Lil peep baby how you doing i know
Lil peep baby how you doing i know
Перевод Lil Peep – Repair
Текст :
Bexey:
R-E-P-A-I-R
R-E-P-A-I-R
Oh woah-u ohhh-u-oh
Oh woah-u ohhh ohh
I wonder
Where you are
What’s the condition of those wings you have
I look up
Try to move the sky
Took the silver linin’
Now it’s just copper
Gonna get that
Gonna fight back
R-E-P-A-I-R
Gonna get that
Gonna fight back
R-E-P-A-I-R
I watch the dust wander ’round my room
Hear the wind whistlin’
Перевод :
Я думаю
Там, где ты
Какое состояние у этих крыльев?
Я смотрю вверх
Попробуй двигать небо
Взял серебряную подкладку
Теперь это просто медь
Собираюсь получить это
Собираюсь дать отпор
РЕМОНТ
Собираюсь получить это
Собираюсь дать отпор
РЕМОНТ
Я смотрю, как пыль бродит вокруг моей комнаты
Услышь свист ветра
Lil Peep & Bexey:
I remember lookin’ at you through the window in my bedroom
I remember nights on nights spent thinkin’ ’bout you
Now I’m tryna buy back
All the time that you consumed
I wonder
Where you are
Lookin’ past the stars
Have we grown apart?
I’m underneath your spell
Baby, can’t you tell?
Such a putrid smell
I wonder
I got a shoe box full of broken hearts (R-E-P-A-I-R)
Letters for you, I’ve torn apart (R-E-P-A-I-R)
My last breath in the candle-light (R-E-P-A-I-R)
Cap myself and I say goodnight (R-I-P)
Bexey:
Yeah, I see you over there
B-b-b-b-baby how’s your wealth?
Diamond, and trant, and trim
Lil Peep & Bexey:
Я помню, как смотрю на тебя через окно в моей спальне
Я помню ночи, проведенные ночью, думая о тебе
Теперь я пытаюсь выкупить
Все время, что вы потребляли
Я думаю
Там, где ты
Смотрю мимо звезд
Мы выросли друг от друга?
Я под твоим заклинанием
Детка, ты не можешь сказать?
Такой гнилостный запах
Я думаю
У меня есть обувная коробка, полная разбитых сердец (R-E-P-A-I-R)
Письма для тебя, я разорвал (R-E-P-A-I-R)
Мой последний вздох в свете свечей (R-E-P-A-I-R)
Покрой себя, и я скажу спокойной ночи (R-I-P)
Бекси:
Да, я вижу тебя там
Б-б-б-б-бэби, как поживаете?
Бриллиант, и trant, и отделка
Ха ха!
Хаха ха!
О, дорогой Саймон …
Может быть, пришло время прекратить делать Саймон говорит, Саймон говорит, что, черт возьми
Хватит играть за лидером
Как насчет того, чтобы следовать за этим стулом?
Сделай это кресло своим, мужик
Садись и молчи
Однажды
Хорошо отлично
Lil Peep: The Brightside — перевод
The Brightside — шестой трек с дебютного альбома музыканта Come Over When You’re Sober, Pt. 1, вышедшего в 2017 году.
Название трека дословно переводится как светлая сторона, но в русском языке мы редко говорим, что у ситуации есть «темная и светлая сторона»… мы чаще говорим, что у ситуации есть «плюсы и минусы» или «положительные и отрицательные стороны». Вот именно об этих «плюсах», о положительных последствиях, которые несет печальная на вид ситуация и поет Lil Peep.
Перейдем к тексту и переводу песни The Brightside.
The Brightside | Светлая сторона |
I know that you want me, you know that I want you | Я знаю, что ты хочешь меня, ты знаешь, что я хочу тебя |
The memories haunt me, I know that they haunt you too | Воспоминания преследуют меня, я знаю что тебя они тоже преследуют |
But it’s alright, you’ll be fine | Но все в порядке, ты справишься |
Baby, it’s alright, you’ll be fine | Детка, все в порядке, ты справишься |
As long as you’re mine, take a look at the time | Пока ты со мной, смотри, как время проходит |
It gets cold at night, when you’re alone outside | Ночью так холодно, когда ты на улице одна |
But it’s fine, I’ll be fine | Но все в порядке, я справлюсь |
Pay me no mind, girl, pay me no mind | Не бери в голову, детка, не морочься из-за меня |
Just look at the brightside (just look at the brightside) | Просто посмотри на это с другой, светлой стороны (найди плюсы) |
Just look at the club lights (rolling under the club lights) | Просто посмотри на огни клубов (переливающиеся огни клубов) |
I gotta look at the brightside (look at the brightside) | Я тоже взгляну с хорошей стороны (поищу плюсы) |
I guess she wasn’t the one, right | Наверное, она была мне не парой |
This isn’t what love’s like | Это не похоже на любовь |
That’s for sure | Я точно знаю |
Help me find a way to pass the time (to pass the time) | Помоги мне найти способ скоротать время (убить время) |
Everybody telling me life’s short, but I wanna die (I wanna die) | Все говорят мне, что жизнь коротка, а я хочу умереть (хочу умереть) |
Help me find a way to make you mine (make you mine) | Помоги мне найти способ получить тебя (сделать своей) |
Everybody telling me not to, but I’m gonna try | Мне все говорят, что у меня не получится, но я попытаюсь |
Now I’m getting high again, tonight | И этой ночью снова обдолбаюсь по полной |
I know that you want me, you know that I want you | Я знаю, что ты хочешь меня, ты знаешь, что я хочу тебя |
The memories haunt me, I know that they haunt you too | Воспоминания преследуют меня, я знаю что тебя они тоже преследуют |
But it’s alright, you’ll be fine | Но все в порядке, ты справишься |
Baby, it’s alright, you’ll be fine | Детка, все в порядке, ты справишься |
As long as you’re mine, take a look at the time | Пока ты со мной, смотри, как время проходит |
It gets cold at night, when you’re alone outside | Ночью так холодно, когда ты на улице одна |
But it’s fine, I’ll be fine | Но все в порядке, я справлюсь |
Pay me no mind, girl, pay me no mind | Не бери в голову, детка, не морочься из-за меня |
Just look at the brightside (just look at the brightside) | Просто посмотри на это с другой, светлой стороны (найди плюсы) |
Just look at the club lights (rolling under the club lights) | Просто посмотри на огни клубов (переливающиеся огни клубов) |
I gotta look at the brightside (look at the brightside) | Я тоже взгляну с хорошей стороны (поищу плюсы) |
I guess she wasn’t the one, right | Наверное, она была мне не парой |
This isn’t what love’s like | Это не похоже на любовь |
That’s for sure | Я точно знаю |
Help me find a way to pass the time (to pass the time) | Помоги мне найти способ скоротать время (убить время) |
Everybody telling me life’s short, but I wanna die (I wanna die) | Все говорят мне, что жизнь коротка, а я хочу умереть (хочу умереть) |
Help me find a way to make you mine (make you mine) | Помоги мне найти способ получить тебя (сделать своей) |
Everybody telling me not to, but I’m gonna try | Мне все говорят, что у меня не получится, но я попытаюсь |
Now I’m getting high again, tonight | И этой ночью снова обдолбаюсь по полной |
Just look at the brightside (just look at the brightside) | Просто посмотри на это с другой, светлой стороны (найди плюсы) |
Just look at the club lights (rolling under the club lights) | Просто посмотри на огни клубов (переливающиеся огни клубов) |
Just look at the nightlife (just look at the nightlife) | Просто посмотри на ночную жизнь (ночную жизнь) |
Watching the sunrise by my side | Посмотри на восходы моими глазами |
We gotta look at the brightside (just look at the brightside) | Мы должны посмотреть на ситуацию со светлой стороны (найти плюсы) |
Rolling under the club lights (rolling under the club lights) | Теперь мы можем тусоваться под клубными огнями порознь (переливающимися огнями клубов) |
I gotta look at the brightside (just look at the brightside) | Я тоже взгляну с хорошей стороны (поищу плюсы) |
I guess she wasn’t the one, right | Наверное, она была мне не парой |
This isn’t what love’s like | Это не похоже на любовь |
That’s for sure | Я точно знаю |
Как ни странно это звучит, но эта песня одна из самых наполненных смыслом в данном альбоме (а может и во всем творчестве Лил Пипа). Ведь как часто мы видим в происходящих событиях только одну, черную (негативную) сторону. Несмотря на склонность к депрессии и образу грустного героя, Lil Peep, тем не менее дает слушателям понять, что в любой ситуации есть и другая сторона… и что если посмотреть на событие с другой точки зрения, то даже в самой дерьмовой ситуации можно найти свои плюсы!
А теперь и сам клип на этот замечательный трек.
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉