How come перевод на русский с английского

How come перевод на русский с английского

how come

1 how come?

2 how come

3 how come

How come we earn less? — Как так случилось, что мы стали меньше зарабатывать?

Can you tell me how come she won’t speak to you? — Ответь мне, пожалуйста, почему она не хочет с тобой разговаривать?

4 how come?

5 how come?

6 How come?

7 how come?

8 how come?

9 how come

10 how-come-ye-so

11 how come?

12 How come?

13 how come?

14 How come you know him?

15 how come you did not ask him?

16 how come you were there?

17 How come you were there?

18 that is how come

19 how

how did you do it? как вы э́то сде́лали?

how comes it?, how come?, how is it? разг. как э́то получа́ется?, почему́ так выхо́дит?

how old is he? ско́лько ему́ лет?

how much is milk? ско́лько сто́ит молоко́?

tell him how to do it расскажи́(те) ему́, как э́то де́лать

ask him how he does it спроси́(те) его́, как он э́то де́лает

how funny! как смешно́!; как стра́нно!

how do you do? здра́вствуйте!; как пожива́ете?

how about. как насчёт.

how about going for a walk? не пойти́ ли нам погуля́ть?

it was a swell party, and how! вот э́то была́ вечери́нка!

here’s how! (за) ва́ше здоро́вье!

the how of it как э́то де́лается

20 come

См. также в других словарях:

how come? — How does it happen that? • • • Main Entry: ↑come how come? (informal) How does that come about? • • • Main Entry: ↑how * * * how come? spoken phrase used when you want to know why s … Useful english dictionary

How Come — «How Come» Сингл D12 из альбома … Википедия

How Come — «How Come» Sencillo de D12 del álbum D12 World Formato CD Género(s) Hip hop Duración 4:09 Discográfica … Wikipedia Español

how come? — This colloquial American phrase, meaning ‘how is it (or did it happen) that?’, was first noted in the mid 19c, and still has strong North American associations, although no one in Britain would fail to understand it: • ‘How come you re still… … Modern English usage

how come ( … )? — how come (…)? idiom used to say you do not understand how sth can happen and would like an explanation • If she spent five years in Paris, how come her French is so bad? Main entry: ↑comeidiom … Useful english dictionary

how come — phrasal : how does it happen that : why how come you re here so early * * * how come see ↑how, 1 • • • Main Entry: ↑come how come chiefly US informal used to ask why something has happened, is true, etc … Useful english dictionary

How Come — Infobox Single Name = How Come |200px Artist = D12 from Album = D12 World Released = 2004 Format = CD Recorded = Genre = Rap Length = 4:09 Label = Shady/Interscope Producer = Eminem Chart position = #4 (UK)#4 (AUS)#27 (US) Reviews = Last single … Wikipedia

how comealso [how s come] How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms

how comealso [how s come] How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms

how\ come — informal also nonstandard how s come interrog. How does it happen that? Why? How come you are late? You re wearing your best clothes today. How come? Compare: what for … Словарь американских идиом

how come

1 how come?

3 how come?

4 how come?

5 how come

6 how come

How come we earn less? — Как так случилось, что мы стали меньше зарабатывать?

Can you tell me how come she won’t speak to you? — Ответь мне, пожалуйста, почему она не хочет с тобой разговаривать?

7 how come?

8 how come?

9 How come?

10 how come?

11 how come

12 how come?

13 how come

14 how come

15 how come

16 how come

17 how come

18 how come

19 how come

20 how come

См. также в других словарях:

how come? — How does it happen that? • • • Main Entry: ↑come how come? (informal) How does that come about? • • • Main Entry: ↑how * * * how come? spoken phrase used when you want to know why s … Useful english dictionary

How Come — «How Come» Сингл D12 из альбома … Википедия

How Come — «How Come» Sencillo de D12 del álbum D12 World Formato CD Género(s) Hip hop Duración 4:09 Discográfica … Wikipedia Español

how come? — This colloquial American phrase, meaning ‘how is it (or did it happen) that?’, was first noted in the mid 19c, and still has strong North American associations, although no one in Britain would fail to understand it: • ‘How come you re still… … Modern English usage

how come ( … )? — how come (…)? idiom used to say you do not understand how sth can happen and would like an explanation • If she spent five years in Paris, how come her French is so bad? Main entry: ↑comeidiom … Useful english dictionary

how come — phrasal : how does it happen that : why how come you re here so early * * * how come see ↑how, 1 • • • Main Entry: ↑come how come chiefly US informal used to ask why something has happened, is true, etc … Useful english dictionary

How Come — Infobox Single Name = How Come |200px Artist = D12 from Album = D12 World Released = 2004 Format = CD Recorded = Genre = Rap Length = 4:09 Label = Shady/Interscope Producer = Eminem Chart position = #4 (UK)#4 (AUS)#27 (US) Reviews = Last single … Wikipedia

how comealso [how s come] How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms

how comealso [how s come] How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms

how\ come — informal also nonstandard how s come interrog. How does it happen that? Why? How come you are late? You re wearing your best clothes today. How come? Compare: what for … Словарь американских идиом

how come почему

1 how come

2 how come?

3 how come?

4 how come

How come we earn less? — Как так случилось, что мы стали меньше зарабатывать?

Can you tell me how come she won’t speak to you? — Ответь мне, пожалуйста, почему она не хочет с тобой разговаривать?

5 how come?

6 How come?

7 how come?

8 how come

9 how come?

10 how come you did not ask him?

11 How come?

12 how

how did you do it? как вы э́то сде́лали?

how comes it?, how come?, how is it? разг. как э́то получа́ется?, почему́ так выхо́дит?

how old is he? ско́лько ему́ лет?

how much is milk? ско́лько сто́ит молоко́?

tell him how to do it расскажи́(те) ему́, как э́то де́лать

ask him how he does it спроси́(те) его́, как он э́то де́лает

how funny! как смешно́!; как стра́нно!

how do you do? здра́вствуйте!; как пожива́ете?

how about. как насчёт.

how about going for a walk? не пойти́ ли нам погуля́ть?

it was a swell party, and how! вот э́то была́ вечери́нка!

here’s how! (за) ва́ше здоро́вье!

the how of it как э́то де́лается

13 come

14 how

15 how

I should like to know the how of it — мне бы хотелось узнать, как это делается

how come

1 так

сде́лайте так! — do it like this!

де́ло обстои́т так — this is how matters stand

так нельзя́ ничего́ доби́ться — you cannot achieve anything this way

он отвеча́л так — he said this in reply; he answered as follows; this is the answer he gave

и́менно так — exactly (so)

я так и сказа́л ему́, что. — I told him in so many words that.

он говори́л так, (как) бу́дто. — he spoke as though.

он так говори́л, что. — he spoke in such a way that.

так бы и сказа́ли! — why didn’t you tell me before!

так и случи́лось — so it happened

пусть так оста́нется — let it remain as it is

так стра́шно — so terrible

так необходи́мо — so necessary

так ва́жно — so important

дела́ не так (уж) пло́хи — things are not (really) so / that bad

не так уж я э́того хочу́ — I don’t want it that much / badly

э́то он так (то́лько) сказа́л — he didn’t really mean it

подо́бная боле́знь так не прохо́дит — this kind of illness doesn’t pass just like that [without consequences]

и не друг и не враг, а так — neither a friend nor a foe, just someone

э́то мне так, друг оди́н позвони́л — it was just a friend calling

так она́ тебя́ и послу́шает / послу́шала! — not likely she will listen to you!

так я тебе́ и дам / дал свои́ де́ньги! — there’s no chance I will give you my money!

так его́ [их]! разг. — let him [them] have it!

так ему́ и на́до! разг. — (it) serves him right!; he asked for it!

так же как и вы, я ничего́ не зна́ю — (just) like you, I don’t know anything

опроси́ли свиде́телей, так же как и потерпе́вших — they questioned eyewitnesses as well as the victims

так и быть — all right, very well; so be it

так и знай! — mind you!; that’s for sure!; get this straight

так и́ли ина́че — in any event / case; one way or another; ( в том и другом случае) in either event

он так и не пришёл [сде́лал; сказа́л] — he never came [did it; said]

я так и не узна́л э́того — I never found it out [learnt it]

так и так (, де́скать / мол) разг. — here’s what happened; here’s what I have to say

де́лай так, как я говорю́ — do as I say

я хочу́ вы́глядеть так, как она́ — I want to look like her

так, как э́то бы́ло — as it was; the way it was

он не мо́жет переда́ть ей кни́гу, так как она́ уже́ уе́хала — he can’t give her the book as / because she has already left

так ли э́то? — is that (really) the case?, is that so?

не так ли? — isn’t that so?; переводится тж. разделительным вопросом

мы встреча́лись с ва́ми ра́ньше, не так ли? — we have met before, haven’t we?

так ли, э́так / сяк ли — one way or another; somehow or other

так называ́емый — so-called

поменя́ться так на так — make an even swap

так на так и получа́ется / выхо́дит — one (thing) makes up for the other

так себе — so-so; could be better; middling; nothing special; nothing to write home about

кни́жка э́та так себе — this book is not up to much

так сказа́ть вводн. сл. — so to speak / say

так тому́ и бы́ть! — so be it!

так то́чно! воен. — yes, sir!

меня́ там не́ было, так что не спра́шивайте — I wasn’t there, so don’t ask me

сде́лайте так, что́бы никто́ не возража́л — do it so that nobody should object

не так что́б(ы) разг. — not really; not so much

так (я) и ду́мал — just as I thought

так (я) и знал! — I knew it!; I knew it would happen!

вот так! — that’s the way!, that’s right!

е́сли так — if that’s the case

за так — for nothing; for free

я и так э́то знал — I (always) knew that

мне и так хорошо́ — I am fine the way I am

они́ и так не бе́дные — they aren’t poor anyway

я и так спра́влюсь — I’ll manage (anyway)

и так да́лее (сокр. и т.д.) — etcetera [ɪt’setrə] (сокр. etc.); and so on / forth

и так и сяк / э́так — this way and that; this way, that way and every way

как (э́то) так? — how come?, how’s that?

как бы не так! — not likely!; nothing of the kind!

не так что́бы о́чень — not that much

про́сто так — 1) ( без особой причины) for no special reason 2) ( бесплатно) for free

э́то бы́ло не про́сто так — there was a reason for / behind it

они́ раздава́ли ве́щи про́сто так — they gave things away

а хоть / хотя́ бы и так! разг. — so what (of it)!

что́-то тут не так — there’s something wrong here

так, наприме́р — thus; for example

зре́ние слабе́ет, так прихо́дится носи́ть очки́ — my eyesight is weakening, so I have to wear glasses

пое́хать бы к мо́рю, так де́нег нет — it wouldn’t be bad to go to the seashore, but I have no money for it

ему́ предлага́ли помо́чь, так нет же, не согласи́лся! — he was offered help, but no, he wouldn’t accept it!

е́сли ты не пойдёшь, так я пойду́ — if you don’t go, then I will

не тут, так там — if (it is) not here, then (it is) there

хоти́те так е́шьте — eat it if you want to

так что же вы ра́ньше не сказа́ли! — (then) why didn’t you tell me before!

так он прие́хал! — so he has come!

так вы его́ зна́ете! — so you know him!

так во́т вы где! — so that’s where you are!

так ка́к, вы согла́сны? — so / well, do you agree?

так что́, мы идём на ре́ку? — so / well, are we going to the river?

так вы действи́тельно э́того хоти́те? — are you sure you really want it?

так где же они́? — well, where are they?!

вот э́то ды́ня так ды́ня! — that’s what I call a real melon!; that’s a melon to end all melons!

игра́ть так игра́ть, а не по телефо́ну разгова́ривать — (if we are going to play) let’s play seriously, and no talking on the phone

вот он пьёт так пьёт — he drinks really hard; he drinks in the big way

гуля́ть так гуля́ть! — let’s paint the town red!

ну, ты ска́жешь так ска́жешь! — the things you are saying!

а я так ду́маю, что он не прав — (but) I think he is wrong

а им так всё равно́ — but it doesn’t (really) matter to them; they don’t (really) care

пое́сть так вы лю́бите, а пригото́вить вас не заста́вишь! — you do like to eat, don’t you, but there’s no way to make you cook!

лет так два́дцать наза́д — it was about / some twenty years ago

она́ ничего́ так, хоро́шенькая — she’s rather [kind of] pretty / cute

мы непло́хо так посиде́ли — we had quite a good time (in a bar, etc)

он вы́шел и недово́льно так говори́т — he came out and said in a kind of displeased manner

2 как

как ему́ помо́чь? — how can we help him?

как тебя́ зову́т? — what’s your name?

как пожива́ете? — how are you?

как дела́? — how are things?, how goes it?

как э́то? — how come?

как ты здесь очути́лся? — how come you are here?

как любе́зно с ва́шей стороны́! — how kind of you!

как она́ мила́! — what a darling she is!, how sweet she is!

бе́лый как снег — white as snow

он игра́ет в те́ннис, как профессиона́л — he plays tennis like a pro

такой, как — such as

в то вре́мя как — while, as

прошло́ 10 лет, как мы познако́мились — it’s 10 years since we met first

сове́тую вам как друг — I advise you as a friend

кто, как не мы? — who else but we?

как говоря́т — (as) they say, rumo(u)r has it

как говоря́т в Оде́ссе — as they put it in Odessa

как наприме́р — (as) for example/for instance

я ви́дел, как она́ уходи́ла — I saw her leave

как, он ушёл? — what, has he left?

3 Почему?

4 почему?

5 как

как он э́то сде́лал? — how did he do it?

как вам э́то нра́вится? — how do you like it?

как до́лго? — how long?

я не зна́ю, как он э́то сде́лал — I don’t know how he did it

вы не зна́ете, как он уста́л — you don’t know how tired he is

как он уста́л! — how tired he is!

как жа́рко! — how hot it is!

как (ва́ши / твои́) дела́? — how are you getting on?; how are things? разг.

как пожива́ете? — how are you?

как пройти́ (куда́-л)? — can you tell me the way (to)?

как вы отно́ситесь (к)? — what do you think (of)?

вот как э́то на́до де́лать — that is the way to do it

он поступи́л, как вы сказа́ли — he did as [the way] you told him

как ва́ше и́мя?, как вас зову́т? — what is your name?

как называ́ется э́та кни́га? — what is the title of that book?

как вы ду́маете? — what do you think?

как вы сказа́ли? — what did you say?

как, он ушёл? — what, he’s gone already?

как вам не сты́дно! — you ought to be ashamed (of yourself)!; for shame!

как ни по́здно — however late it is; no matter how late it is

как ни тру́дно — however difficult it is

как э́то ни жесто́ко — cruel as it is

как ни стара́йтесь, как бы вы ни стара́лись — however hard you may try

как он ни стара́лся — try as he would, however hard he tried

он не мог э́того сде́лать, как бы он э́того ни жела́л — he couldn’t do it, much as he would want / love to

он как вско́чит! — suddenly [all of a sudden] he jumped up

как бы не так! — not likely!; nothing of the kind!

как бы то ни́ было — however that may be, be that as it may

как сказа́ть — how shall I put it, how shall I say

как когда́ — it depends

кому́ как — it’s not the same with everybody

а то как же! — sure enough!, you bet!

как же! — 1) (в знач. подтверждения) why yes!, of course! 2) (в знач. отрицания) not likely!, indeed!

как его́ там. — what’s-his-name

как так?, как э́то? — how come?, how’s that?

объясни́ть / рассказа́ть, как и что — explain everything; explain the way things are

широ́кий как мо́ре — (as) wide as the sea

Толсто́й как писа́тель — Tolstoy as a writer

он говори́т по-англи́йски как англича́нин — he speaks English like an Englishman

бу́дьте как до́ма — make yourself at home

как наро́чно — as (ill) luck would have it

как ви́дно — apparently

как пойдёшь, зайди́ за мной — call in for me when you go

прошло́ два го́да, как мы познако́мились — it’s two years since we first met

по́сле того́ как — since

до того́ как — till, until

тогда́ как, ме́жду тем как, в то вре́мя как (при противопоставлении) — whereas, while

прошло́ два го́да по́сле того́ [с тех пор], как он уе́хал — it’s two years since he left

он вошёл в то вре́мя, как они́ чита́ли — he came in while they were reading

он уе́хал, тогда́ как (ме́жду тем как; в то вре́мя как) она́ оста́лась — he went away whereas / while she remained

он ви́дел, как она́ ушла́ — he saw her go

как бы он не опозда́л! — I hope he is not late!

бою́сь, как бы он не опозда́л — I am afraid (that) he may be late

как. так и — both. and

как а́рмия, так и флот — both the army and the navy; the army as well as the navy

как наприме́р — as for instance; such as

как раз — just, exactly

э́ти ту́фли мне как раз — these shoes are just right

как раз то (что) — exactly / just what; the very thing (that)

как раз то, что мне ну́жно — just what I want; the very thing I want

как бу́дто — 1) (словно бы, с виду) as if, as though 2) ( по-видимому) apparently; it looks like

ты как бу́дто не рад мне — you don’t seem to be glad I am here

как бы — 1) (словно бы, с виду) as if, as though 2) (своего рода, отражает тж. неуверенность говорящего) kind of, sort of

как бы в шу́тку — as if in jest

э́то бы́ло как бы отве́том (дт.) — it was, as it were, a reply (to), it was a kind of reply (to)

я как бы свобо́ден сего́дня — I’m sort of free today

как таково́й — as such

как то́лько — as soon as; the moment

как попа́ло — 1) ( небрежно) anyhow; any old way 2) ( в спешке) helter-skelter

6 Б-102

7 бог несет

8 бог принес

9 почему

это почему же?, каким же это образом? — how come?

отчего да почему, причины и основания — the whys and wherefores

почему же?, с какой стати? — why on earth?

почему же?, отчего же?; каким образом? — why so?

10 Ч-45

11 Ч-180

12 с чего

13 ну что ж

14 ну что же

15 чего ж

16 чего же

17 что ж

18 что же

19 что же это

20 что это

См. также в других словарях:

how come? — How does it happen that? • • • Main Entry: ↑come how come? (informal) How does that come about? • • • Main Entry: ↑how * * * how come? spoken phrase used when you want to know why s … Useful english dictionary

How Come — «How Come» Сингл D12 из альбома … Википедия

How Come — «How Come» Sencillo de D12 del álbum D12 World Formato CD Género(s) Hip hop Duración 4:09 Discográfica … Wikipedia Español

how come? — This colloquial American phrase, meaning ‘how is it (or did it happen) that?’, was first noted in the mid 19c, and still has strong North American associations, although no one in Britain would fail to understand it: • ‘How come you re still… … Modern English usage

how come ( … )? — how come (…)? idiom used to say you do not understand how sth can happen and would like an explanation • If she spent five years in Paris, how come her French is so bad? Main entry: ↑comeidiom … Useful english dictionary

how come — phrasal : how does it happen that : why how come you re here so early * * * how come see ↑how, 1 • • • Main Entry: ↑come how come chiefly US informal used to ask why something has happened, is true, etc … Useful english dictionary

How Come — Infobox Single Name = How Come |200px Artist = D12 from Album = D12 World Released = 2004 Format = CD Recorded = Genre = Rap Length = 4:09 Label = Shady/Interscope Producer = Eminem Chart position = #4 (UK)#4 (AUS)#27 (US) Reviews = Last single … Wikipedia

how comealso [how s come] How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms

how comealso [how s come] How does it happen that? Why? * /How come you are late?/ * /You re wearing your best clothes today. How come?/ Compare: WHAT FOR … Dictionary of American idioms

how\ come — informal also nonstandard how s come interrog. How does it happen that? Why? How come you are late? You re wearing your best clothes today. How come? Compare: what for … Словарь американских идиом

how come (hows come)

1 how

Be careful how you act. — Будь аккуратнее в том, как ты действуешь.

She told us how he was honest and could be trusted. — Она объяснила, что он честен и ему можно доверять.

It was a swell party, and how! — Вот это была вечеринка!

how now? — что это такое?; что это значит?

How are you? — Здравствуйте, как поживаете?

and how — разг. конечно! а то как же! ещё как!

a child’s unending whys and hows — бесконечные детские как и почему.

2 how

3 how

how do you like it? — как вам э́то нра́вится?

how can I get there? — как мне попа́сть туда́?

how do you know it? — отку́да вы э́то зна́ете?

См. также в других словарях:

how — how1 /how/, adv. 1. in what way or manner; by what means?: How did the accident happen? 2. to what extent, degree, etc. How damaged is the car? 3. in what state or condition?: How are you? 4. for what reason; why?: How can you talk such… … Universalium

how — I. /haʊ / (say how) adverb 1. in what way or manner; by what means: how did it happen? 2. to what extent, degree, etc.: how much? 3. by what unit: how do you sell these apples? 4. in what state or condition: how are you? 5. for what reason; why.… … Australian-English dictionary

how — [[t]haʊ[/t]] adv. 1) in what way or manner; by what means?: How did the fire start?[/ex] 2) to what extent, degree, etc. How difficult was the test?[/ex] 3) in what state or condition?: How is the baby?[/ex] 4) for what reason; why?: How can… … From formal English to slang

Halloween Horror Nights (Orlando) — Halloween Horror Nights is a Halloween eventcite web|url=http://www.amusementtoday.com/2006gta82706.html|title=THE “BEST OF THE BEST” IN THE AMUSEMENT INDUSTRY HONORED AT GOLDEN TICKET AWARDS|publisher=Amusement Today|date=August 27,… … Wikipedia

Howl-O-Scream (Tampa Bay) — Infobox Company name = Howl O Scream type = Haunted attraction genre = Halloween, Horror foundation = founder = Busch Entertainment Corporation location city = Tampa Bay, Florida location country = USA location = Busch Gardens Africa locations =… … Wikipedia

Molecular gastronomy — includes the study of how different cooking temperatures affect eggs,[1][2] and their viscosity, their surface tension, and different ways of introducing air into them … Wikipedia

Captain Scarlet and the Mysterons — This article is about the 1967 TV series. For the 2005 series, see Gerry Anderson s New Captain Scarlet. Captain Scarlet and the Mysterons … Wikipedia

Conservative Halakha — Part of a series of articles on Jews and Judaism … Wikipedia

Newfoundland English — is a name for several accents and dialects thereof the English found in the province of Newfoundland and Labrador. Most of these differ substantially from the English commonly spoken elsewhere in Canada. Many Newfoundland dialects are similar to… … Wikipedia

Andrew Lloyd Webber — Infobox musical artist honorific prefix = The Right Honourable name = Lord Andrew Lloyd Webber honorific prefix = KBE, PC Img size = Img capt = Background = non performing personnel Birth name = Born = Birth date and age|1948|3|22|df=yes… … Wikipedia

Committee on Jewish Law and Standards — The Committee on Jewish Law and Standards is the central authority on halakha (Jewish law and tradition) within Conservative Judaism; it is one of the most active and widely known committees on the Conservative movement s Rabbinical Assembly.… … Wikipedia

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *