch!
Ну понятно, кем надо стать, если хочешь быть богатой.
Dream a little dream of me: про сон на английском
Цитаты великих людей на английском с переводом
Известные люди оставляют след на земле не только своими действиями. Иногда случайно брошенные слова художника или предпринимателя могут превратиться в знаменитые фразы и распространиться по миру на английском языке.
Эти знаменитые фразы на английском можно использовать, чтобы мотивировать коллег на новые результаты или вдохновить близких при любом подходящем случае.
Известное высказывание одного из самых выдающихся музыкантов прошлого века — Джона Леннона:
«Когда мне было пять лет, мама всегда говорила, что счастье — главное в жизни. Когда я пошёл в школу, меня спросили, кем я хочу быть, когда вырасту. Я написал: «Счастливым». Тогда мне сказали, что я не понял вопроса, а я ответил, что они не понимают жизни».
Цитаты про дождь великих людей
Все города в дождь одинаковы. Все города в дождь красивы, молоды и меланхоличны. Александр Вампилов
Когда идет дождь — как будто кто-то целует шрамы на сердце. Мария Берестова
Дождь — не просто небесная вода. Я думаю, дождь — это всегда какой-то знак. Эльчин Сафарли
Дождь, впрочем, все любят, только некоторые люди обзывают его «плохой погодой» и хватаются за зонтики. А чего еще ждать от людей. Макс Фрай
Капли дождя — мое единственное напоминание того, что у облаков есть пульс. Тахира Мафи
Солнце и ветер и впрямь вдохновляют. Но дождь берет верх. Разве кто-то мечтает танцевать в пыли? Или целоваться на солнцепеке? Синтия Барнетт
Дождь, что что падает с неба, всегда достигает земли. Настоящий дождь не остановить никому. И никому не избежать его. Дождь всегда раздает всем по справедливости. Харуки Мураками
Некоторые люди наслаждаются дождем, другие просто промокают. Боб Дилан
Я нуждаюсь в вещах, сопровождающих меня в моей грусти. Таких, как дождь. Тонино Гуэрра
Дождь делает контуры размытыми. Нет больше четких теней и границ между пешеходами и их отражениями в лужах. Рю Мураками
Есть люди, жаждущие бессмертия, но не знающие, что будут делать, если в воскресенье пойдёт дождь. Бенни Хилл
Вещи не всегда то, чем кажутся. Многое, что кажется злом, может быть добром. Например, дождь. Джордж Мартин
В дождливую погоду не грех сделать что-нибудь для своего образования. Эрих Мария Ремарк
Все на свете взаимосвязано, вот так и дождь связывает друг с другом всех на всей земле, по очереди касаясь каждого. Джек Керуак
Осень — в душе человека. Как и весна, лето, любой сезон, любая погода. И поэтому одному и тому же дождю кто-то с радостью и предчувствием очищения подставит свои руки, а другой тяжело нахмурится, смахнет в случайный ручей свою печаль и потуже затянет плащ. Погода в нас, а дождь… он просто идёт. Лишённый оттенков добра и зла, радости и печали, дождь идёт сквозь наши души. Аль Квотион
Короткие и красивые цитаты про дождь предназначены как для тех, кто не любит это явление природы, так и для тех, у кого любые осадки ассоциируются с чем-то приятным. Ведь есть люди, которые по-настоящему любят и ливни, и легкие измороси. Трудно поверить, что можно хоть чуть-чуть восхищаться такой дождливой погодой? Конечно, далеко не все могут находить радость в падающей с небес воде, которая заставляет людей ежится и поднимать воротники, раскрывать зонты и в результате все равно сушить мокрую одежду и обувь. Многих дождливая погода вгоняет в состояние тоски и депрессии, навевает осеннюю меланхолию, а некоторые индивидуумы умудряются сразу подхватить простуду. Поэтому многие такого нелицеприятного мнения о дожде. А ведь можно, медленно потягивая ароматный кофе или чай и глядя на быстрые настойчивые капельки, которые стучат по асфальту, чувствовать глубокое умиротворение и любоваться этим чудом природы. Надеемся, что и вы сможете разглядеть красоту в дожде и, конечно, в цитатах о нем.
Цитаты из книг и фильмов на английском
Многие великие цитаты на английском создали писатели. Такие умные мысли на английском могут объединять, быть пищей для размышлений и поводом для дискуссий.
Цитаты на английском по темам
Цитаты про любовь
Цитаты про жизнь
Цитаты про учебу
Цитаты об успехе
Цитаты о личности
Цитаты про деньги
Цитаты про языки
Цитаты про юмор
Dream a little dream of me: про сон на английском
“The amount of sleep required by the average person is five more minutes,” («Количество сна, которое в среднем требуется человеку, — ещё пять минуточек») — заметил один британский комик.
Мы живем в таком ритме, что на сон остается всё меньше времени, все вокруг заявляют, что sleep is overrated (важность сна сильно преувеличена), но каждое утро по-прежнему хочется свернуться клубочком под одеялом и заснуть.
В русском языке сну отведено особое место: можно дрыхнуть, почивать, отправляться на боковую и клевать носом, сон может напасть и сморить, можно недоспать и переспать. Английский с точки зрения разнообразия «сонных» выражений не уступает русскому — про сон на английском сегодня и поговорим.
«Спать» по-английски — to sleep. Или to dream, когда вы видите сновидения (dreams). Если вам вдруг приснится кошмар (to have a nightmare), и вы в ужасе проснетесь среди ночи (in the middle of the night), вспомните, как маленьких детей, которые проснулись от ночного кошмара, успокаивают, приговаривая: “It was just a bad dream”.
Сущность сновидений до сих пор полностью не разгадана: многие верят, что можно увидеть вещий сон (a prophetic dream), кто-то видит повторяющийся сон (a recurring dream) и пытается разгадать его символы (to interpret a dream) с помощью сонника (a dream book). Чтобы привлечь добрые сны и оградить себя от плохих сновидений, многие вешают над изголовьем особый талисман под названием «ловец снов» — по-английски a dreamcatcher.
Некоторые люди, кажется, продолжают грезить наяву и витать в облаках, даже когда бодрствуют, — их называют daydreamers, а глагол to daydream означает «фантазировать, грезить, мечтать»:
I drifted off in a daydream during the lecture. — Я замечтался на лекции.
I spent the whole day daydreaming about my new motorbike. — Я весь день провел в мечтах о новом мотоцикле.
Как вам спалось прошлой ночью? Запоминаем, каким может быть процесс сна:
fitful sleep — прерывистый сон, когда постоянно резко просыпаешься и с трудом засыпаешь
heavy sleep — тяжелый сон с неприятными или тревожными сновидениями
troubled sleep— беспокойный сон
restful sleep — безмятежный сон, после которого чувствуешь себя отдохнувшим
sound sleep — крепкий, глубокий сон
beauty sleep — сон до полуночи, который благотворно воздействует на обмен веществ и улучшает внешний вид
to sleep like a log/dog/rock — спать как убитый, спать беспробудным/мертвым сном, спать без задних ног
to sleep like a baby — спать сладким сном младенца
to be a light sleeper — спать очень чутко
to be a heavy sleeper — спать как убитый, так, что «пушками не разбудишь»
to be a restless sleeper — спать беспокойно, ворочаться, просыпаться
I was tossing and turning all night. — Я ворочалась в кровати всю ночь.
Хотите узнать, что о вас говорит поза, в которой вы спите? Смотрите видео нашей любимой Ронни:
To go to bed и to go to sleep — это одно и то же? Разбираемся, в чем разница.
To go to bed значит «отправиться спать», это осознанноедействие, решение лечь в кровать и приготовиться ко сну, что не обязательно означает, что вы тут же заснете:
Last night I went to bed and read a book for a little while. — Прошлой ночью я пошел спать и немного почитал перед сном.
I usually go to bed at 11:00 p.m. — Я обычно иду спать в 11 вечера.
To go to sleep или to fall asleep переводится как «заснуть», вы переходите из состояния awake в состояние asleep, это неосознанное действие, которое часто происходит против вашей воли:
Last night I went to sleep as soon as my head hit the pillow. — Прошлой ночью я заснул, едва моя голова коснулась подушки.
I am so exhausted I could fall asleep right now. — Я настолько устал, что мог бы заснуть прямо сейчас.
To sleep in — это нежиться в постели и вставать позже обычного:
I’m off tomorrow, so I think I’ll sleep in. — У меня завтра выходной, поэтому я посплю подольше.
To oversleep — проспать. Чаще всего это происходит, если предыдущим вечером вы приняли недальновидное решение to stay up late (into the night) — не ложиться допоздна, засиживаться до поздней ночи:
Don’t stay up so late, you have to go to work tomorrow. And make sure not to oversleep. — Не засиживайся допоздна, тебе завтра на работу. И постарайся не проспать.
To sleep over — оставаться с ночевкой у друзей. A sleepover — вечеринка, популярная среди американских детей и подростков, когда гости остаются на ночь до утра. Ещё можно организовать a slumber party — своеобразный «ночной девичник», когда подруги остаются на ночь в доме одной из них — или a pajamas/pyjamas party — пижамную вечеринку.
Can I sleep over at my friend’s house? — Можно я останусь у друга с ночевкой?
To cry oneself to sleep — плакать в подушку до тех пор, пока не заснешь; заснуть в слезах. Очень популярная строчка в романтических песнях о несчастной любви:
I cried myself to sleep every night. — Каждую ночь я засыпала в слезах.
To lose sleep over something — лишиться сна из-за волнения, переживаний или мыслей о чем-то:
It’s not worth losing sleep over. — Это не стоит того, чтобы лишаться из-за этого покоя и сна.
To sleep on it — взять ночь для принятия решения, обдумать и дать ответ утром на свежую голову. Перевод этой идиомы соотносится с русской пословицей «утро вечера мудренее»:
Could I sleep on it and let you know tomorrow? — Я мог бы обдумать это ночью и дать вам знать завтра?
Если вы регулярно ложитесь спать не ночью, а скорее на рассвете (at the crack of dawn) или рано утром (in the wee hours of the morning), должно быть, вы — a night owl, то есть «сова», человек с особым циклом сна и бодрствования. К сожалению, этот мир придуман для «жаворонков», и если вы an early bird и a morning person, вам крупно повезло. Вам, наверное, незнакомо желание вздремнуть в дневные часы — to take a nap: to take a cat nap — поспать полчаса или to take a power nap— подремать, чтобы набраться сил (to get your energy back, to recharge your batteries). Если вдруг решите вздремнуть украдкой (to snatch/to steal a nap), постарайтесь не быть застигнутым врасплох (to be caught napping).
Если вы не выспались (not to get enough sleep, not to get a good night‘s sleep), у вас есть все шансы целый день зевать (to yawn), клевать носом (to nod off), случайно задремать (to doze off) или и вовсе «отрубиться» (to crash).
Если пришлось не спать всю ночь из-за учебы или работы (to pull an all—nighter), или если вы всю ночь не сомкнули глаз (not to get a wink of sleep, not to sleep a wink), вечером вы либо мгновенно заснете (to be/go out like a light), либо переживете приступ бессонницы (to suffer from insomnia). Если вас мучает бессонница, главное — отвлечься и не концентрироваться на том, что вы не можете заснуть: послушайте аудиокнигу, посмотрите серию сериала или попробуйте почитать немного.
В английском много интересных способов сказать о том, что пришло время отправляться на боковую и отбывать в объятия Морфея:
I’m going to bed/I’m off to bed — я пошел спать
I’m going to turn in — я собираюсь на боковую
It’s past my bedtime — я уже должен быть в кровати
I’m going to hit the hay/sack — я отправляюсь на боковую
I’m going to get forty winks — пойду-ка я вздремну
I’m going to get/catch some Zs — пойду посплю немного
I’m going to get/catch some shut-eye — пойду вздремну немного
Как пожелать сладких слов на английском?
Good night! — Спокойной ночи!
Sweet dreams! — Сладких снов!
Sleep tight and don‘t let the bedbugs bite! — дословно «спи крепко и не давай постельным клопам покусать себя».
Мы проводим треть своей жизни во сне, так почему бы не провести эти 25 лет с пользой для своего английского? К сожалению, выучить английский во сне невозможно — ничто не заменит активного изучения языка в период бодрствования, но полноценный сон необходим для того, чтобы новые знания отлично усвоились.
В качестве колыбельной (a lullaby) оставляем вас наедине с легендарным треком The Beatles под названием «Good Night»:
Афоризмы на английском с переводом
Красивые цитаты на английском языке могут быть без автора, как часто бывает с афоризмами и крылатыми выражениями. Или автором может выступать народ, как в случае с пословицами. Их отличительная черта — лаконичность и краткость, а еще они легко запоминаются.
Английские цитаты сделают любую речь разнообразной и интересной. Вместо скучных статусов в социальных сетях можно опубликовать красивую цитату, которая отразит ваше состояние и взгляд на мир. А подписчики и друзья отметят широту вашего кругозора и знание английского языка. Фразы на английском можно использовать везде — сохраняйте те, которые вам приглянулись.