Предложения с how many times
Предложения с how many times
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
The home team scored many times.
Хозяева поля забили много раз.
Mary had seen the film many times.
Мэри уже видела этот фильм много раз.
How many times does 18 go into 54?
Сколько будет 54 разделить на 18? / Сколько раз 18 помещается в 54?
He painted his mistress many times.
Он много раз рисовал свою любовницу.
She has appeared on stage many times.
Она много раз выходила на сцену.
The pattern is repeated many times over.
Этот рисунок повторяется много раз.
The costs have been multiplied up many times.
Цены подскочили в несколько раз.
How many times did you take your driving test?
Сколько раз вы сдавали экзамен по вождению?
This issue has been rehashed so many times already.
Эта проблема уже столько раз пережёвана!
This tribe transmigrated many times over the centuries.
На протяжении веков это племя переселялось множество раз.
He repainted the same scenery many times during his life.
В течение своей жизни он много раз вновь и вновь рисовал один и тот же пейзаж.
She bogged down many times while she wrote her dissertation.
Во время написания диссертации она часто заходила в тупик.
. he’s been the family’s foremost reliance in times of trouble many times.
He was asked the same question so many times that the answer became mechanical.
Ему так много раз задавали этот вопрос, что он стал отвечать на него автоматически.
The teacher’s expressive sigh showed that she had heard that excuse many times before.
Выразительный вздох учительницы дал понять, что она уже много раз слышала это оправдание.
Some religions believe that the same spirit is reincarnated many times in different bodies.
Некоторые религии считают, что одна и та же душа перевоплощается много раз, в разных телах.
No matter how many times I iterate that this so-called prank is a bad idea, no one listens.
Сколько им не говори, что этот так называемый «розыгрыш» ни к чему хорошему не приведёт, — никто не слушает.
The house has been expanded and remodeled so many times that now it’s a jumbled mess that lacks coherence.
Дом был расширен и перестроен столько раз, что теперь он представляет из себя что-то несуразное, чему не хватает единства.
He got himself yanked one too many times. *
Его слишком часто забирала полиция.
Them two babies mixed with each other many times a month. *
Эти двое дрались друг с другом по несколько раз в месяц.
I’ve seen that dog and pony show so many times, it’s like I know all the words. *
Я так часто видел этот номер, что, кажется, знаю наизусть все слова.
Can you say that one more time?
Вы можете сказать это еще раз?
She wanted more time to finish the test.
Ей нужно было больше времени, чтобы закончить тест.
Dad can’t afford any more time off work.
Папа больше не может позволить себе не ходить на работу.
I want to spend more time with my family.
Я хочу больше времени проводить с семьёй.
Let’s just whizz through it one more time.
Давай-ка сделаем это по-быстрому ещё раз.
I want some more time to think things over.
Мне нужно ещё немного времени, чтобы всё обдумать.
They’ve decided to spend more time together.
Они решили проводить вместе больше времени.
She wants to spend more time with her family.
Она хочет проводить больше времени со своей семьёй.
Let’s run over this dance number one more time.
Давайте быстренько прогоним этот танцевальный номер ещё раз.
Примеры, ожидающие перевода
how many times
1 how many times
2 how many times
three times — умноженный на три; в три раза больше
3 how many times
4 how many times?
5 how many times
6 how many times did your bowels open?
7 how many
as many as — столько же; сколько; до
8 many
too many — слишком многие; слишком большое количество
a woman of many moods — женщина, у которой часто меняется настроение
for many years — много лет, долгие годы
we shall see him before many weeks have passed — мы увидим его всего через несколько недель, мы его скоро увидим
great many — очень многие; большое количество
many-coloured, many-hued — многоцветный; разноцветный
many years ago — много лет тому назад, давно
9 how
I should like to know the how of it — мне бы хотелось узнать, как это делается
how is he? — как он себя чувствует?; как он?
how is it?, how comes it? — как это получается?, почему так выходит?
how is it that … — как случилось, что …
how about …? — как насчёт …?
and how! — ещё бы!, ещё как!, очень даже!
how come? — это почему же?, каким же это образом?
how so? — как же так?; как же это?
how the devil!, how the deuce!, how the hell!, how the dickens! — какого чёрта!, что за чёрт!; как, чёрт возьми!
any old how — как попало, небрежно
how is he making out? — как он живёт?, как у него идут дела?
how the land lies — как обстоят дела, каково положение дел?
how do you do — здравствуй; здравствуйте; как вы поживаете
I told him how I had read it in papers — я рассказал ему, что прочёл об этом в газетах
10 many
This book is too many. — Эта книга лишняя.
You have given me too many. — Ты мне дал слишком много.
You may take as many as you like. — Можешь взять, сколько хочешь.
He who begins many things finishes but few. — ◊ Кто за все берется, ничего не успевает.
So many men, so many minds. — ◊ Сколько людей, столько мнений.
There’s many a slip between the cup and the lip. — ◊ Это еще бабушка надвое сказала.
11 many
столько же;
as many as three years целых три года as
столько же;
as many as three years целых три года not so
as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним to be one too
(for smb.) разг. быть выше( чьего-л.) понимания;
быть слишком трудным (для кого-л.) to be one too
(for smb.) разг. быть сильнее, искуснее (кого-л.) for
a long day в течение долгого времени
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду?
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство more:
сравн. ст. от much;
many most:
превосх. ст. от much;
many
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство not so
as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним
how many times
1 how many times
2 how many times
three times — умноженный на три; в три раза больше
3 how many times
4 how many times?
5 how many times
6 how many times did your bowels open?
7 how many
as many as — столько же; сколько; до
8 many
too many — слишком многие; слишком большое количество
a woman of many moods — женщина, у которой часто меняется настроение
for many years — много лет, долгие годы
we shall see him before many weeks have passed — мы увидим его всего через несколько недель, мы его скоро увидим
great many — очень многие; большое количество
many-coloured, many-hued — многоцветный; разноцветный
many years ago — много лет тому назад, давно
9 how
I should like to know the how of it — мне бы хотелось узнать, как это делается
how is he? — как он себя чувствует?; как он?
how is it?, how comes it? — как это получается?, почему так выходит?
how is it that … — как случилось, что …
how about …? — как насчёт …?
and how! — ещё бы!, ещё как!, очень даже!
how come? — это почему же?, каким же это образом?
how so? — как же так?; как же это?
how the devil!, how the deuce!, how the hell!, how the dickens! — какого чёрта!, что за чёрт!; как, чёрт возьми!
any old how — как попало, небрежно
how is he making out? — как он живёт?, как у него идут дела?
how the land lies — как обстоят дела, каково положение дел?
how do you do — здравствуй; здравствуйте; как вы поживаете
I told him how I had read it in papers — я рассказал ему, что прочёл об этом в газетах
10 many
This book is too many. — Эта книга лишняя.
You have given me too many. — Ты мне дал слишком много.
You may take as many as you like. — Можешь взять, сколько хочешь.
He who begins many things finishes but few. — ◊ Кто за все берется, ничего не успевает.
So many men, so many minds. — ◊ Сколько людей, столько мнений.
There’s many a slip between the cup and the lip. — ◊ Это еще бабушка надвое сказала.
11 many
столько же;
as many as three years целых три года as
столько же;
as many as three years целых три года not so
as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним to be one too
(for smb.) разг. быть выше( чьего-л.) понимания;
быть слишком трудным (для кого-л.) to be one too
(for smb.) разг. быть сильнее, искуснее (кого-л.) for
a long day в течение долгого времени
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду? many a (more;
most) многие, многочисленные;
много;
how many? сколько?;
are there many guests coming to dinner? много ли гостей придет к обеду?
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство more:
сравн. ст. от much;
many most:
превосх. ст. от much;
many
множество, многие;
a good many порядочное количество, довольно много;
a great many громадное количество;
великое множество;
the many множество, большинство not so
as меньше чем;
to be one too many шутл. быть лишним
Перевод песни How many more times (Led Zeppelin)
How many more times
Сколько ещё раз
How many more times, treat me the way you wanna do?
How many more times, treat me the way you wanna do?
When I give you all my love, please, please be true.
I’ll give you all I’ve got to give, rings, pearls,
and all.
I’ll give you all I’ve got to give, rings, pearls,
and all.
I’ve got to get you together baby, I’m sure, sure you’re gonna crawl.
I was a young man, I couldn’t resist
Started thinkin’ it all over, just what I had missed.
Got me a girl and I kissed her and then and then.
Whoops, oh Lordy, well I did it again.
Now I got ten children of my own
I got another child on the way that makes eleven.
But I’m in constant heaven.
I know it’s all right in my mind
‘Cause I got a little schoolgirl and she’s all mine
I can’t get through to her ’cause it doesn’t permit
But I’m gonna give her everything I’ve got to give.
Oh, Rosie, oh, girl.
Oh, Rosie, oh, girl.
Steal away now, steal away
Steal away now, steal away
Little Robert Anthony wants to come and play.
Well they call me the hunter, that’s my name.
They call me the hunter, that’s how I got
my fame.
Ain’t no need to hide,
Ain’t no need to run.
‘Cause I’ve got you in the sights of my gun.
How many more times,
Barrelhouse all night long.
How many more times,
Barrelhouse all night long
I’ve got to get to you, baby,
Baby, please come home.
Сколько ещё раз я должен всё это терпеть?
Сколько раз ты обращалась со мной как хотела?
Когда я отдам тебе всю свою любовь, будь верной мне.
Я отдам тебе всё что у меня есть — кольца, жемчуг, всё на свете
Я отдам тебе всё что у меня есть — кольца, жемчуг, всё на свете
Мне нужно тебя увидеть, девочка, я уверен, что у тебя мурашки по коже побегут.
Я был молод и не мог сдержаться
Я начал думать о том, что потерял.
У меня есть девушка, я поцеловал её, а потом, а потом.
О господи, я опять сделал это.
Теперь у меня десять детей
И скоро будет ещё один.
Но я просто счастлив
Я знаю, что всё хорошо
Потому, что у меня есть моя девочка
Я не могу дозвониться до неё, телефон не отвечает,
Но зато я отдам ей всё, что у меня есть.
О, Рози, о, девочка,
О, Рози, о, девочка,
Убегай прямо сейчас, прячься.
Убегай прямо сейчас, прячься.
Роберт Энтони хочет поиграть с тобой.
Меня называют охотником за девочками, так оно и есть.
Меня называют охотником за девочками, именно так и я прославился.
Не прячься,
Не беги,
Я уже прицелился в тебя.
Сколько ещё раз
В сарае до самого утра?
Сколько ещё раз
В сарае до самого утра?
Я хочу увидеть тебя, девочка,
Пожалуйста, приди к мне.
how many times
2 который раз
3 сколько раз
4 сколько
сколько голов, столько умов — many men, many minds
столько же; сколько; до — as many as
до; столько же; сколько — as much as
какое жалованье?, сколько платят? — what is the pay?
я знаю, сколько он заплатил — I know what money he paid
5 С-228
6 сколько бы ни.
7 сколько ни.
8 сколько
ско́лько э́то сто́ит? — how much does it cost?; how much is it?
ско́лько у вас книг? — how many books have you got?
ско́лько раз тебе́ говори́ть, что. — how many times do I have to tell you that.
ско́лько уго́дно — см. угодно
ско́лько душе́ уго́дно — to one’s heart’s content
ско́лько лет, ско́лько зим! разг. — ≈ it’s ages since we last met!, we haven’t met for ages!
ско́лько (сейча́с) вре́мени? разг. — what is the time?
сто́лько (же) ско́лько в знач. союза (с сущ. в ед.) — as much as; (с сущ. во мн.) as many as
не сто́лько. ско́лько в знач. союза — not so much. as
он не сто́лько уста́л, ско́лько го́лоден — he is not as tired as (he is) hungry
9 Р-18
10 в который раз
11 который
в котором часу? — (at) what time?; when?
книга, которую купил — the book (which / that) he bought
Москва, которая является столицей России. — Moscow, which is the capital of Russia.
человек, который вчера приходил — the man* who / that came yesterday
его мать, которая живёт в Твери — his mother lives in Tver
человек, которого он видел — the the man* (whom / that) he saw
книга, которая лежит на столе — the book lying on the table
который ни = какой ни см. какой 3
который-нибудь = какой-нибудь 1
12 который
кото́рый из них? — which of them?
кото́рую кни́гу вы возьмёте? — which book will you take?
кото́рый час? — what is the time?, what time is it?
в кото́ром часу́? — (at) what time?; when?
кото́рый раз? — how many times?
кото́рый раз я тебе́ э́то говорю́? — how many times have I told you!
кото́рый тебе́ год? — how old are you?
кни́га, кото́рую он купи́л — the book (which / that) he bought
челове́к, кото́рый вчера́ приходи́л — the man who / that came yesterday
его́ мать, кото́рая живёт в Твери́ — his mother who lives in Tver
челове́к, кото́рого он ви́дел — the man (whom / that) he saw
кни́га, кото́рая лежи́т на столе́ — the book lying on the table
кото́рый ни — = како́й ни (см. какой 3))
13 М-11
14 мало ли
15 руки опускаются
На другой день с утра я начала разбирать бумаги. Последующие несколько месяцев я их разбирать продолжала. Работа, прямо сказать, не из лёгких. Иногда у меня просто опускались руки. (И. Грекова, Кафедра) — The next day I began in the morning to sort out the papers. During the next few months I continued to sort them out. The work, frankly, was not of the easiest. At times I simply gave up.
Весь тот день для Анны Константиновны пропал. Ни толком комнату убрать не смогла, ни тем более в прачечную сходить: совсем руки опустились. (В. Перуанская, Кикимора) — That whole day was wasted for Anna Konstantinovna. Clearly she could not tidy her room, or go to the laundry: she had lost heart completely.
16 сколько
ско́лько раз — how many times
ско́лько э́то сто́ит? — how much is it?
17 А-11
18 Р-348
19 С-565
20 по адресу
См. также в других словарях:
How Many Times Can We Say Goodbye — Infobox Album Name = How Many Times Can We Say Goodbye (album) Type = studio album Artist = Dionne Warwick Released = 1983 Recorded = 1983 Genre = Pop, R B Length = Label = Arista Producer = Luther Vandross Last album = Heartbreaker (1982) This… … Wikipedia
How Many More Times — Исполнитель Led Zeppelin Альбом Led Zeppelin Дата выпуска 12 января 1969 Дата записи октябрь 1968 … Википедия
How Many More Times — «How Many More Times» Canción de Led Zeppelin Álbum Led Zeppelin Publicación 12 de enero de 1969 … Wikipedia Español
Many Times I’ve Mistaken — EP by Joan of Arc Released 24 July 2007 Genre Indie/Emo Label Polyvi … Wikipedia
How Many More Times — Song infobox Name = How Many More Times Artist = Led Zeppelin Album = Led Zeppelin Released = January 12 1969 track no = 9 Recorded = October 1968 Genre = Blues rock, Hard rock Length = 8:28 Writer = Bonham/Jones/Page Label = Atlantic Records… … Wikipedia
How many angels can dance on the head of a pin? — The question, How many angels can dance on the head of a pin? has been used many times as a trite dismissal of medieval angelology in particular, and of scholasticism in general. The phrase has been used also to criticize figures such as Duns… … Wikipedia
How I Met Your Mother — Title card Genre Sitcom Format Narrative in past tense … Wikipedia
How Will I Laugh Tomorrow When I Can’t Even Smile Today? — Album de Suicidal Tendencies Publicación 13 de septiembre de 1988 Grabación Abril de 1988 Género(s) Thrash metal … Wikipedia Español
Many a Slip — was a BBC Radio 4 panel game created by Ian Messiter that ran from 1964 to 1979. It was chaired by Roy Plomley, with a musical mistakes round supplied by musician Steve Race. The title of the show is a reference to the English proverb There s… … Wikipedia
many — man|y [ meni ] (comparative more [ mɔr ] ; superlative most [ moust ] ) function word, quantifier *** Many can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural noun): It happened many years ago. How many children do you have?… … Usage of the words and phrases in modern English