How i wish you were here pink floyd
How i wish you were here pink floyd
Перевод песни Wish you were here (Pink Floyd)
Wish you were here
Жаль, что тебя здесь нет
So, so you think you can tell
Heaven from hell, blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees,
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
We’re just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
Неужели ты думаешь, что сможешь отличить
Рай от ада, голубые небеса от боли,
Сможешь отличить зеленое поле
От холодного стального рельса,
улыбку от маски.
Ты думаешь, ты сможешь отличить?
Они заставили тебя променять
Своих героев на призраков,
горячий пепел на деревья,
Горячий воздух на свежий бриз,
Холодный комфорт на перемены,
И ты разменял
Роль статиста в войне
на главную роль в клетке?
Как жаль, что тебя здесь нет.
Мы просто две потерянные души,
плещущиеся в аквариуме,
Год за годом
Бегущие по одной и той же поверхности.
Что мы нашли?
Те же старые страхи.
Жаль, что тебя нет рядом.
История песни Wish You Were Here – Pink Floyd
Гениального Сида Барретта можно назвать ключевой фигурой в изначальном составе Pink Floyd. Он был фронтменом группы, автором почти всего материала, записанного на первых альбомах, и просто идейным вдохновителем коллектива. Однако со временем у него возникли серьезные проблемы с психическим состоянием, вызванные, скорее всего, неумеренным потреблением LSD и других наркотиков.
Решение прекратить сотрудничество с Барреттом далось членам группы нелегко, но другого выхода для Pink Floyd не было. Его место занял Дэвид Гилмор. Известно, что впоследствии Сид появлялся в студии, где записывалась группа, и часами сидел в холле с гитарой, ожидая, что его пригласят принять участие в работе. Также Барретта видели на концертах, где он немигающим взглядом гипнотизировал Гилмора.
История создания и смысл песни Wish You Were Here
Участники группы были подавлены происходящим, и отношения между ними долго оставались напряженными. Это состояние нашло выражение в новом альбоме Wish You Were Here («Жаль, что тебя здесь нет»), заглавной композицией которого стала песня с одноименным названием.
Роджер Уотерс, автор слов Wish You Were Here, утверждал, что в ней говорится о внутренних противоречиях, которые его терзают, о борьбе идеализма и эгоизма. Однако большинство поклонников группы склонно рассматривать ее как обращение к Барретту. Да и сам Уотерс как-то упоминал о том, что текст песни основан на его стихотворении о падении Сида.
Wish You Were Here обладает интересной композицией. Сначала слышится приглушенный звук настраиваемого радио (для этих целей использовался приемник в авто Гилмора). Затем на одном из каналов начинается вступление к песне, которое повторяется несколько раз. К нему подключается гитара Гилмора. Все это должно создавать у слушателей впечатление, что музыкант начинает подыгрывать мелодии, которая звучит по радио.
Об успехе Wish You Were Here говорить излишне. Она стала одной из самых известных композиций группы Pink Floyd, а позже вошла в список пятисот лучших песен всех времен по версии журнала Rolling Stone.
Клип Wish You Were Here – Pink Floyd
Посмотрим музыкальный видеоклип, снятый к песне Wish You Were Here.
Интересные факты
Текст песни Wish You Were Here – Pink Floyd
So, so you think you can tell
Heaven from Hell, blue skies from Pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
We’re just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
Перевод песни Wish You Were Here – Pink Floyd
Итак, ты думаешь, что можешь отличить
Рай от ада, голубое небо от боли
Способен ли ты отличить зеленое поле
От холодного стального рельса?
Улыбку от маски?
Тебе кажется, ты можешь их различить?
Это они заставили тебя обменять
Своих кумиров на призраков?
Горячий пепел на деревья?
Горячий воздух на прохладный бриз?
Холодный комфорт на перемены?
И неужели ты поменял
Участие в войне на главную роль в клетке?
Как жаль, как жаль, что тебя здесь нет
Мы лишь две заблудшие души,
Плавающие в круглом аквариуме,
Год за годом
Бегающие по кругу
Что мы обрели?
Все те же страхи
Жаль, что тебя здесь нет
Цитата о песне
Когда я слушаю эту запись, я думаю: «Господи, нужно было сыграть немного лучше. Но ведь идея заключалась в том, чтобы показать парня, который, сидя в комнате, начинает импровизированно подыгрывать ради, поэтому слишком чисто играть не было нужно»
Pink Floyd
« Wish You Were Here »
| ||
|
|
|
|
Не успев оправиться после оглушительного успеха предыдущего альбома, группа, словно разгорячённая, сочиняет отличный по всем параметрам диск. Слегка противоречивый и необычный для творчества группы, он навсегда остается одной из визиток коллектива, наряду с «Обратной стороной. » и «Стеной».
К тому времени Pink Floyd уже успели вкусить все плоды собственной славы, поэтому в этом диске, а точнее в его текстах, мы услышим о послевкусии, которое группа ощутила на себе, о всех прелестях рок-бизнеса, а также о том, чего группе не хватало на тот момент.
Открывает альбом спокойный, завораживающей своей неповторимой мелодией супер-хит «Shine On You Crazy Diamond, Part One». Богатая своей музыкальной палитрой композиция, состоящая из эмбиент-подобного вступления (хотя на тот момент подобного названия жанра наверняка ещё не было), блюзово-прогрессивного содержания, в дополнении с замечательным исполнением саксофониста, уносит нас в те музыкальные глубины и высоты, которые мы редко где можем встретить в современной музыке. Тексты посвящены старому знакомому и коллеге, Сиду Баррету, который за столь короткий период пребывания в группе успел оставить след в мировой рок-индустрии.
Следующая композиция «Welcome To The Machine» рассказывает нам о том, как многие исполнители того времени постепенно превращались из творческих личностей в бизнесменов, зарабатывающих с помощью музыки себе на жизнь. Музыкальная составляющая более грустная и пронзительная, но благодаря акустическим гитарным пассажам и синтезаторным проигрышам Рика Райта поражает своей изящностью. Необычно высоким вокалом спел Дэвид Гилмор, словно кричащий о своей неприязни к музыкальному бизнесу того времени.
«Wish You Were Here» говорит нам о теме нехватки чего-либо или кого-либо, когда этого хочется больше всего. Позже Девид Гилмор признался, что при исполнении этой песни часто вспоминал Сида Баррета. Звучит мягкая, очень мелодичная акустическая баллада. Примечательная одновременным вокальным и гитарным исполнением соло.
В заключение, не хотелось бы говорить много про этот альбом, а просто посоветую тем, кто ещё не слышал данный шедевр, выделить время и прослушать его от начала до конца.
? 1 Wish You Were Here Original lyrics by Pink Floyd |
So, so you think you can tell
Heaven from hell,
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail,
A smile from a veil
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts,
Hot ashes for trees,
Hot air for a cool breeze,
Cold comfort for change
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish,
How I wish you were here
We’re just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.
Album:
«Wish You Were Here», 1975
перевод песни от lyrics.by
И, и ты думаешь, что сможешь объяснить
Разницу между раем и адом,
Синим небом и болью
Можешь объяснить разницу между зелёным лугом
И холодной стальной оградой,
Между улыбкой и маской,
Думаешь, ты сможешь объяснить?
А они заставили тебя менять
Своих героев на призраков,
Горячий пепел на деревья,
Горячий воздух на прохладный бриз,
Прохладный комфорт на перемены
И ты сменил
Безмолвное участие в войне
На ведущую роль в клетке?
Как же я хочу,
Как же я хочу, чтобы ты был здесь
Мы всего лишь две заблудшие души,
Что плавают в аквариуме
Год за годом
Бегают всё по той же старой земле
Что мы нашли?
Всё те же старые страхи.
Хочу, чтобы ты был здесь.
Из альбома:
«Хочу, чтобы ты был здесь», 1975
Примечания к переводу песни Wish You Were Here
Pink Floyd — Wish You Were Here
Wish You Were Here
Хочу, чтобы ты был здесь
Итак, ты думаешь, что можешь отличить
Рай от Ада, голубое небо от боли?
Думаешь, что можешь отличить зелёное поле
От холодного стального рельса?
Улыбку от маски?
Думаешь, ты можешь отличить?
Не заставили ли они тебя променять
Своих героев на призраков?
Горячий пепел на деревья?
Горячий воздух на прохладный бриз?
Бездушный комфорт на цепи?
И променял ли ты
Роль статиста на войне
На ведущую роль в клетке?
Как я хочу, как я хочу, чтобы ты был здесь.
Мы словно две заблудшие души,
Плавающие как рыбки в аквариуме,
И год за годом
Мечущиеся на одном и том же месте.
И что мы нашли?
Всё те же старые страхи.
Как я хочу, чтобы ты был здесь.
Хочу, чтобы ты был здесь
Думал ты, что легко различать
Рай или ад,
Синь неба и боль,
Зеленое поле
И холодную сталь,
Улыбку и вуаль.
Разве ты отличал?
И как же ты заменил
Героев их призраком,
Жарким пеплом лес,
Душным воздухом свежий бриз?
Комфорт взамен перемен.
Вольный воина путь
Как ты разменял
И в клетке лидером стал?
Как мне жаль,
Что тебя рядом нет.
Мы две заблудших души,
Рыбки в банке плывем
Уж много лет.
Пробежав лицо той же земли,
Что мы нашли?
Все тот же страх.
Жаль что здесь тебя нет.
перевод песни: Оксана Зуборовская
Хочу, чтобы ты был здесь
Перевод: Вячеслав Черненко
Примечание от Вячеслава Черненко:
При переводе метафор использованы более привычные близкие по смыслу русские слова и выражения.
Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:
Источники информации:
- How i was a punk ответы
- How i wonder what you are