Greetings friend how are you doing
Greetings friend how are you doing
Английские приветствия — фразы для приветствия на английском языке
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Согласитесь, было бы неуместно сказать близкому другу после долгой разлуки «Здравствуйте», а своему начальнику — «Как делишки, бро?». В русском языке есть много оттенков приветствий, которые мы с годами научились применять правильно. Аналогично, и в английском языке слово Hello — не единственный способ поздороваться с человеком при встрече.
В этой статье мы разберем такую несложную и приятную тему, как приветствия на английском языке. Расскажем, как будут «Привет», «Добрый день» и другие приветственные фразы с переводом, а также, в чем разница между обращениями к другу и незнакомцу и какое английское приветствие будет уместно в каждом из этих случаев.
Формальные приветствия
С помощью этих фраз можно поприветствовать коллегу по работе, бизнес-партнера, официальных лиц или просто малознакомого человека.
Самый нейтральный и универсальный вариант, который подходит практически для всех случаев.
Hello, Mr. Neiman! I’m glad to see you — Здравствуйте, мистер Нейман! Рад Вас видеть.
Oh, hello Mr. Patrick! It’s nice to see you too — Здравствуйте, мистер Патрик! Я тоже.
Кстати, слово «Hello» может использоваться и для привлечения внимания. Тогда оно обязательно выделяется интонацией и будет переводиться примерно как «Эй!».
Good morning — Доброе утро
Good afternoon — Добрый день
Good evening — Добрый вечер
Одно из самых распространенных формальных приветствий, которое меняется в зависимости от времени суток. Его часто можно услышать в повседневной речи, а также в магазинах и кафе, где так приветствуют покупателей.
Good morning everyone, and welcome to London! Our train arrives in an hour — Доброе утро всем, и добро пожаловать в Лондон! Наш поезд прибывает через час.
Good evening, sir. Have you booked the table? — Добрый вечер, сэр. Вы заказывали столик?
Welcome — Добро пожаловать
Вежливое приветствие входящего в комнату человека, особенно полезное в гостях.
Good evening, Mr. Branson. Nice to see you again — Добрый вечер, мистер Брэнсон. Рад снова видеть вас
Welcome, Patrick. Please, come in — Добро пожаловать, Патрик. Пожалуйста, входи.
Следующие приветствия подходят для малознакомых людей, при первой встрече или после короткого знакомства ранее. Они не так формальны, но считаются максимально вежливыми и часто употребляются в разговоре.
It’s nice to meet you / Pleased to meet you — Приятно познакомиться
Универсальный вариант для приветствия незнакомого человека, которому вы были только что представлены.
It’s nice to meet you, Mr. Watson. I’ve heard a lot about you — Приятно познакомиться, мистер Уотсон. Я много слышал о вас.
Интересно, что многие, кто учил английский язык ранее, помнят фразу «How do you do?» как самое распространенное приветствие, но это уже не так. Сегодня это выражение можно услышать разве что в высшем обществе Великобритании, так что его смело можно назвать устаревшим и даже неуместным.
Mr. Bailey, may I introduce you to my friend Mark Stansword? — Мистер Бейли, позвольте представить Вас моему другу Марку Стенсворду?
How do you do, Mr.Stansword? — Здравствуйте, мистер Стенсворд.
How do you do — Здравствуйте.
I am glad to see you — Рад вас видеть
It’s nice / lovely / great to see you again — Рад снова видеть вас
Эти фразы подходят в случае, если вы уже были представлены человеку ранее.
This is my old friend, Mary. You’ve met her here the previous time — Это моя старая подруга Мэри. Вы встречались с ней здесь в прошлый раз
It’s lovely to see you again, Mary — Рад снова видеть вас, Мэри.
How are you doing today? — Как ваши дела?
Фраза, которой можно дополнить простое формальное приветствие. Это проявление скорее вежливости, чем реального интереса. Отвечать на такой вопрос можно простым «Everything is fine, thank you. And you?» (Спасибо, все хорошо. A как дела у вас?)
It’s nice to meet you, Mrs. Robinson. How are you doing today? — Приятно познакомиться, миссис Робинсон. Как ваши дела?
How have you been? — Как поживаете?
При такой постановке вопроса человек реально хочет знать, чем вы занимались в последнее время. При ответе стоит кратко рассказать о недавних событиях, но не вдаваться в детали.
How have you been? — Как поживаете?
Pretty good. Work’s been busy. Going on a holiday next month — Довольно неплохо. Много работы. Собираюсь в отпуск в следующем месяце.
Неформальные приветствия
В эту группу можно отнести как варианты для близких друзей или родственников, так и все приветствия на сленге, принятые в разных слоях общества.
Hello there! – Привет!
Популярный вариант для приветствия знакомых в неформальной обстановке. Подходит как для вечеринки, так и просто встречи в непривычном месте.
Hello there! I didn’t expect to see you here — Привет! Не ожидал тебя здесь увидеть.
Oh, hey! Yes, I’m shopping for Christmas — Привет! Да, делаю покупки к Рождеству.
Hi! / Hey! — Привет!
Самая известная и короткая версия приветствия, которую употребляют во всем мире наряду с «Hello».
Hi, Mark. How are you? — Привет, Марк. Как дела?
Oh hi, Patricia – О привет, Патрисия.
How are you? / Are you all right? / Are you okay? — Как дела?
How’s it going? / How are you getting on? — Как дела?
Это приветствие — также скорее дань вежливости, чем реальный интерес к недавним событиям в жизни человека. Хорошим ответом на такое приветствие будет «Very well, thank you. And you?» (Очень хорошо, спасибо. А ты как?) или «I’m fine. What about you?» (Я в порядке. А как у тебя дела?).
Hey, Natali! How are you? — Привет, Натали! Как дела?
Hey, Mary! Very well, and you? — Привет, Мари! Очень хорошо, а у тебя?
How’ve you been? — Как дела?
Сокращенный вариант формального приветствия «How have you been?». Его целью является узнать как дела у человека, с которым вы давно не виделись.
Hey, Jack! How’ve you been? — Привет, Джек! Как дела?
Hi! Great! I’m getting married next Saturday. Did you receive our invitation? — Привет! Супер! Я женюсь в следующую субботу. Ты получил наше приглашение?
How’s everything? / How are things? / How’s life? — Как жизнь?
Подходит для приветствия тех, кого вы хорошо знаете. Обычно отвечают «Good» (Хорошо) или «Not bad» (неплохо). Также, можно завести small talk и обменяться последними новостями.
How’s life, Stan? — Как жизнь, Стен?
Not bad, Josh, and you? — Неплохо, Джош, а у тебя?
Well, I went to Greece a week ago. So, I should say, perfect! — Ну, я летал в Грецию неделю назад. Так что, я могу сказать, что прекрасно!
Oh really? Tell me everything! — Что, правда? Расскажи мне все!
What’s new? / What’s good? / What’s happening? / What’s going on? — Что нового?
По значению этот вариант очень близок к предыдущему. При ответе можно поделиться новостями из жизни или просто ограничиться «not much» (ничего особенного) или «nothing» (ничего).
Hey, Kate! What’s new? — Привет, Кейт! Что нового?
Not much… What about you? — Ничего особенного… А у тебя?
I’m just back from London. It was great. — О, я только вернулся из Лондона. Было супер.
It’s been ages (since I’ve seen you) / I haven’t seen you in a while / Long time no see — Давно не виделись
Good to see you — Рад тебя видеть
Очевидно, что эти фразы подойдут при встрече со старым знакомым, с которым вы давно не виделись.
Good to see you, Ben! I haven’t seen you in a while — Рад видеть тебя, Бен! Давно не виделись.
Same here, Alex. How’ve you been? — Я тоже, Алекс! Как дела?
Hey! There you are! — Ну, наконец-то! Вот и ты!
Look who’s here! — Посмотрите, кто здесь!
Это эмоционально-окрашенный вариант приветствия для случая, когда вы очень рады видеть человека. Применим к друзьям и родственникам.
Hey! There she is! My lovely niece. Haven’t seen you in weeks — А вот и она! Моя любимая племянница. Не видела тебя несколько недель.
Hey, aunt Jane! — Привет, тетя Джейн!
Другие варианты неформальных приветствий и сленговых выражений на английском языке:
Alright? — Ты как? (Нормас?)
Это может быть как приветствием, так и частью разговора.
Hey, howdy hi! — Эй, хаюшки!
Теплое дружеское приветствие.
G’day! — Добрый день! Сокращение от приветствия «Good day»
Morning! Afternoon! Evening! — Утра! / Дня! / Вечера!
Неформальные варианты приветствий «Good morning / Good afternoon / Good evening».
Сочетание слов hi и you. Употребляется в основном на севере Англии для приветствия хорошо знакомых людей. Американский вариант звучит как «Heya»
Hey Bro/Sis — Привет бро / сестричка
Приветствие для лучших друзей. Howdy! — Здорово! («Здарова!»)
Приветствие, широко распространенное в южной части США.
Вошло в широкое употребление во времена расцвета хип-хоп культуры.
Распространенное приветствие на английском языке для детей и подростков.
Wagwan — Как жизнь?
Сокращение от «What’s going on?». Очень неформальное приветствие, использующееся подростками в Англии.
Сленговое приветствие, получившее широкое распространение.
What’s cracking? — Как житуха?
Еще один способ узнать, как дела у твоего bro.
Where have you been hiding? — Ты куда пропал? (Где ты прятался все это время?)
Если давно не видели старого друга и возмущаетесь, куда он запропастился.
Много других неформальных выражений вы найдете в нашей подробной статье о современном английском сленге.
Существует еще такой тип неформальных приветствий, как «приветствия на ходу»: когда в толпе или мимолетом встречаешь знакомого человека, но времени остановиться и завязать small talk у вас нет.
В таком случае обычно просто улыбаются друг другу, поднимают руку или кивают головой в знак приветствия, сказав при этом hello или hi.
Если же вы встретили этого человека уже не первый раз раз за день — можно улыбнуться и пошутить: «Hello again!» (И снова, привет!).
Фразы для приветствий
Чтобы разнообразить речь и поддержать разговор в формальной или неформальной обстановке, можно не просто сказать «Hello», но и завязать беседу на нейтральные темы: например, обсудить происходящее вокруг, закуски или общих знакомых. Подойдет на вечеринках, свадьбах и других мероприятиях:
Who are you here with? — С кем вы пришли?
How do you know…? — Откуда вы знаете…
?
I don’t think we’ve met — Кажется, мы не знакомы
Have you been here long? — Вы здесь уже давно?
Have you tried the dessert/punch? — Вы пробовали десерт/пунш?
The food looks great — Еда выглядит замечательно
These decorations are wonderful — Эти украшения чудесны
What a pleasant surprise! — Какой приятный сюрприз!
Если же вас пригласили в гости, особенно к тому, с кем вы еще не были знакомы, то пригодятся такие фразы, как:
You can call me… — Можете звать меня…
Thanks for having me — Спасибо, что пригласили меня
I’ve heard so much about you — Я очень много о вас слышал
It’s nice to put a face to a name — Рад наконец-то увидеть вас лично
You have a beautiful house — У вас очень красивый дом
Также, не обязательно спрашивать о том, как поживает ваш собеседник. Поинтересуйтесь, как дела у близких ему людей, если вы хорошо знакомы:
How is your family? — Как поживает ваша семья?
How are your parents/children/friends? — Как ваши родители/дети/друзья?
How is your husband/wife? — Как поживает ваш муж/жена?
Раз мы изучаем фразы для приветствия на английском языке, то не лишним будет упомянуть и о распространенных ответах на «Привет, как дела?»:
Thank you, very well — Спасибо, очень хорошо
Thank you, so-so — Спасибо, так себе
I’m fine, thank you — У меня все в порядке, спасибо
I’m all right. — У меня все хорошо
Everything is good — Все хорошо
Not too bad — Не так уж плохо
Nothing good — Ничего хорошего
Больше фраз для поддержания разговора ищите в специальной статье, посвященной этой теме.
Помните, что любое дружеское приветствие можно сделать интересным и забавным, добавив к нему акцент, изобразить пародию на известную личность или общего знакомого, да или просто пошутить. В формальной обстановке все-таки лучше придерживаться правил хорошего тона и этикета.
Надеемся, вы взяли на вооружение несколько полезных фраз и теперь завязать новое знакомство, чтобы практиковать устную речь, вам будет easy as cake (проще простого)!
Тема 1. Приветствие на английском (Greeting)
Приветствие – важная составляющая современного общества и обойти данный вопрос стороной было бы неблагоразумно с нашей стороны.
В статье в виде таблиц с примерами описаны приветствия между людьми в различных ситуациях. Приведен их перевод и дано примерное русское произношение фраз.
Greeting someone you know (Приветствие человека, которого вы знаете) | ||||||
По-английски | По-русски | Примерная русская транскрипция | ||||
Hello. | Здравствуйте. | [хэлоу] | ||||
Hi. | Привет. | [хай] | ||||
Morning. | Доброе утро. | [монин] | ||||
How’s it going? [informal] | Как дела? (неформальное) | [хаус ит гоуин] | ||||
What’s up? [informal] | Как дела? (неформальное) | [вотс ап] |
Greeting someone you haven’t seen for a while (Приветствие человека, которого вы давно не видели) | ||
It’s nice to see you again. | Рад(а) снова видеть вас (тебя) | [итс найс ту си ю эгейн] |
How long has it been? | Как давно это было? | [хау лон хэс ит бин] |
It’s been a long time. | Давно это было. | [итс бин э лон тайм] |
Long time no see! [informal] | Давно не виделись (неформальное) | [лон тайм ноу си] |
You look great! [informal] | Ты прекрасно выглядишь! (неформальное) | [ю лук грэйт] |
So what have you been up to? [informal] | Чем занимался в последнее время? (неформальное) | [соу вот хэв ю бин ап ту] |
Greeting someone you don’t know (Приветствие человека, которого вы не знаете) | ||
Hello. | Здравствуйте. | [хэлоу] |
Good morning. | Доброе утро. | [гуд монин] |
Good afternoon. | Добрый день. | [гуд афтэнун] |
Good evening. | Добрый вечер. | [гуд ивнин] |
Hi, there! [informal] | Привет! (неформальное) | [хай, зэа] |
Greeting guests (Приветствие гостей) | ||
Welcome. | Добро пожаловать. | [вэлком] |
Oh, hi. | О, привет. | [оу, хай] |
How are you? | Как дела? | [хау а ю] |
Please come in. | Пожалуйста, входите. | [плиз кам ин] |
Glad you could make it. | Рад, что вы смогли прийти. | [глэд ю куд мэйк ит] |
Did you have any trouble finding us? | Трудно ли было нас найти? | [дид ю хэв эни трабл файндин ас] |
Can I take your coat? | Могу я взять ваше пальто? | [кэн ай тэйк ё коут] |
Have a seat. | Присаживайтесь. | [хэв э сит] |
Please make yourself at home. | Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. | [плиз мэйк ёсэлф эт хоум] |
Short dialogue (offer something to drink to your guests)
Короткий диалог (предлагаем что-нибудь выпить вашим гостям)
You: Can I get you something to drink?
Guest: Yes, please.
Знакомство на английском языке
Знакомство на английском языке, разделяем на две категории. Так, выделяем официальную (с незнакомыми людьми, с людьми, выше по статусу, в деловых кругах и так далее) и неофициальную (с друзьями, родственниками и так далее).
Good morning! – Доброе утро!
Good afternoon! – Добрый день!
Good evening! – Добрый вечер!
How do you do? – Здравствуйте!
“How do you do?” – включает в себя одновременно приветствие и вопрос «Как дела?». Данная фраза употребляется только при первом знакомстве, когда один собеседник представляет другого и ответом на данную фразу является та же фраза, например:
— Hello, Mr White! – здравствуйте, мистер Вайт.
— Hello, Michael! – Здравствуйте, Майкл!
— Let me introduce Mr. Grey to you. – Позвольте представить вам мистера Грея.Mr. Grey: How do you do, Mr. White! – Здравствуйте, мистер Вайт!Mr. White: How do you do Mr.Grey! – Здравствуйте, мистер Грей!
Проявлением хорошего тона является вопрос:
— How are you? – Как дела?
Официальные формы прощания:
— Goodbye! – До свидания!
— See you tomorrow/on Wednesday/next week! – Увидимся завтра/в среду/на следующей неделе!
Неофициальные формы приветствия
— Morning! – Доброе утро!
— Afternoon! – Добрый день!
— Evening! – Добрый вечер!
Как правила за приветствием следует фраза how are you?, в неофициальной обстановке можно использовать следующие:
— How are you doing? – Как поживаешь?
— How are things? – Как дела?
— How is it going on? – Как дела?
— What’s the latest? – Какие новости?
— What’s cooking? – Как ты? – очень неофициальный способ.
— What’s up? – Как дела?
Ниже находится список фраз, возможных вариантов ответа на вопрос How are you? – Как дела?
— How are you doing?
— Fine, thanks.
— How are things?
— It’s ok.
— How it is going on?
— I am fine, thanks.
— How are you?
— Fine, thanks. What about you?
— What’s up!
— Not much.
Все эти ответы означают, что все в порядке. Обратите внимание, что во многих вариантах присутствует “thanks”. Наличие этого слова выражает благодарность человеку, который поинтересовался, как у вас дела?
Будьте внимательны, так как отсутствие “thanks” в ответе может показаться резким и даже грубым.
— How are you?
— Fine.
Еще несколько вариантов ответить на вопрос how are you?
— Very well – очень хорошо
— Not too bad- не слишком плохо
— I’m all right – я в порядке
— I’m tired- я устал
— I’ve got a cold – я простудился
— I’m great — здорово
— I’m good – Хорошо
Неофициальные способы прощания
— Bye! Bye-bye! – Пока!
— See you soon/later! – Увидимся!До скорого!
— In a while! – До скорого!
— Take care! – Удачи!
— Take it easy! – счастливо!
Формы вежливого обращения
Miss — [mIs] – обращение к незамужней женщине.
Mrs. – missis – обращение к замужней женщине.
Ms. — [mIz] — обращение к женщине, не указывающее на ее семейное положение.
Mr. –Mister — вежливое обращение к мужчине.
Dr. – Doctor – вежливое обращение к мужчине или женщине, если имеется информация о ее/его научной степени.
Вежливые фразы:
Thank you/ Cheers – Спасибо!
Could you? – Не могли бы вы? (Модальный глагол – could – является вежливой формой, а так же можно использовать – can –но тогда не забудьте добавить please. Англичане очень вежливые и в своих просьбах и ответах часто применяют слова please/thank you).
Тема «Приветствия, знакомства» на английском языке для детей: необходимые слова, упражнения, диалог, фразы, песенки, карточки, игры, задания, загадки, мультики для детей на английском языке с транскрипцией и переводом для самостоятельного изучения с нуля
Статья расскажет вам о том, как научить ребенка одной из важных тем в английском языке — «приветствие» и «знакомство».
Необходимые английские слова по теме «Приветствие, знакомство» для начинающих, детей: список с переводом
Лексика темы «Приветствия» («Greetings» по-английски) очень важна и нужна любому, кто изучает этот язык. Не важно, поедите ли вы заграницу или же просто для себя учите английский. Слова этой темы очень часто встречаются в повседневной русской речи, в интернете, в магазинах, даже на работе.
Зная фразы приветствия, вы легко сможете поздороваться с любым иностранцем, ведь английский язык интернациональный, а значит, его изучают во всем мире. Владея приветствиями вы покажите себя с лучшей стороны на контрольной работе или экзамене, общаясь онлайн с носителем, читая информацию на зарубежных сайтах.
Выучить данную лексику не сложно, ведь она проста. Закрепить фразы и слова вы можете с помощью разговоров и диалогов, которые можно просто читать или даже реалистично разыгрывать. Кроме основных приветствий, постарайтесь запомнить также простые ответы на вопросы, чтобы суметь завести разговор.
Основные фразы для разговора, приветствия:
Основные слова и фразыНеобычные приветствияДополнительная лексика к теме
Упражнения на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство»
Мало просто предложить ребенку новую лексику для изучения, хороший учитель обязательно закрепит ее с помощью упражнений и разговорной речи. Попробуйте выполнить с ребенком ряд упражнений, не стесняйтесь эмоционально произносить все фразы приветствия или знакомства, ведь во многом от этого зависит не только запоминание, но и правильное произношение.
Упражнения:
Задание № 1Задание № 2Задание № 3
Диалог на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство» с переводом
Диалог намного эффективней монолога (речь от одного лица), ведь здесь лексика тесно связана с эмоциональным состоянием человека и его заинтересованностью в собеседнике. Разыгрывать диалоги следует, имитируя обстановку или место (например, магазин или школа), так как этот прием заставляет работать ребенка на ассоциациях, а значит, знания оседают глубже в памяти.
Диалоги:
Диалог № 1Диалог № 2Диалог № 3
Перевод:
Диалог № 1:
Диалог № 2:
Диалог № 3:
Фразы для диалогов
Фразы на английском языке для детей по теме «Приветствие, знакомство» с транскрипцией и переводом
Транскрипция и перевод помогут вашему ребенку (или новичку в изучении английского) не только хорошо запомнить лексику, но и правильно ее произносить с интонацией и ударениями. Воспользуйтесь предложенным списком фраз и тренируйте их произношение, ориентируясь на транскрипцию, русское произношение и, конечно же, перевод.
ПриветствияЛексикаТема «Приветствие»Тема «Знакомство»
Песенки для детей на английском языке по теме «Приветствие, знакомство» с переводом
Песенки помогут вашему ребенку легко и интересно изучать язык. Танцуя и выполняя движения, слова и лексика будет запоминаться очень быстро и «крепко». С песенок рекомендуется начинать урок и использовать их в качестве разминки.
Песенки:
Видео: «The Greetings Song»
Карточки – вид наглядности, который очень помогает в изучении языка. Карточки могут быть большими (которые можно вывесить на доску) или же маленькими (для выполнения индивидуальных и групповых заданий).
Наглядность № 1Наглядность № 2Наглядность № 3Наглядность № 4
Игры на английском языке по теме «Приветствие, знакомство»
Больше всего дети любят играть, удивительно, но игра – одна из самых эффективных форм обучения ребенка английскому языку. Игры с использованием тематической лексики помогают ребенку:
Во что можно поиграть:
Игра № 1Игра №2 и №3
Задания на английском языке по теме «Приветствие, знакомство»
Каждый урок обязательно должен включать в себя письменную работу, поэтому предложите ученику выполнить одно или два упражнений. Хорошо, если вы заранее подготовите и распечатаете задания (это сэкономит ваше время на объяснение и позволит ребенку быстро понять суть заданий).
Например:
Задание № 1Задание № 2
Загадки, песенки в мультиках на английском языке по теме «Приветствие, знакомство» с переводом
Обратите внимание на такие видеофайлы:
Советы для самостоятельного изучения темы на английском языке «Приветствие, знакомство»
Советы:
Видео: «Greetings песенка»
Приветствие и прощание на разговорном английском языке
Приветствую вас, уважаемые читатели! Сегодня мы рассмотрим первый урок аудио курса «Разговорного английского языка для начинающих», в котором просто и понятно изложен этикет английской речи. Ведь, что мы учим прежде всего, когда начинаем изучать язык? Конечно же узнаем слова для приветствия, фразы для знакомства и прощания по-английски.
Общеупотребляемые приветствия в английском языке
В ходе самой первой лекции мы изучим лексику по теме «Приветствие, знакомство и прощание», включая типовые клише и фразы. Вы сможете прослушать и сам аудио урок, озвученный профессиональным диктором. Вы научитесь приветствоваться с собеседником, интересоваться его делами и прощаться по-английски.
А теперь слушая аудио версию урока, потренируйтесь в правильном произношении: Четко вслух повторяйте каждое слово!
Текст урока «Приветствие, знакомство и прощание»
Итак, начнем с фраз приветствия. Смотрите удобную таблицу с переводом:
Русский | Английский |
Привет | Hi |
Здравствуйте | Hello |
Добрый день | Good afternoon |
Доброе утро | Good morning |
Добрый вечер | Good evening |
Знания этих простых 5 фраз достаточно для того, чтобы вы могли поприветствовать англоязычного собеседника на его родном языке.
Продолжим фразами, с помощью которых завязывают знакомство или разговор:
Русский | Английский |
Как тебя зовут? | What’s your name? |
Меня зовут мистер Майк | My name is Mr Mike |
Меня зовут миссис Сандра | My name is Mrs Sandra |
Приятно познакомиться | It’s nice to meet you |
Как дела? | How are you? |
Так себе | So-so |
Нормально. Замечательно | Fine! |
Очень хорошо | Very well |
Выучив несколько фраз, которые англоговорящие, как правило, говорят в начале разговора, вы легко сможете вступить в беседу по-английски.
Закончить разговор и попрощаться на английском языке вам помогут следующие 4 простых выражения:
Русский | Английский |
До свидания | Goodbye |
Скоро увидимся | See you soon |
Увидимся позже | See you later |
Доброй ночи | Good night |
Итак, что у нас в результате получается: выучив 17 простых слов и словосочетаний, вы сможете легко влиться в беседу с иностранцем, показать свою воспитанность и вежливость.
Смотрите все уроки аудио курса разговорного английского для начинающих
На этом наш урок закончен! Успехов!
(18
Английские фразы и выражения: приветствие, обращение, просьба
Hello dear friends! What a lovely day, isn’t it? May we have your attention, please? Звучит любезно, правда? А все потому, что приветствие, обращение и просьба составлены корректно.
Уважаемые читатели, сегодняшняя обзорная статья посвящена повседневным фразам, на которые мы практически не обращаем внимания, они «отскакивают от зубов». Но настаивая на развитии речи, мы представляем вам небольшую подборку популярных выражений приветствия, обращения и просьб на английском языке.
Фразы приветствия на английском языке
Вы помните легендарную фразу Джоуи – героя сериала «Друзья»: «How you doin’?». Именно так он приветствовал понравившихся ему девушек. В английском очень много форм одного русского «привет». Формальные и не очень приветствия на английском языке на все случаи жизни – читайте дальше!
Стандартные слова приветствия по-английски можно разделить на категории:
«Фразы приветсвия для малознакомых людей»
Только лишь поздоровавшись, вы не проявляете должной вежливости и заинтересованности. Запомните дополнительные к предыдущим выражения:
Особой смысловой нагрузки эти слова в себе не несут, но считаются вполне учтивыми. Можно сказать, что это одно большое «привет» по-английски.
В качестве ответа сойдут такие фразы:
Интересными и сполна передающими удивление и радость неожиданной встречи являются такие фразы приветствия на английском:
Если у вас нет времени на разговор с человеком, ну всякое же бывает, скажите одно из этих выражений и собеседник все поймет:
Ну и конечно, нужно уметь красиво прощаться. Goodbye, bye-bye – скучные безэмоциональные выражения. Используйте лучше слова прощания по-английски с неким пожеланием. Например:
Формы обращения в английском языке
С приветствиями разобрались.
А вот как грамотно, и самое главное вежливо обратиться к человеку? Необходимо же подбирать корректные выражения для общения с малознакомыми или совершенно незнакомыми людьми, уметь использовать не сложные, но тактичные фразы для друзей и близких.
Наверняка вы знаете, что в английском нет различий между «ты» и «Вы», а также множественного «вы». Эти местоимения характеризует одно слово you. Но и его нужно употреблять с правильными дополнениями. Давайте пополним багаж знаний выражениями обращения на английском языке.
Как вы по-английски обращаетесь к директору: Mister? А к другу: Hey dude! Buddy! Bro! Говорите ли любимому человеку sweetheart, baby, honey? Как не попасть впросак со всеми этими нехитрыми словами? Очень просто!
Во-первых, запоминайте официальные формы обращения на английском:
Во-вторых, не забывайте и о более личных формах обращения:
Формы просьбы в английском языке
Просьбы на английском языке бывают разными. Выделим три основных типа:
Удивлены? Действительно просьбы по-русски и по-английски существенно отличаются по конструкции. А как конкретно рассмотрим на примерах.
Для того чтобы человек дав вам то, что вы просите, нужно сказать ему об этом вежливо. Используйте устоявшееся словосочетание can/could I have. Перевод на русский язык может быть нескольких вариантов. Первый употребляется нами все-таки чаще:
Если вы были достаточно любезны, вы услышите в ответ Here you are и получите желаемое. Ну а если нет – услышите скромное Sorry с обьяснением причины отказа. Ведь просто сказать no – дурной тон.
Обращаясь к человеку с просьбой, которую хотите, чтобы он исполнил для вас – просто скажите could you + 1 форма глагола:
Утвердительными ответами служат yes, of course, sure. Отрицательным – то же sorry с причиной отказа.
Больше о том, как задать вопросы читайте в статье Вопросы и ответы в английском языке
Если же вы сами намереваетесь что-то сделать, но вам нужно разрешение, смело задавайте вопрос по конструкции can/could I + 1 форма глагола – без please:
Также при просьбе по-английски используются словосочетания would you mind / do you mind if I + 1 форма глагола (или –ing, если просите кого-то что-то сделать):
На сегодня это все. Больше занимательной и полезной информации – на наших уроках.
Приходите на курсы английского с носителями языка в Native English School!
Если Вам понравилась статья, Вы всегда можете это отметить
Английские приветствия
Существует много способов обратиться к человеку при встрече, но как выбрать уместное в каком-то конкретном случае? Приветствуйте собеседника, учитывая характер общения с ним. Контакт может быть формальным (ролевым) или неформальным (личностным), и да, уметь отличать один стиль общения от другого – очень важный момент в процессе изучения английского языка.
Сначала это может показаться сложным, но со временем Вы поймете, какие приветствия использовать и при каких обстоятельствах. Чтобы помочь Вам, курсы английского языка YES предлагают ряд ситуативных универсальных приветствий на английском языке, которые можно без опасения употреблять в формальных, неформальных или неопределенных ситуациях.
Differences between «How are you?», «How are you doing?» and «How do you do?»
What are the main differences between the three sentences written below? When should we use these greetings?
3 Answers 3
“How do you do” in modern American English is a formal noise made upon meeting someone. It rarely, if ever, indicates actual Interest in an answer. It can be acknowledged by repeating the same phrase back, or by saying “Very well, and you?”, to which the answer is also “Very well”. It can be abused as an opportunity to seize control of the conversation by interpreting it as one of the others, but that’s rude.
“How are you doing” is a more general inquiry about how your life is going. Depending on context and intonation, it can range from another ritual greeting (fine, and you?) to a deep expression of concern (which can be brushed off with the ritual answer or given a more meaningful response).
Exceptions abound, but those are the most common usage patterns in my dialect, anyway. (NE US)
The three forms of greetings are classed as pleasantries by language experts. Depending on context, and to whom you are speaking, each form of greeting has its own implication and meaning. But generally speaking they are all used when meeting a person, an acquaintance or even a dear friend.
How are you? (red line)
Perhaps the most common form of greeting or salutation today. Depending on context the person asking may be genuinely interested in hearing about the other person’s wellbeing or health. In many cases the greeting is said as a way to open a dialogue or bridge an embarrassing pause in the conversation. With that said, it is often used as a means of polite introduction and can be quite formal; however, the person asking is not really interested in hearing about your medical history, he or she is only being polite. The usual reply (with all its variations) is: «Oh, I’m fine, thanks. And you?«
How do you do (blue line)
The most formal and polite form of greeting someone. Nowadays it is rarely said among acquaintances, friends and never between family members. Perhaps if you were introduced to the Queen or a member of the British Cabinet you might use the occasion to express this nicety. It sounds terribly British, and today it’s often interpreted as being rather cool and aloof. It used to be the norm to repeat the salutation with the same exact words, «How do you do» without the rising intonation at the end.
The following Ngram chart displays the frequency of use. Please note however that it does not reflect how often native speakers say these greetings to one another, the chart should be seen as only an indication of popularity in print.
For further reference on the usage of «How are you?» and «How do you do?» see the BBC website: Learning English
20 способов поздороваться на английском
Категории блога
Похожие посты
40 способов попрощаться на английском
Сколько вы сможете назвать? Возможно, goodbye и bye. Эта статья покажет вам еще не один способ по-новому попрощаться, пошутить или просто удивить собеседника своим прощанием.
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Как вы приветствуете своих англоговорящих друзей и знакомых? Наверняка, hello или hi. Знаете ли вы, что есть целый арсенал похожих средств поздороваться? Почему бы не воспользоваться ими? Только будьте внимательны: не каждое средство подходит для всех ситуаций.
Это повседневное выражение, которое используется чаще всего и во всех ситуациях. Многие говорят, что ‘hi’ – это быстрый и экономичный способ сказать ‘hello’. Например:
Jim: ‘Hello Bob.’
Bob: ‘Hi Jim.’
Hello
С помощью этого выражения здороваются в более формальной обстановке. Если не учитывать этого, то ‘hello’ используется в тех же случаях, что и ‘hi’.
Используйте это выражение, чтобы поприветствовать кого-либо утром. Но будьте осторожны: оно звучит немного формально. У Beatles, например, есть одноименная песня.
Morning!
Это более разговорная версия «Good morning» или форма ответа на такое приветствие.
Good afternoon / Good evening.
Эти выражения еще более формальные, нежели ‘Good morning’. Например, можно сказать ‘Good afternoon’ покупателю, которого вы не очень хорошо знаете, или на сцене, когда произносите речь.
Это выражение используется с теми, кого вы хорошо знаете. Использовать его с незнакомцами не то, чтобы грубо, но это может привести их в замешательство. Например, они могут подумать «Что? Я знаю этого человека?» Этим приветствием, например, нельзя привлечь внимание понравившейся вам девушки.
Guy at bar to attractive girl: ‘Hey.’
Attractive girl to guy: ‘Get off.’ (Moves to other side of bar.)
What’s up?
Это выражение звучит просто и круто. Хотя оно и имеет форму вопроса, на него не нужно отвечать. Кстати, если на такой вопрос и звучит ответ, то в 99% случаев этот ответ – ‘Nothing’.
Person 1: ‘What’s up?’
Person 2: ‘Nothing’
Это слэнговая версия от ‘What’s up?’ Ей пользуются подростки или те, кто хочет ими казаться. На эту форму вопроса можно тоже ответить nothing, а можно и поперебирать варианты.
Jack: ‘Hey, sup?’
Jill: ‘Not much.’
How’s it going?
Это выражение имеет форму вопроса, но не всегда им является. Его можно употребить вместо ‘hello’, даже если вы, например, проходите мимо и не ожидаете услышать ответ. Также можно этот вопрос предварить обычными приветствиями – ‘hi’, ‘hello’ или ‘hey’.
Person 1: ‘Hey, how’s it going bro!’
Person 2: ‘Not bad dude, I haven’t seen you for time. ‘
How are you doing?
Эта фраза синонимична ‘How’s it going?’ Однако ее используют как приветствие не только с малознакомыми людьми, но и с друзьями и близкими. Например, эту фразу можно услышать в фильме «Блондинка в законе», когда новоиспеченная студентка Эль Вудс здоровается так со своим сокурсниками, которые ее впервые в жизни видят.
Howdy
Это выражение используют ковбои на юге Америки. Хотите таковым показаться? Тогда вперед! В фильме «Маска» с Джимом Керри герой так сам себя приветствует в зеркале перед тем, как собирается на вечеринку в клуб.
Well hello!
Таким способом можно поздороваться, если вы не ожидали кого-либо увидеть или не видели долгое время. Эта фраза выражает ваше удивление. Часто можно также услышать более распространенную фразу – ‘well hello there!’
Why hello there.
Это выражение используется, например, мужчинами, по отношению к красивой женщине или своей девушке или жене, когда она красиво одета. Если это сказать с правильной интонацией, то так вы покажете, что заинтересованы кем-либо.
Вы думаете, наверное, причем же здесь why? Дело в том, что why используется не только как вопросительное слово, но и как средство привлечения внимания к тому, что следует за ним. Например: Why, haven’t you heard of that?
Это «хип-хоповское» слэнговое выражение из 80-х и 90-х. Если вы им пользуетесь, значит, хотите звучать или круто, или глупо. Все зависит от вас!
Yo, Chris, what’s up?
Greetings!
Это очень формальное приветствие. Роботы по телевизору и в фильмах так здороваются. Можете так поговорить, если хотите звучать смешно, или если устали использовать другие выражения.
Проверьте сами себя: попробуйте прогуглить это слово. Везде будут ссылки типа «приветствия». Даже одноименный фильм с Робертом Дениро переводится на русский язык так. А вот «здравствуйте» так уже давно никто не говорит.
Look who it is!
Можете так здороваться, если встретили кого-то, с кем долгое время не виделись. Так вы будете звучать более эмоционально.
Look what the cat dragged in!
Это выражение используется в качестве «дразнилки» для того, с кем вы давно не виделись. Это шуточное выражение, однако многие на него обижаются, так что будьте осторожны! Причем же тут кошки? Все просто: коты часто таскают в дом с улицы всякий мусор, и эта фраза тогда используется буквально – «Посмотри, что на этот раз притащил кот».
На русский язык есть целый арсенал занимательных переводов:
There he she is…
Так здороваются с тем, кого давно ждали, например, потому что он опоздал или его долго не видели. Часто оно используется с иронией.
Если вы хотите поздороваться с кем-либо в качестве формальности, не заводя при этом беседу, используйте это выражение. Но оно совершенно не подходит при формальном общении.
How’s been life treating you?
Ну это, что называется, совсем древний вариант. Обычно его используют (точнее сказать, стараются избегать использования) в качестве дополнения к приветствию hi или hello.
46 Greetings in English(including Responses and Goodbyes)
Greetings in English
How you start a conversation can be important to set the right tone. Let’s discover how to greet people in English in the following situations: Formal, Informal, Slang, Emails, How to respond to different greetings, and also how to say goodbye in English.
Good Morning/Good Afternoon/Good Evening
Good Morning, Good afternoon and good evening are very common greetings in English. They can be used in any situation, formal or informal, and are a good way of opening a conversation with someone. It is a very friendly greeting and people will probably respond with the same phrase.
When to say good morning/good afternoon/good evening
Good morning 6 am-12 pm
Good afternoon 12 pm- 5 pm
Good evening 5 pm-10 pm
If you add a person’s second name it can be a good greeting to use in the workplace or if you don’t know someone.
Good morning Mr. Johnson
Good afternoon Miss Jackson
In reality, this is very formal and most people will just use “ good morning ”
Formal Greetings
Formal greetings are becoming less common in English and the workplace is becoming more casual. These greetings below can be used when talking to your boss when you first meet him/her and then a more casual relationship will usually begin.
Nice to meet you or Pleased to meet you
Nice to meet you is a great expression to use when someone introduces you at a formal meeting or a wedding. You can also use “Pleased to meet you” but I prefer “ Nice to meet you ”
How do you do?
How do you do is very very formal and is not common anymore. I personally would never use this because it is too formal. It is more common in British English than in my home country Ireland.
How have you been?
This is similar to asking someone “How are you?” The conversation is normally like this:
Example:
How have you been?
Great! I have been going to the gym a lot and I am feeling good.
Informal/Slang Greetings
How is it going?
How you going?(Australia)
How are you doing?
Nice to see you!
Long time no see
What’s the story?
What’s the craic? (Ireland)
You alright fella/lad? (UK)(for men only)
G’day Mate (Australia)
There are many more regional ways of saying Hello in every English speaking country in the world. American culture is very strong around the world so phrases like “yo” are common in all English speaking countries. The other expressions like “what’s the craic?” can only be used in Ireland.
Notice that there are 2 main types of greetings in English
1 How are you?
2 What’s up?/ What’s the story?
These 2 types of greeting really have the same meaning. We use them to start a conversation. We are not really asking the question “How are you?”. You can answer “I am fine” but the real idea behind this question is to start the conversation, so it is better to say something else too.
American vs British Greetings
American and British greetings are often more or less the same. You can use any of the greetings above apart from the informal and slang greetings. Slang is different around the world and this is no different in English. If you are arriving in the U.S.A or U.K, use a standard greeting like “Hello” or “Good morning” and listen to the native people to learn their slang greetings.
How to respond to greetings
People want you to talk and lead the conversation. This is a great opportunity to practice your English and speak! So it is a good idea to tell the other person something about your life and then ask the other person some Wh questions.
Notice that American people are often more enthusiastic and use stronger responses like “ Awesome, Fantastic ”. In the U.K and Ireland people usually respond with something more neutral like “ I’m fine ”, “ not bad ”
How to respond to How are you doing?
I am good, and you?
How to respond to What’s up?
When someone asks you this question, they are giving you an invitation to talk about your life.
Ah, not much, I was at school this morning and then I had to help my mom this afternoon. What about you?
Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства
Знакомство и приветствие практически всегда являются первой темой любых учебников по английскому языку. По сути, данная тема представлена рядом популярных фраз, которые потом отрабатываются в диалогах и упражнениях. Давайте перечислим все основные фразы приветствия и знакомства на английском.
Приветствие
Продолжение разговора
Знакомство
Вопросы при знакомстве
Прощание
Теперь после изучения базовых формулировок приветствия, знакомства прощания на английском, вы сможете смоделировать любые приветственные диалоги. Давайте рассмотрим несколько примеров английского диалога.
Диалог 1
— Hi, my name’s Andrew. What’s your name? — Hi, my name’s John. Nice to meet you, Andrew. — Nice to meet you, too. John, how are you? — I’m fine, thank you. How are you? — I’m fine, too. OK, I must be going now. It’s been nice talking to you. — Yeah. It’s been nice talking to you. See you.
Диалог 2
— Hello. — Hello. — What is your name? — My name is Dima. What is your name? — My name is Liza. I’m from Russia. Where are you from? — I’m from England. What do you do, Dima? — I am a teacher. And you? — I am a doctor. — I was very glad to meet you, but I am in a hurry. Here is my number, call me 84956351405. Goodbye.
— Ok. Thanks, see you soon.
Диалог 3
— Good morning, dear friends! — Good morning, Jim. — Let me introduce my sister Alice. — Nice to meet you, Alice. — Nice to meet you, too. — How old are you, Alice? — I’m 20. — Where do you live? — I live in Kiev. I must be off, I’m afraid. — Nice talking to you. — Good luck!
Посмотрите еще видео с типовым диалогом на эту тему:
Диалог знакомства на английском языке с переводом: фразы и вопросы
Первое, с чем ты столкнешься в разговоре на английском языке, — это приветствия и рассказ о себе. Для общения с англоговорящими очень важно уметь представлять себя, другого человека и поддерживать диалог.
В этой статье ты научишься знакомиться с людьми по-английски: узнаешь разные способы поприветствовать человека, что-то переспросить и завязать разговор.
Начало знакомства: как завести диалог и представить себя
Для начала познакомимся с основными словами по теме — это «знакомство» и «приветствие». Слово «знакомство» по-английски пишется и произносится следующим образом: acquaintance [əˈkweɪntəns] [эквэинтэнс]. С этим словом связаны другие полезные фразы и выражения, которые расширят твой словарный запас:
Английское слово «приветствие» — это «greeting» [ˈɡriːtɪŋ] [гри:тин]. Чтобы лучше и быстрее запомнить слово, советуем узнать, в каких еще словосочетаниях оно может использоваться:
С помощью этого слова тоже можно поздороваться — например, используя «greetings» [ˈɡriːtɪŋz] [гритинз]. По-русски это означает «приветствую».
Обычно такой вариант приветствия используется в деловой переписке, когда имя получателя неизвестно, или в других формальных ситуациях.
Многие носители языка считают слово архаичным и устаревшим, поэтому чаще вместо «greetings»или «greetings to all» (по-русски «всем привет») можно встретить «hello» или «hello everyone».
Как поприветствовать незнакомца
В целом при встрече с незнакомым человеком чаще всего используются стандартные или более формальные варианты приветствий. Например, вот как можно поздороваться:
Среди всех вариантов в таблице самое простое и распространенное приветствие — это «hello».
Оно может встретиться в разговоре между приятелями, подойдет для приветствия незнакомых людей и используется в деловой переписке.
Этот вариант приветствия — один из самых нейтральных в английском языке, который можно использовать почти в любых ситуациях. Вот пример разговора двух незнакомцев со словом «hello»:
— Hello! My name is Kelly
— Hello! Nice to meet you
Часто при встрече с незнакомцами может встречаться и неформальное дружеское «hi». Например, как в этом диалоге:
— Hi! You are Constance, right?
— Hi! Yeah, nice to meet you! What is your name?
Для приветствия нового знакомого можно использовать фразы, привязанные ко времени суток. Например, «good morning», «good afternoon»или «good evening».
Обычно утром до 12 все здороваются с помощью «good morning», после полудня говорят «good afternoon», а вечером — «good evening».
Такой способ приветствия подойдет для формального и вежливого общения.
Еще больше фраз приветствия на английском языке ты найдешь в этой статье.
Как узнать имя собеседника
Предыдущий диалог хорошо иллюстрирует один из способов узнать имя нового знакомого в разговоре. Обычно для этого достаточно спросить: «What is your name?». Фраза в переводе на русский означает «как тебя зовут?» и произносится следующим образом: [wɒt iz jər neɪm] [уот из ёр нэйм]. Это классический способ узнать имя незнакомца. Но есть и другие варианты:
Такой способ может подойти для случаев, когда о новом знакомом до встречи уже было что-то известно. Например, твой друг что-то рассказывал о нем или ты видел его в школе.
Еще один вариант для приветствия незнакомцев, о которых ты что-то слышал или узнал до встречи.
Это можно услышать в ответ на предыдущие две фразы, когда собеседник тебя не знает или не помнит.
Все варианты подходят как для неформальных, так и для формальных ситуаций.
Как представиться по-английски
При знакомстве нужно не только поздороваться и узнать, как обращаться к собеседнику, но и представить себя. Например, в английском это можно сделать с помощью фраз «My name is…» и «I am…», которые по-русски означают «меня зовут…». Может получиться такой диалог:
— Hi! My name is Mary, I work here. And what is your name?
— Hi! Nice to meet you! My name is Sarah
Иногда, чтобы сразу перейти на дружеский тон общения, собеседнику сообщают не полное имя, а его сокращенную форму.
Например, можно использовать фразу «My friends call me…»или «You can call me…».
По-русски «My friends call me» означает «Друзья зовут меня», а «You can call me» — «Ты можешь звать меня». Вот как эти фразы могут использоваться в диалоге:
— Hi! My name is Mary, I work here. And what is your name?
— Hi! Nice to meet you! My name is Ekaterina, but my friends call me Katya.
— Hi! My name is Sarah.
— Hi! Nice to meet you! My name is Ekaterina, but you can call me Katya.
Сокращенные формы имен обычно встречаются в неформальных разговорах между хорошими знакомыми, друзьями, родственниками. Они нужны, чтобы упростить обращение и сделать его менее официальным. Обрати внимание, что такой вариант не подходит для формальных ситуаций или, например, общения с теми, кто старше.
Для более формальных ситуаций подойдет такое представление себя:
— Hello! Let me introduce myself. My name is Mary, I work in ATechnologies
— Hello! Nice to meet you, Mary.
Полезное по теме:
Как ответить на приветствие
Реакция на приветствия во многом зависит от ситуации, в которой находятся собеседники. Вот несколько вариантов ответов при знакомстве:
Это классический способ ответить собеседнику на приветствие. Его можно использовать и на официальных мероприятиях, и при разговоре со взрослыми или приятелями.
Такая фраза подойдет для случаев, когда ты заочно знаком со своим новым собеседником. Например, такое может быть, если о новом знакомом тебе рассказывал друг, который с ним общался.
Так можно поприветствовать гостя в доме или например, человека, которого ты встречаешь в аэропорте или на вокзале.
Стандартная реакция на приветствие, которая подойдет для дружественной обстановки и поможет продолжить диалог.
Эта фраза может быть реакцией на то, как собеседник представил себя. Ее можно использовать в формальном разговоре, чтобы сделать комплимент и продолжить знакомство.
Если ты путешествуешь и знакомишься с иностранцами, в качестве ответа на приветствие и продолжения диалога подойдет этот вопрос.
Вот примеры использования этих фраз в диалогах:
— Hi! My name is Sarah
— Hi! Nice to meet you! My name is Ekaterina, but you can call me Katya.
— Pleased to meet you. How are you doing?
— Hi! My name is Marianna.
— Hi! What a beautiful name! Nice to meet you, Marianna!
— Thank you! What is your name?
Как представить другого человека
Часто происходят ситуации, когда нужно представить не только себя, но и своего знакомого, друга или родственника. В таких случаях помогут следующие выражения:
Это выражение подойдет для официальной и формальной обстановки. Например, так можно представить гостям своего друга на каком-нибудь мероприятии.
Урок 1: What Is Your Name? (Как Тебя Зовут?)
Если вы совсем новичок в английском, то, прежде, чем вы приступите к изучению темы «what is your name», сделайте два шага:
Изучив первый урок, вы научитесь:Слова и их перевод в тексте статьи приведены для справки, здесь нет полного списка возможных значений этих слов, все возможные значения вы найдете в словарях. Используйте, например, www.lingvo-online.ru, или translate.google.com, там можно послушать и произношение.
what [ˈwɒt] — что, кто | is [ɪz] — глагол «быть» в 3-ем лице ед.числа | his [hɪz] — его |
name [ˈneɪm] — имя | your [jə] — твой, твоя, твои | I [aɪ] — я |
hello [hɛˈləʊ] — привет | my [maɪ] — мой, моя, мое, мои | it [ ɪt] — это |
not [nɒt] — нет | thank you [juː] — спасибо | you [juː] — ты |
yes [jes] — да | please [pliːz] — пожалуйста | her [hə] — ее |
how [haʊ] — как | do [duː] — делать | spell [spɛl] — писать по буквам |
What is your name? Варианты вопроса
What’s — это сокращенная форма от what is. Подобные сокращения очень часто встречаются в английском, они называются contractions. Далее вы также увидите следующие сокращения:
it’s=it is, isn’t=is not, name’s = name is
Если вы предполагаете, что имя человека вам известно, но хотите его уточнить, то вопрос и возможные ответы будут следующие:
Is your name Nina? Yes, it is. No, it isn’t. It’s Olga.
Произношение вопроса «what is your name?»
Послушайте, как звучит вопрос what is your name и возможные ответы на него:
Потренируйтесь теперь сами в произношении следующих фраз с транскрипцией и переводом.
What is your name? [ˈwɒt ɪz jə ˈneɪm] = What’s your name | Как тебя зовут? |
My name is Steve. [maɪ ˈneɪm ɪz stiːv] = My name’s Steve | Меня зовут Стив |
What is her name? [ˈwɒt ɪz hə ˈneɪm] = What’s her name? | Как ее зовут? |
Her name is Mary. [hə ˈneɪm ɪz ˈmeəri] = Her name’s Mary | Ее зовут Мэри |
What is his name? [ˈwɒt ɪz hɪz ˈneɪm] = What’s his name? | Как его зовут? |
His name is George. [hɪz ˈneɪm ɪz dʒɔːdʒ] = His name’s George | Его зовут Джордж |
Вопрос «How do you spell it?»
Поскольку английское произношение очень сложное, то параллельно часто встает вопрос, как пишется то имя, которое вам назвали.
— How do you spell it? [haʊ duːjuːspɛl ɪt?] (как ты это пишешь или произносишь по буквам?)
Ответ на него предполагает произнесение имени (или любого слова) по буквам. Вот здесь понадобится хорошее знание алфавита.
Забыли имя знакомого человека?
В завершение этого урока давайте рассмотрим ту неловкую ситуацию, когда вы забыли имя человека, с которым уже знакомились. Ничего страшного нет переспросить его, но сделать это надо корректно и вежливо. У англичан для этого есть специальная фраза: «I’m sorry. What was your name again?«.
Это предложение очень похоже на «What is your name?», но имеет три важных отличия. Первое, мы говорим: «I’m sorry«, то есть извиняемся.
Затем мы говорим: «What was your name?» — используем прошедшее время «was» вместо настоящего времени «is«.
Это действительно важно, этим мы показываем, что помним самого человека. Вы не забыли его или ее, вы просто забыли имя.
Это маленькое слово делает большую разницу! Наконец, мы добавляем «again (снова)» в конце.
Это еще один намек, который говорит, что вы знаете его или ее имя, но вы просто не можете вспомнить его прямо сейчас. Эта фраза подходит как для официальных, так и для неформальных ситуаций.
Фразы для знакомства
Начнём с полезных фраз, которые пригодятся для первой встречи. Чтобы прослушать пример из кино — кликните по зелёному блоку. pexels
В разговорной английской речи традиционное my name is прозвучит несколько формально. Обычно говорят проще: I’m…. Если на момент знакомства вы уже какое-то время общались, то можно добавить by the way, что означает ‘кстати’.
Представляясь сокращённым именем или прозвищем, скажите Call me…. ‘Называй меня Оз’.
— I’m Nicholas Oseransky. Call me Oz.
The Whole Nine Yards
Если вы предполагаете, что перед вам Джек, но это не точно, то можно спросить: ‘Вы должно быть Джек?’.
— Hi, I’m Roz Focker. You must be Jack?
Meet the Fockers
Годится и в других случаях, когда надо убедиться, что перед вами тот, кто вы думаете:
— Hi! You must be our new neighbour.
The Whole Nine Yards
Когда вы не уверены, что знаете собеседника. ‘Мы с вами знакомы?’
— Do I know you? — I don’t think so.
Again вообще удобное слово чтобы что-то переспросить, просто добавляйте его в конце. ‘Так что вы там спрашивали?’
Introduce означает представить, познакомить. Доктору неловко разговаривать с незнакомой дамой.
— I’m sorry, we haven’t been introduced. Dr Eric Gablehouser.
The Big Bang Theory
Чтобы попросить познакомить вас с кем-то. ‘Можешь меня познакомить с…’
— You know him?! Oz, can you introduce me to him?
The Whole Nine Yards
Стандартный ответ, на всякий случай тоже вспомним. »Приятно было познакомиться’, — кричит вслед Кимми странная старушка.
Вопрос, который часто задают при знакомстве — ‘Чем ты занимаешься?’
— What do you do? — I’m a reporter for Metro News 1.
How I Met Your Mother
Более конкретно: ‘чем зарабатываешь на жизнь?’.
‘Как вы тут развлекаетесь’ — хороший вопрос, когда вы куда-то приехали. Обращаясь к группе людей, американцы чаще всего говорят не просто you, а you guys.
с носителем и не только
Аудиодиалоги на английском с переводом. Английские диалоги на тему: «Знакомство»
Аудиодиалоги на английском с переводом на тему: «Знакомство» необходимы как тем, кто только начинает изучать английский язык, так и студентам среднего уровня. Согласитесь, часто самые простые фразы вылетают из головы и в нужный момент никак не вспоминаются. Студенты даже уровня Intermediate иногда не могут вспомнить, как ответить на слова благодарности «thank you»
(ответ: «You are welcome» — «пожалуйста»).
А недавно одну из моих учениц осенило: «Наконец я поняла, что «not at all» («пожалуйста, не стоит благодарности») — это 3 слова, а не одно, как я думала еще со школы»)) Итак, сегодня вспомним/выучим, как знакомиться на английском, задать личные вопросы и кратко рассказать о себе. Помните о том, что именно многократное прослушивание аудиодиалогов на английском поможет вам освоить структуру фраз, а также закрепить их перевод и правильное произношение.
Диалоги на английском. «Знакомство». Диалог 1
Слушать диалог на английском:
— Hello, what’s your name? — Привет, как тебя зовут?
— It’s Susan. — Сьюзан (дословно: это Сьюзан)
— Can you spell your name, please? — Можешь назвать по буквам свое имя?
— S-u-s-a-n. And what’s your name? — С-ь-ю-з-а-н. А как тебя зовут?
— It’s Oscar — O-s-c-a-r. — Оскар — О-с-к-а-р.
— Where do you live? — Где ты живешь?
— I live at number 4, Green Street, Flat 9. — Я живу на улице Грин, дом 4, квартира 9.
— What’s your telephone number? — Какой твой номер телефона?
— That’s 495 — 67 — 31 (four — nine — five — six — seven — three — one). — 495 — 67 — 31.
— What’s your e-mail address? — Какой твой адрес электронной почты?
Диалоги на английском. «Знакомство». Диалог 2
Слушать диалог на английском:
— Good morning! — Доброе утро!
— How are you? — Как дела?
— I’m fine. And you? — Отлично. А у тебя?
— Very well, thank you! What’s your name? — Очень хорошо, спасибо! Как тебя зовут?
— I’m Alice. And what’s your name? — Я — Алиса. А тебя как?
— I’m Jake. Nice to meet you. — Я — Джейк. Приятно познакомиться.
— Nice to meet you too. What’s your job? — Мне тоже приятно с тобой познакомиться. Чем занимаешься? (Кто ты по профессии?)
— I’m a journalist. And what do you do? — Я — журналист. А ты? (Чем занимаешься? Кто ты по профессии?)
— I’m a doctor. How old are you? — Я — врач. Сколько тебе лет?
— I am 29. And you? — Мне 29. А тебе?
— I’m 34. Where are you from? — Мне 34. Ты откуда?
— I’m from Spain. And you? — Я из Испании. А ты?
— I’m from Japan. — Я из Японии.
Диалоги на английском. «Знакомство». Диалог 3
Слушать диалог на английском:
— What’s your name/first name? — Как тебя зовут?
— What’s your surname/last name/family name? — Как твоя фамилия?
— My surname is Adamson. — Моя фамилия Адамсон.
— Where were you born? — Где ты родился?
— I was born in England. — Я родился в Англии.
— When were you born? — Когда ты родился?
— I was born on the 24th of March in 1990. — Я родился 24 марта 1990 года.
— Are you married? — Ты женат?
— No, I am not. (Yes, I am.) — Нет. (Да.)
— What’s your job? — Кто ты по профессии?
— I’m a writer. — Я писатель.
Дополнительные полезные фразы и выражения на английском языке с переводом на тему: «Знакомство». Аудио
Как тебя зовут на английском — фразы для первого знакомства
Предложения
Позвольте представиться, меня зовут Оттер.
Let me duce myself to you, My name is Otter.
Привет, меня зовут Найлс Поттинджер. Добро пожаловать на пустоши.
Dr. Goodweather, my name is Abraham Setrakian.
Mrs. Sands, my name is Patrick Jane, cbi.
Результатов: 6770. Точных совпадений: 6770. Затраченное время: 75 мс
Все мы, так или иначе, учим английский язык для того, чтобы общаться на нем. Любое общение предполагает наличие собеседника, причем желательно собеседника интересного и понимающего. А чтобы такого друга по общению найти, нужно уметь знакомиться, чему и будем учиться в рамках сегодняшней статьи.
В материале подскажем, как тебя зовут на английском, объясним значение стандартных фраз и поможем построить разговор при первом знакомстве.
Присоединяйтесь к чтению, ведь озвученные темы будут интересны и полезны не только новичкам, но и тем, кто уже немного знает английский, но еще пока не завел себе ни одного иностранного друга. Итак, начнем!
Как тебя зовут на английском или с чего начинается разговор
Любая беседа начинается с приветствия и простенького вопроса, который помогает построить дальнейший диалог. Как правило, в 99% случаев подобным вопросом станет стандартная фраза как вас зовут по-английски. Пишется и произносится это выражение следующим образом.
Фраза | Транскрипция | Произношение | Перевод |
Hi, what is your name? | [haɪ, wɒt ɪz jɔː neɪm] | Хай, уот из ёр нэйм? | Привет, как (вас) тебя зовут? |
При такой ситуации в ответ нужно назвать свое имя и задать какой-нибудь встречный вопрос. Но давайте разбираться во всем по порядку.
Итак, для представления на английском языке нам требуется понять два важных момента. Первый связан с грамматикой и традициями разговорной речи. Дело в том, что ответ на вопрос, как тебя зовут, по-английски строят по-разному. Если разговор проходит в формальной обстановке (конференция, деловая переписка, оформление документов), то следует использовать полную речевую конструкцию:
При необходимости можно добавить и обозначение фамилии. Делается это с помощью схожей комбинации:
Кроме того, если вы начинаете разговор первым, то нелишним будет добавить вежливое обращение к собеседнику. Например, начать разговор поможет следующая фраза:
Таким образом, для формальной ситуации может подойти вот такой простенький монолог.
Фразы | Перевод |
Hello! | Здравствуйте! |
Let me duce myself. | Позвольте я представлюсь. |
My name is … | Меня зовут … |
My surname is … | Моя фамилия… |
Если же, сказать, как тебя зовут на английском языке, необходимо в рамках дружеской беседы, переписки или чата, то лучше воспользоваться простенькой конструкцией
Причем даже если вы начинаете диалог первым, то приветствие и представление все равно можно писать сразу. Разговорная речь не приемлет лишних формальностей, поэтому Let me duce myself здесь добавлять уже не надо. Как, кстати, и фамилию в обычном разговоре тоже используют крайне редко. Поэтому в итоге получается очень простое сообщение:
И здесь мы возвращаемся ко второму важному моменту представления. Как вы уже, наверное, догадались, он связан с записью имени. Тема эта довольно своеобразна, поэтому подробно разберем ее в следующем разделе.
Пишем свое имя на английском
Итак, чтобы ответить, как тебя зовут, требуется английский перевод имени. И получить его можно двумя способами:
С первым методом все более-менее ясно, и чтобы им воспользоваться достаточно заглянуть в англоязычную Википедию. А вот второй способ более интересен и, к слову, намного чаще применим. Более того, для многих имен нет аналогов, и, чтобы написать, как тебя зовут по английскому, ничего другого кроме метода транслитерации не остается. Поэтому его принцип сейчас и рассмотрим.
Итак, транслитерация — запись русских слов английскими буквами. И для ее осуществления нам понадобится специальная таблица сопоставления символов русской азбуки с элементами латинского алфавита, на котором и основывается английский язык. Приведем эту табличку в полном объеме.
А | Б | В | Г | Д | Е (Ё) | Ж |
A | B | V | G | D | E | ZH |
З | И (Й) | К | Л | М | Н | О |
Z | I | K | L | M | N | O |
П | Р | С | Т | У | Ф | Х |
P | R | S | T | U | F | KH |
Ц | Ч | Ш | Щ | Ы | Э | Ю |
TS | CH | SH | SHCH | Y | E | IU |
Я | ||||||
IA |
Теперь, вам достаточно разбить свое имя на буквы, сопоставить русские символы с латынью, и таким образом получить полный английский перевод имени. Например, для имени Светлана английская запись будет Svetlana, а для Натальи — Natalia.
По таблице работать легко и просто, но если вам совсем не хочется заморачиваться с сопоставлением, то советуем обратить внимание на специальную рубрику «Имена на английском».
Здесь представлены подробные разборы английских переводов для женских и мужских русских имен.
А мы возвращаемся к представлению себя. И прежде чем указать свое имя, не забудьте вспомнить, как пишется «меня зовут» по-английски. Для разных жизненных ситуаций и стилей речи, например, могут получиться следующие конструкции:
Что ж, начало разговора положено, теперь нужно поддерживать с собеседником интересный диалог. И о том, как вести беседу, поговорим прямо сейчас.
Как поддержать разговор с иностранцем
После самостоятельного представления, можно спросить на английском, как зовут собеседника. В формальной речи для этой цели подойдет стандартное «What is your name?», а в разговорном стиле опять же, возможны, варианты:
А после того, как собеседник представился, отлично будет добавить фразы вежливости. Например, Pleased to meet you (Приятно познакомиться) для формального разговора или I am glad to meet you (Рад познакомиться) в рамках неформального общения.
И уже после представления, поддержать разговор помогут стандартные фразы: How are you (Как ваши дела?), How old are you? (Сколько вам лет), What do you do? (Чем вы занимаетесь?) и т.п. Подробнее о знакомстве и беседе на английском можно прочесть в соседнем материале.
Ну, а для фразы «как тебя зовут» перевод на английский вам уже известен, и значит сегодняшняя статья подходит к концу. Заводите новые знакомства и практикуйте полученные знания. Успехов!
Просмотры: 2 557
«меня зовут…» перевод на английский
Переводы
меня зовут… [пример]
Примеры использования
Russian English Контекстуальные примеры «меня зовут…» в англо
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
My name is Papusay.
Похожие переводы
варианты переводов в русско-английском словаре
Больше
Еще больше переводов от bab.la в немецко-русском словаре.
Висельник Висельник Охота поиграть? Или учить новые слова? Почему бы не сделать это в то же время? Играть
Давайте будем на связи
Всем привет! Сегодня поговорим о том, как сказать «Здрасьте, я ваша тётя!», только на английском. Ну а на самом деле, поговорим, о том, как представляться, знакомиться и разберем необходимые фразы.
Но перед этим стоит запомнить пару советов:
Здороваемся
How do you do? — самый официальный вариант. Чаще всего используется вместо нашего привычного «Здравствуйте».
Hi, how are you? — Привет, как дела? Самое часто представление, которое можно услышать от носителя. Чаще всего сразу спрашивают, как дела, но на этот вопрос можно и не отвечать.
Кстати, даже в деловой переписке с партнёрами уже используют Hi, вместо привычного Hello, но зависит от компании, поэтому будьте осторожны.
Hey, what’s up? — Самый неформальный вариант приветствия — привет, как ты?
Приятно познакомиться
Can you duce me to that person? — Можешь меня познакомить с тем человеком?
Знакомимся
My name is Kate — меня зовут Катя
What is your name? — как тебя/вас зовут?
Could you spell it,please? — можете ли вы проговорить по буквам. Может понадобится в отеле за границей, где администратору нужно заполнить информацию.
Говорим о возрасте и проживании
Эти фразы знакомы большинству — слышали мы их много раз, но повторим.
I am 25 years old — мне 25 лет. Вместо 25 нужно подставить ваш возраст.
How old are you? — сколько тебе/вам лет?
Could you please tell me your age? — скажите, пожалуйста, ваш возраст? Опять же могут спросить в отеле или еще где-то.
Can you tell me your of birth? — скажите, пожалуйста, вашу дату рождения?
Теперь о проживании, есть несколько вариантов:
I am from Russia — я из России
I live in Moscow — Я живу в Москве. Можно объединить эти два предложения и сказать — I am from Russia, I live in Moscow.
I am from Moscow, but now I am living in London — Я из Москвы, но сейчас живу в Лондоне. Если вы из какого-то города, но сейчас по какой-то причине переехали в другой временно (например по учебе), то нужно говорить так.
Where are you from? — Откуда ты/вы?
Where do you live? — Где ты/вы живешь?
From what city are you? — Из какого ты/вы города?
Этих фраз хватит, чтобы вежливо представиться и познакомиться с кем-то, кто не говорит на вашем языке. Потом обсудим, что делать дальше:)
Если вам нравится контент — ставьте лайки, пишите комментарии, если нужно что-то исправить. А также пишите, какие темы вы хотите разобрать дальше.
Источники информации:
- http://ell.stackexchange.com/questions/46464/differences-between-how-are-you-how-are-you-doing-and-how-do-you-do
- http://www.learnathome.ru/blog/ways-to-say-hello
- http://oneminuteenglish.org/en/greetings-in-english/
- http://ekaterina-alexeeva.ru/drugoe/kak-tebya-zovut-na-anglijskom-frazy-dlya-pervogo-znakomstva.html
- Green screen how to use
- Greta thunberg how dare you