How was school перевод

How was school перевод

How was school перевод. Смотреть фото How was school перевод. Смотреть картинку How was school перевод. Картинка про How was school перевод. Фото How was school перевод

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

I learned to sew at school.

Я научилась шить в школе.

Is Jessica still at school?

Джессика всё ещё в школе?

He was in my year at school.

Он учился со мной в параллельных классах.

Their son is still at school.

Их сын ещё учится в школе.

Hilary was popular at school.

В школе Хилари хорошо знали и любили.

What happened at school today?

Что сегодня произошло в школе?

He had been a rebel at school.

В школе он был бунтарём.

I always hated sport at school.

В школе я всегда ненавидел физкультуру.

She spent five halves at school.

Она проучилась в школе два с половиной года.

He’s been goofing off at school.

В школе он валяет дурака.

We don’t do gymnastics at school.

Мы не занимаемся гимнастикой в школе.

Their kids are away at school now.

Их дети сейчас учатся в университете, в другом городе.

It is forbidden to smoke at school.

В школе курить запрещено.

How is George getting on at school?

Как у Джорджа дела в школе?

Peter didn’t really shine at school.

В школе Питер не особо блистал.

She was suddenly taken ill at school.

В школе ей неожиданно стало плохо.

He’s doing reasonably well at school.

Он вполне хорошо учится в школе.

George has been misbehaving at school.

Джордж плохо ведёт себя в школе.

I was always the odd one out at school.

В школе я всегда держался особняком. (брит.)

Her behavior caused a scandal at school.

Её поведение вызвало скандал в школе.

All the girls at school are mad for him.

Все девчонки в школе от него без ума.

We’ve been pals since we were at school.

Мы дружим со школы.

He’s always getting in trouble at school.

В школе он вечно попадал в какие-то неприятности.

He got a shiner during a fight at school.

Ему поставили «бланж» /»фонарь»/ в школе, во время драки.

He and my father were at school together.

Они с моим отцом вместе учились в школе.

I always felt a bit of a failure at school.

В школе я всегда себя чувствовал каким-то неудачником.

Sam’s always getting into fights at school.

Сэм вечно с кем-то дерётся в школе.

He’s started getting into trouble at school.

У него начались неприятности в школе.

I caught chicken pox off my friend at school.

Я подцепил ветрянку от моего школьного друга.

Lucy is quite clever and does well at school.

Люси довольно умная, и хорошо успевает в школе.

Примеры, ожидающие перевода

Учебник Spotlight 8. Student’s Book. Spotlight on Russia. Страница 9

Education — Образование

Being both students and visitors to Russia, it goes without saying that we are always keen to learn more about Russian schools. — Мы сами студенты и гости в России, поэтому, само собой разумеется, что мы всегда заинтересованы в том, чтобы узнать больше о русских школах.

Spotlight on Russia learns lessons about the Russian education system — Spotlight on Russia знакомится с российской системой образования.

How was school перевод. Смотреть фото How was school перевод. Смотреть картинку How was school перевод. Картинка про How was school перевод. Фото How was school перевод

In Russia children go to school at the age of six or seven. They spend four years at primary school, five years at secondary school and two years at senior school.

School normally starts at 8:30 am and finishes at 3 pm though this may vary slightly from school to school. Young students have 4-5 lessons a day and older students have up to 7 lessons a day. This means that the school week can be either 5 or 6 days long. In large cities where there are a lot of students attending the same school, there are sometimes separate morning and afternoon sessions. There are usually around 20-30 students in a class.

There is a wide range of school subjects for students aged 12-17. These include Russian, Literature, Maths (including Algebra and Geometry), History, Social Science, Biology, Geography, Physics, ICT, Chemistry and others. English is the main and most popular foreign language, although students can also learn Spanish, German or French or Chinese. Almost all classes involve the use of computers and media technology. Some schools may specialise in certain subjects — Maths and Science, for example. There are also vocational schools that train students in a specialised profession, such as music or dance, alongside their usual lessons.

The school year is usually divided into three or four terms with two or three breaks. School starts on 1st September and finishes on 31st May. The summer holiday starts on 1st June and lasts for three months but Year 9 and Year 11 students take their exams in June. The Russian National Exam is a final exam for school-leavers. It’s a national test combining school-leaving exams and entrance exams to university.

В России дети идут в школу в шесть или семь лет. Они проводят четыре года в начальной школе, пять лет в средней школе и два года в старшей школе.

Занятия в школе обычно начинаются в 8:30 утра и заканчиваются в 3 часа дня, хотя могут быть небольшие отличия в разных школах. У младших учеников по 4-5 уроков в день, а у старших — до 7 уроков в день. Это значит, что учебная неделя может длиться 5 или 6 дней. В больших городах, где в каждой школе помногу учеников, бывают раздельные смены — утренняя и дневная. В классе обычно 20-30 учеников.

Для школьников в возрасте от 12 до 17 лет есть большое разнообразие школьных предметов. Это русский язык, литература, математика (включая алгебру и геометрию), историю, обществоведение, биология, география, физика, информатика, химия и другие. Английский язык — основной и наиболее популярный иностранный язык, хотя ученики также могут изучать испанский, немецкий, французский или китайский. Почти на всех занятиях используются компьютерные и мультимедийные технологии. Некоторые школы могут специализировать на определенных предметах, например, математике или естественнонаучных дисциплинах. Также существуют школы дополнительного образования, которые обучают студентов определенной профессии, например музыке или танцам, параллельно с обучением в обычной школе.

Школьный год обычно разделен на три или четыре части с двумя или тремя каникулами. Учеба начинается 1 сентября и заканчивается 31 мая. Летние каникулы начинаются с 1 июня и длятся три месяца, но в 9 и 11 классе ученики в июне сдают экзамены. Единый государственный экзамен (ЕГЭ) это инновационная форма выпускных экзаменов. Это общероссийский тест, объединяющий выпускные школьные экзамены и вступительные экзамены в университеты.

I know that students in many other countries spend more years at school than Russian students. They go to school at the age of six, or even at the age of five, and they study at school for 12-14 years. They study from the beginning of September to the end of June. The school week lasts five days. Summer holidays last only two months, and holidays during the school year are quite short. In many countries, however, homework is rare, either in a game form or as a creative project.

Thus, foreign students study longer, but in a more relaxed environment. The intensity of the studying process in foreign schools is lower than in Russian schools. I believe that this contributes to better learning: information is easier to remember and is not confusing. Moreover, unlike Russian schools, foreign schools place more emphasis on creative projects, individual assignments, and the application of knowledge in real life. The main task of European education, for example, is to provide students with applied knowledge and to teach them to think and analyze independently, so that they could be ready to real life and informed choice of profession.

The main advantage of Russian education, in my view, is the fundamentality of education. School subjects form the basis of students’ scientific ideas. Therefore, Russian students far outnumber the other countries students in basic scientific knowledge such as Maths and Science.

Я знаю, что школьники во многих других странах учатся больше, чем в России. Они начинают учиться с 6, или даже с 5 лет, и учатся в школе 12-14 лет. Они учатся с начала сентября по конец июня. Учебная неделя длится 5 дней. Летние каникулы длятся всего два месяца, а каникулы в течение учебного года очень короткие. Зато во многих странах домашние задания являются редкостью, либо они даются в игровой форме или в виде творческого проекта.

Таким образом, иностранные студенты учатся дольше, но более в спокойной обстановке. Интенсивность обучения в зарубежных школах ниже, чем в российских. Я считаю, что это способствует более качественному обучению: информация легче запоминается и не возникает путаницы. Кроме того, в отличие от российских школ в зарубежных школах больший акцент делается на творческих проектах, индивидуальных заданиях и применении знаний в реальной жизни. Основная задача, например, европейского образования — дать ученикам прикладные знания и научить их мыслить и анализировать самостоятельно, чтобы они были готовы к условиям реальной жизни и осознанному выбору профессии.

Главным же преимуществом российского образования на мой взгляд является фундаментальность образования. Школьные предметы формируют у учеников основы научных представлений. Поэтому российские школьники намного превосходят школьников других стран по базовым научным знаниям, таким как математика или естественнонаучные предметы.

Ответы на эти вопросы вам лучше дать самостоятельно.

Ask your parents about the national school system in their time. What has changed in Russian schools? Write to us and say what you think about the changes. — Спросите своих родителей о школьной системе в их время. Что изменилось в российских школах? Напишите нам и скажите, что вы думаете об этих изменениях.

It was a little bit different at that time when my parents went to school. They started school at the age of 7, not 6. They had to wear a school uniform that was the same for all schools in the country. There were a lot of students and not so many schools, so my parents several years had to go to school in the afternoon session. They didn’t learn foreign languages in primary school, they started learning English only in Grade 5. They had not so many school subjects so they had a maximum of 6 lessons a day and their school week mostly lasted only 5 days. There were no Russia National Exams at that time. In Grades 9 and 11 students had to take exams for school-leavers. After the 11th grade, they could have entrance exams at university.

Было немного по другому в то время, когда мои родители ходили в школу. Они начинали учиться с 7 лет, а не с 6. Им приходилось носить школьную униформу, одинаковую для всех школ в стране. Было так много учеников и не так много школ, так что моим родителям несколько лет приходилось ходить в школу во вторую смену. Они не учили иностранные языки в начальной школе, английский начинали учить только в 5 классе. У них не было так много учебных предметов, поэтому у них было максимум 6 уроков в день, а школьная неделя по большей части длилась всего 5 дней. В то время не было ЕГЭ. В 9 и в 11 классе ученикам приходилось сдавать выпускные экзамены. После 11 класса они могли сдать вступительные экзамены в университет.

how is school

1 how is school?

2 how

3 how ***** adv

how did you do it? — come hai fatto?, come l’hai fatto?

how are you? — come stai?, come va?

how is it that. — com’è che.

how do you say «apple» in Italian? — come si dice «apple» in italiano?

how do you do? — molto lieto!, piacere!

how far is it to. — quanto è lontano.

4 how

how lovely/awful! — jak cudownie/okropnie!

5 -School-

6 how

learn how to ride a bike/swim — etc. Rad fahren/schwimmen usw. lernen

how’s that? — (how did that happen?) wie kommt das [denn]?; (is that as it should be?) ist es so gut?; (will you agree to that?) was hältst du davon?

how so? — wieso [das]?

how would it be if. — wie wäre es, wenn.

how is she/the car? — (after accident) wie geht es ihr?/was ist mit dem Auto?

how are you? — wie geht es dir?; (greeting) guten Morgen/Tag/Abend!

how many? — wieviel?; wie viele?

how right/wrong you are! — da hast du völlig recht/da irrst du dich gewaltig!

how about. — wie ist es mit. ; (in invitation, proposal, suggestion) wie wäre es mit.

how so?, how’s that?, how come? (all inf) — wieso (denn das)?, wie kommt (denn) das?

we earn less? — wieso or warum verdienen wir denn weniger?

how is it that. — wie kommt es, dass.

how do you know that? —

to learn/know how to do sth — lernen/wissen, wie man etw macht

I’d like to learn how to swim/drive etc — ich würde gerne schwimmen/Auto fahren etc lernen

how often do you visit them/go out? — wie oft besuchen Sie sie/gehen Sie aus?

how many —

how would you like to. — hätten Sie Lust. zu.

(regarding health, general situation etc) how do you do? (on introduction) — Guten Tag/Abend!, angenehm! (form)

how’s work/the new job? etc — was macht die Arbeit/die neue Stelle? etc (inf)

how are things at school/in the office? etc — wie gehts in der Schule/im Büro? etc

how about. — wie wäre es mit.

how about going for a walk? —

how about we meet for lunch tomorrow? — wie wäre es, wenn wir uns morgen zum Mittagessen treffen?

I’ve had enough, how about you? — mir reichts, wie siehts bei dir aus?

she told me how she had seen him there — sie sagte mir, dass sie ihn dort gesehen hat

learn how to ride a bike/swim — etc. Rad fahren/schwimmen usw. lernen

how’s that? — (how did that happen?) wie kommt das [denn]?; (is that as it should be?) ist es so gut?; (will you agree to that?) was hältst du davon?

how so? — wieso [das]?

how would it be if. — wie wäre es, wenn.

how is she/the car? — (after accident) wie geht es ihr?/was ist mit dem Auto?

how are you? — wie geht es dir?; (greeting) guten Morgen/Tag/Abend!

how many? — wieviel?; wie viele?

how right/wrong you are! — da hast du völlig recht/da irrst du dich gewaltig!

how about. — wie ist es mit. ; (in invitation, proposal, suggestion) wie wäre es mit.

how about it? — na, wie ist das?; (is that acceptable?) was hältst du davon?

7 how long is it since you left school?

8 know how to

9 know how to

10 know how to

11 know how to

12 know how to

13 know how to

14 know how to

15 know how to

16 know how to

17 know how to

18 know how to

19 know how to

20 know how to

См. также в других словарях:

how — [ hau ] function word *** How can be used in the following ways: as an adverb (introducing a direct or indirect question): How do you spell your last name? I don t know how the system works. (introducing an EXCLAMATION): How I hate the winter!… … Usage of the words and phrases in modern English

How Rude! — is a series of comic manners books for teens written by psychologist Alex J. Packer, Ph.D. Titles include:* How Rude!: School Manners and Appropriate Behaviour * How Rude!: Family Manners for Teenagers * How Rude!: A Guide to Friendships and… … Wikipedia

school governor — n a member of a group of people in Britain who are elected to make decisions about how a school should be managed … Dictionary of contemporary English

how */*/*/ — UK [haʊ] / US adverb, conjunction Summary: How can be used in the following ways: as an adverb (introducing a direct or indirect question): How do you spell your last name? ♦ I don t know how the system works. (introducing an exclamation): How I… … English dictionary

how*/*/*/ — [haʊ] adv, conjunction 1) used for asking or talking about the way that something happens or is done How can I get from here to Oxford Street?[/ex] Louis is the only person who understands how the camera works.[/ex] How did she react when you… … Dictionary for writing and speaking English

school governor — noun (C) a member of a group of people in Britain who are elected to make decisions about how a school should be managed … Longman dictionary of contemporary English

School bus traffic stop laws — School bus stop laws vary by locale and there is controversy regarding them and school bus safety. chool bus stop laws in the United States and Canada Jurisdictions in the United States (including overseas territories) and Canada have adopted… … Wikipedia

School Days (visual novel) — School Days Box art of the visual novel スクールデイズ (Sukūru Deizu) Genre Drama … Wikipedia

School of the Art Institute of Chicago — Location 37 South Wabash Avenue, Chicago, Illinois 60603 Information Type private, non profit corporation Established 1866 … Wikipedia

School uniform — School uniforms are common in primary and secondary schools in many nations. They are the most widely known form of student uniform; other types of which include uniforms worn by students participating in higher vocational training, such as in… … Wikipedia

Перевод Spotlight on Russia at school

What are Russian schools like?
Here’s an e-mail to the Spotlight on Russia website.
Dear Spotlight on Russia
Hi! I’m Andrew Jones. I’m 10 years old, from Liverpool in ihe UK.
I’ve got some questions about Russian schools.
Read Andrew’s questions, and the e-mail answers from schoolchildren around Russia.
Spotlight on Russia at school

How old are Russian schoolchildren in Year 1? How many years are there?
They’re about six years old in Year 1. There arc four years of primary school, five years of secondary’ school, and two years of senior school.
Yuri (11), Perm

What about the teachers?
In primary school, there is one class teacher for most subjects. In secondary and senior school, there is a different teacher for each subject.
Daria (10), Nizhny Novgorod

What about lesson times and holidays?
The school year is from 1st September to the end of May. There are three short holidays, and a three-month holiday in the summer. Lessons are from about 8:30 am to 3 pm, from Monday to Friday.
Yevgeni (11), Novosibirsk

Spotlisht on Russia is doing a survey. Write to us and vote for your favourite school subject.

Перевод:
Как выглядят русские школы?
Вот сообщение на веб-сайт Spotlight on Russia.

Прочитайте вопросы Андрея, и ответы на электронную почту от школьников по всей России.

Spotlight on Russia в школе.
Сколько лет российским школьникам в 1-й год обучения? Сколько лет учатся?
Им по шесть лет в 1 году обучения. Четыре года начальной школы, пять лет средней школы и два года старшей школы.
Юрий (11), Пермь

Как насчет учителей?
В начальной школе для большинства школьников есть один классный учитель. В средней и старшей школе для каждого предмета разные преподаватели.
Дарья (10), Нижний Новгород

Что относительно школьных предметов?
Все ученики занимаются русским, историей, математикой и литературой. Есть и другие предметы. Иностранные языки важны, особенно английский. Это мой любимый!
Софья (10), Москва

Spotlight on Russia делает опрос. Напишите нам и проголосуйте за любимую школьную тему.

Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 46

Predictions — Предсказания

How was school перевод. Смотреть фото How was school перевод. Смотреть картинку How was school перевод. Картинка про How was school перевод. Фото How was school перевод

1. I’m sure life in 2100 will be very different. The earth will be so polluted that we won’t be able to live on it anymore. It will be difficult to find clean water and lots of animals and plants won’t exist anymore. I think we will live in glass domes in underwater cities and will travel in special mini-submarines.

Я уверен, что жизнь в 2100 году будет сильно отличаться. Земля будет так загрязнена, что мы больше не сможем на ней жить. Будет сложно найти чистую воду, и многие животные и растения перестанут существовать. Я думаю мы будем жить под стеклянными куполами в подводных городах и передвигаться на специальных мини-субмаринах.

2. I think life will change for the better in 2100. Everyone will have a robotic housemaid that will do all the housework and look after the kids. We will also have robotic teachers and if you don’t want to go to school, you won’t have to because there will be online schools.

Я думаю, что жизнь изменится в лучшую сторону в 2100 году. У всех будет робот-домохозяйка, который будет делать всю работу по дому и присматривать за детьми. У нас также будут роботы-учителя, и если вы не хотите идти в школу, вам не придется этого делать, поскольку будут онлайн-школы.

3. I think that we will be able to take holidays on the moon in 2100. A moon shuttle will travel from the Earth to the moon in only a few hours. There will be moon hotels where people can stay, and moon zoos where we will see strange creatures. People will wear special suits that keep them on the ground. But I’m not sure everyone will have enough money to go on a holiday to the moon.

Я думаю, что мы сможем проводить каникулы на Луне в 2100 году. Лунный челнок будет долетать от Земли к Луне всего за несколько часов. Будут лунные отели, где люди смогут остановиться, и лунные зоопарки, где мы увидим необычных животных. Люди будут носить специальные костюмы, которые защитят их на поверхности. Но я не уверен, что у всех будет достаточно денег, чтобы слетать на каникулы на Луну.

4. I believe we will have flying cars and we will be able to fly around cities. If we have flying cars, there won’t be any traffic jams. I also think that there won’t be any petrol left, so we will use another fuel that won’t cause pollution. It will be better for the planet.

Я верю, что у нас будут летающие машины, и мы сможем летать по городам. Если у нас будут летающие машины, тогда у нас не будет дорожных пробок. Я также думаю, что бензина больше не останется, так что мы будем использовать другое топливо, которое не загрязняет воздух. Это будет лучше для нашей планеты.

1. a) Look at the pictures and the texts by school children. How are they related to the title of the unit? — Посмотрите на картинки и текст от школьников. Как они соотносятся с названием модуля?

Both the pictures and the text are about the life in the future. — И картинки, и текст рассказывают про жизнь в будущем.

b) Which of the following can you see in pictures (1-4)? — Что из нижеперечисленного ты можешь увидеть на картинках (1-4)?

2. a) Read the texts and choose the best answer, A, В or C. Explain the words in bold. — Прочитайте текст и выберите лучший вариант ответа А, B, C. Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

Комментарий: Обратите внимание на выражение be able. В английском языке оно обычно используется, чтобы заменить глагол can в будущем времени. Глагол can в будущем времени не используется! Т.е. фразу We will be able… следует переводить как «Мы сможем…».

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *