Myself yourself himself herself itself ourselves yourselves themselves правило
Myself yourself himself herself itself ourselves yourselves themselves правило
Возвратные местоимения в английском языке
Возвратные местоимения в английском языке (анг. Reflexive pronouns) довольно обычное явление. Конечно, их можно не так часто встретить в предложениях как личные местоимения, но такие слова как myself, himself, ourselves и т.д. иногда просто необходимы, чтобы правильно выразить свою мысль.
Nothing can be by itself alone, no one can be by himself or herself alone, everyone has to inter-be with every one else. That is why, when you look outside, around you, you can see yourself.
Ничто не может быть само по себе, никто не может быть в одиночестве, все должны общаться друг с другом. Поэтому, когда вы смотрите со стороны вокруг себя, вы можете видеть себя.
Почему же английские возвратные местоимения заслуживают столь пристального внимания? Как образуются reflexive pronouns в английском языке? Какие правила употребления возвратных местоимений нужно знать? И чем возвратные местоимения отличаются от личных и притяжательных? Сегодня мы об этом и поговорим.
Возвратные местоимения в английском языке
В предложениях возвратные местоимения употребляются, когда субъект и объект действия одно и то же лицо.
Помните, как у К. Чуковского в сказке о Мойдодыре (анг. Washee-Washee )
В отличии от русского языка в английской грамматике нет возвратных глаголов, но есть возвратные местоимения, которые могут выполнять роль окончания -ся(сь) или слова «себя».
Что такое английские возвратные местоимения
Примеры предложений с возвратными местоимениями:
She cut herself cooking dinner this afternoon (рус. Она порезалась при приготовлении обеда сегодня)
You should take care of yourself (рус. Вы должны о себе позаботиться)
Запомните!
Более подробную информацию вы можете увидеть из таблицы:
Возвратные местоимения в английском языке таблица
Итак, существует девять возвратных местоимений. И если бы не суффикс-self(-selves) они бы напоминали притяжательные (my, your, our ) или объектные местоимения (him, them ). В чем же разница?
Местоимения в английском языке таблица и сравнение
Сравнительная таблица английских местоимений
1. Личные местоимения могут упоребляться в двух падежах: именительнм и объектном, например:
She asked him to join us (рус. Она попросила его присоединиться к нам)- объектный падеж, местоимения him и us выступают в роли дополнения.
2. В отличие от них притяжательные местоимения указывают на право собственности. Притяжательные прилагательные входят в эту группу наряду с местоимениями. например:
This is not my car. Mine is on the parking lot (рус. Это не моя машина. Моя на парковке)
Более подробную информацию о разнице между притяжательными местоимениями и прилагательными читайте в статье “Притяжательные местоимения в английском языке”
Как было сказано ранее, возвратные местоимения используются, когда субъект и объект действия являются одним и тем же человеком. Например:
They are going to the shop to buy some clothes for themselves (рус. Они идут в магазин, чтобы купить себе одежду).
Если бы мы употребили в этих предложениях объектные местоимения him и them, предложения приобрели бы совсем другой смысл:
Peter saw him in the mirror (рус. Питер увидел его в зеркале). Его- другого человека, а не себя.
They are going to the shop to buy some clothes for them (рус. Они идут в магазин, чтобы купить им одежду). Им- кому-то другому, а не себе.
4. Будьте осторожны с усилительными местоимениями : они выглядят также как и возвратные, но употребляются для придания особого значения отдельному слову или всему предложению.
Примеры возвратных местоимений | Примеры усилительных местоимений |
---|---|
They visited the Queen herself (рус. Они нанесли визит самой королеве) Peter looked at himself in the mirror (рус. Питер посмотрел на себя в зеркало) |
При использовании для усиления возвратное местоимение означает «этот человек / предмет и никто / ничего другого», например:
Director himself said about this (рус. Директор и никто другой не сказал об этом)
We ourselves communicated with him (рус. Мы сами поговорили с ним)
Возвратные местоимения в английском языке примеры с переводом
Чтобы лучше разобраться с возвратными местоимениями в английском языке, давайте остановимся на примерах:
Предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
I cooked myself breakfast. | Я приготовил себе завтрак. |
The boy fell off his bike but he didn’t hurt himself | Мальчик упал с велосипеда. но не ушибся. |
He cut himself while he was preparing the vegetables. | Он порезался, когда готовил овощи. |
Look at yourself in the mirror. | Посмотри на себя в зеркало. |
She makes all her clothes herself. | Она шьет сама. |
Please help yourself. | Угощайтесь. |
If you won’t help me, I’ll have to do it all myself. | Если ты мне не поможешь, мне придется все сделать самому. |
Как вы видите перевод возвратных местоимений с английского на русский может варьироваться в зависимости от ситуации.
Когда употреблять возвратные местоимения
Пример употребления возвратного местоимения yourself: What matters most is how you see yourself (рус. Значение имеет лишь то, кем ты видишь себя)
Возвратное местоимение в английском предложении может выполнять роль прямого, косвенного или предложного дополнения.
Примеры употребления возвратных местоимений
Предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
The man saw himself in the mirror | Мужчина увидел себя в зеркале (прямое дополнение) |
The girl bought herself a dress. | Девочка купила себе платье (косвенное дополнение) |
They decided to look at themselves in the mirror | Они решили взглянуть на себя в зеркало (предложное дополнение) |
Английские возвратные местоимения обычно используются в следующих случаях:
субъект и объект глагола относятся к одному и тому же лицу
для усиления некоторых слов в предложении
Me, Myself, I — разница в употреблении.
Хотя значение этих местоимений вроде бы понятно и перевод их знаком даже младенцу, на практике при их употреблении часто возникают проблемы.
И если с личным местоимением I дела обстоят более или менее благополучно, то объектное местоимение me и возвратное myself могут вызвать затруднение.
Сравнительная таблица I, me и myself
I | me | myself | |
---|---|---|---|
грамматическое явление | личное местоимение | объектное местоимение | возвратное местоимение |
место в предложении | подлежащее, стоит перед глаголом, инициатор действия | дополнение, ставится после глагола, ближе к концу предложения, автором действия может быть кто угодно | всегда ставится после глагола; употребляется только если необходимо усилить акцент; когда автором действия является I |
пример в предложении | I left home for work | She called me | I looked at myself in the mirror |
Все три местоимения me, myself, I одновременно можно использовать в значении “сам по себе, один”. Одноименная песня Бейонсе “Me, Myself, I” как нельзя кстати показывает одиночество с помощью этих трех местоимений:
Английская версия | Перевод на русский |
---|---|
Me myself and I That’s all I got in the end That’s what I found out And it ain’t no need to cry I took a vow that from now on I’m gonna be my own best friend | Я и только я сама: Это всё: что осталось у меня, Вот, что я поняла. И не нужно плакать, Я поклялась, что отныне Что я стану лучшим другом самой себе. |
Употребляем правильно itself herself himself
А если автором действия выступает не человек, а животное? Или род автора нам не известен? В этом случае важно помнить несколько правил:
Itself никогда не используется применительно к живым людям, только к животным или предметам.
Примеры употребления itself herself himself
Предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
A person himself should care about his health | Человек сам должен заботиться о своем здоровье |
A cat looked at itself in the mirror | Кот смотрел на себя в зеркало |
The girl herself thought about changing the environment | Девушка сам подумала о смене обстановки |
Возвратные местоимения для множественного числа
Примеры употребления ourselves yourselves themselves
Предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
We bought some sweets for ourselves | Мы купили немного сладостей для себя |
They looked at themselves in the photo | Они посмотрели на себя на фото |
Help yourselves! | Угощайтесь! |
Иногда бывает сложно понять, когда надо использовать местоимения yourself и yourselves. Форма личного местоимения you одинаковая и для единственного, и для множественного числа.
Поэтому будьте внимательны в предложениях с you: когда вы обращаетесь к одному человеку, используйте возвратное местоимение yourself, а когда обращаетесь к нескольким адресатам, используйте yourselves:
Help yourself (рус. Угощайся)
Help yourselves (рус. Угощайтесь)
Предложения с возвратными местоимениями на английском с переводом
Перевод возвратного местоимения myself на русский может значительно разниться: I’m working on myself, for myself, by myself (рус. Я работаю над собой, для себя, самостоятельно).
Ниже приведено несколько примеров употребления возвратных местоимений в английских предложениях с переводом на русский.
Предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
Our friends made the entire preparation for the celebration by themselves. | Наши друзья подготовились к празднованию самостоятельно |
I am learning English myself | Я учу английский сама |
The dishwasher switches itself off when it’s finished. | Посудомоечная машина отключится сама по завершении работы |
He mended the car himself | Он сам чинил машину |
Различия между английскими возвратными местоимениями и русскими
hurt oneself (рус. пораниться)
enjoy yourself (рус. расслабиться)
He washes before breakfast (рус. Он моется перед завтраком)
Ann dressed and went out (рус. Анна оделась и вышла)
They feel wonderful (рус. Они чувствовали себя великолепно) He’d like to have a huge house but he cannot afford it. (рус. Он бы хотел иметь огромный дом, но не может себе этого позволить)
Как правильно переводить возвратные местоимения на русский язык
Английские возвратные местоимения часто переводятся на русский с помощью возвратного местоимением себя, если смысл предложения позволяет поставить перед ним местоимение «сам».
Примеры перевода предложений с возвратными местоимениями на русский
Предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
Не thought about himself | Он думал о себе |
We don’t ask anything for ourselves | Мы ничего не просим для себя |
You can buy something for yourselves | Вы можете купить что-нибудь для себя |
Предложения на английском | Перевод на русский |
---|---|
The baby didn’t hurt himself. | Малыш не ударился. |
The boys were able to take care of themselves. | Мальчики смогли позаботиться о себе сами. |
Alice found herself in an old house | Алиса очутилась в старом доме. |
Как вы заметили, при переводе английских возвратных местоимений, необходимо учитывать, как предложение будет звучать на русском.
Видео возвратные местоимения в английском языке
Ответить на вопрос, как будет правильно I enjoyed. или I enjoyed myself… вам поможет видео о возвратных местоимениях в английском языке.
Introduction to Reflexive Pronouns in English
Вместо заключения
Группа возвратных местоимений в английском языке немногочисленна, но зная и правильно применяя их, вы сможете быть всегда понятыми англоязычными собеседниками. А интерактивная школа по скайпу iEnglish поможет сделать изучение английских возвратных местоимений быстрым и увлекательным процессом.
Возвратные местоимения в английском языке тест
Complete the sentences. Use:
each other or ourselves/yourselves/themselves or us/you/them
Mary and Jane were at school together, but they never see …. now.
Diane and I are very good friends. We’ve known … for a long time.
Английские возвратные местоимения. Self-pronouns (основные сведения)
Возвратные местоимения в английском языке часто называют self-pronouns. Self переводится как себя. Вспомните слово «селфи». Эти местоимения не входят в основную группу английских местоимений, но на 2 уровне изучения английского языка познакомиться с ними надо. Ниже вы найдете основные сведения про английские возвратные местоимения: myself, yourself и др.
Английские возвратные местоимения
1. Формы возвратных местоимений (таблица)
2. Возвратные местоимения (основные сведения)
Английские возвратные местоимения соответствуют:
1) русскому местоимению сам (то есть самостоятельно, без посторонней помощи).
Do it yourself. – Сделай это сам.
2) русскому возвратному местоимению себя или возвратным суффиксам –ся (сь), прибавляемым к ряду глаголов.
He hurt himself. – Он поранил себя (поранился).
3. Устойчивые выражения с возвратными местоимениями
Запомните устойчивые выражения:
Возвратные местоимения в английском языке: правила, таблица, примеры
Возвратные местоимения в английском языке обозначаются словами => themselves, yourselves, herself, himself, itself, ourselves и пр. Эти местоимения еще известны как reflexive pronouns или self-pronouns. Рассмотрим особенности и правила использования возвратных местоимений, приведем яркие примеры, а также изучим таблицу, где указаны все возвратные местоимения с переводом.
Таблица с возвратными местоимениями
(Личные местоимения)
(Возвратные местоимения)
Примеры
Everything she wanted – to make better for herself => Все, что она хотела, сделать лучше для нее.
One has to count on oneself => Человек должен рассчитывать сам на себя.
We had to cope with it ourselves => Мы должны справиться с этим сами.
Это интересно! Название возвратных местоимений связано с их основной функцией – выражать категорию возвратности, принадлежности действия тому, кто это действие совершает. Если объяснять на примерах русского языка, то нужно использовать суффикс -ся => накраситься, накрутиться, обуваться, порезаться и пр.
Примеры
Now I need to dress oneself => Теперь мне надо одеться.
I told her to make herself ready for this meeting => Я сказал ей подготовиться к этой встрече.
Don’t give up yourself! => Не сдавайся! (Не опускай руки!)
Примеры наглядно показывают основные ситуативные решения. Эти фразы рекомендуется запомнить, так как их используют довольно часто в разных сферах жизни человека, причем как в разговорной среде, так и в официально-деловой. Зная небольшие конструкции, можно правильно построить целое предложение.
Используем возвратные местоимения (reflexive pronouns) правильно
Рассмотрим, когда нужно применять местоимения возвратного характера на примерах. Причем помните, что в любых правилах много исключений, поэтому обязательно изучайте все на примерах. Итак, возвратные местоимения имеют свое место в предложении. Рассмотрим, когда нужно применять местоимения возвратного характера на примерах.
Примеры
Will you please be so kind to introduce yourself? => Можете, будьте так добры, представиться?
Don’t touch it! You can burn yourself! => Не трогай это! Ты можешь обжечься!
My brother is trying to teach himself Spanish => Мой брат пытается научиться испанскому.
Примеры
I will try to do it by myself => Я попытаюсь сделать это сам (без сторонней помощи)
Are you going to spend a week on this island by yourself (on your own)? Take me with you! => Ты собираешься провести неделю на этом острове один? Возьми меня с собой!
Suddenly I find myself looking straight at his eyes => Внезапно я поняла (я нашла себя на том), что смотрю прямо в его глаза,
I found myself alone in the broken car => Я ощутилась одна в сломанной машине.
Be so kind to make yourself comfortable and help yourself to the cookies => Будьте так добры располагаться поудобнее и угощайтесь домашним печеньем.
After the death of my relatives, I have to take care of myself => После смерти моих родственников, я должен сам о себе заботиться.
Обратите внимание, как используются возвратно-усилительные местоимения в английском языке =>
We ourselves prepared the homework => Мы сами подготовили уроки.
I have coped with it myself => Я сама с этим справилась.
The articles themselves weren’t capturing at all => Сами по себе заметки вообще не были захватывающими.
The meeting itself was really amazing! => Само собрание было действительно очень увлекательным.
Регулярно делая задания (exercises), вы очень быстро поймете разницу.
Возвратные местоимения в английском языке
Reflexive pronouns справляются с ролью не одного члена предложения, а нескольких.
Интересные предложения с переводом =>
He is being amusing himself => Он развлекает себя => (функция прямого дополнения)
Her brothers are not quite themselves today => Ее братья сегодня сами не свои (в функции предикатива)
I will try to cope with my problems myself => Я попытаюсь справиться с проблемами сама (в функции обстоятельства)
Her grandma works for herself => Ее бабушка работает сама на себя (в функции косвенного дополнения)
How could they show the dark part of themselves in front of her? => Как они могли показать перед ней свои темные стороны? (в функции определения).
На заметку! Никогда не пренебрегайте переводом! Он поможет лучше понять правило и изучить его в деталях! Особенно перевод важен для начинающих учеников.
Подводим итоги
Изучая английский язык, возвратные местоимения должны занимать в вашем списке уроков важное место. Вы обретете в глазах собеседника образ начитанного и умного человека, если будете излагать мысли правильно. Такие pronouns представлены небольшой группой слов, поэтому выучить их не составит труда. Делайте упражнения (exercises) и обогащайте свои знания.
Помните: высокая гора покоряется тому, кто с уверенностью продвигается вперед шаг за шагом. Не пропускайте ни единого шага, ни единого занятия. Как говорится, капля по капле. И еще – старайтесь совмещать задания: использовать в предложениях reflexive and others pronouns. Так вы сможете учиться новому и повторять уже изученное.
Возвратные местоимения в английском языке – легко и просто!
Желаем приятного общения и наслаждения своими знаниями! А с этим мы всегда рады помочь!
Возвратные местоимения в английском
Таблица возвратных местоимений
Возвратные местоимения означают, что действие лица или предмета направлено на него же.
В английском языке они образованы от притяжательных местоимений с помощью присоединения к ним окончания self в единственном числе или selves во множественном.
Self переводится, как «я», «сам», «собственная личность».
Лицо
Число
Ед.
Мн.
I was angry at myself.
Я злился на себя.
We should go and see it ourselves.
Нам нужно пойти и самим это увидеть.
You do nothing for yourself.
Ты ничего не делаешь для себя.
Have you done all this by yourselves, children?
Вы сами все это сделали, дети?
John never thinks of himself.
Джон никогда о себе не думает.
They don’t ask anything for themselves.
Они ничего для себя не просят.
She bought herself a blue skarf.
Она купила себе голубой шарф.
The cat hurt itself.
One should betake oneself to the studies.
Нужно посвятить себя занятиям.
Перевод английских возвратных местоимений на русский
He looked at himself in the mirror. — Он посмотрел на себя в зеркало.
Don’t hurt yourself. — Не ушибись.
Правила использования возвратных местоимений в английском языке
Они работают на себя. — They work for themselves.
Запоминать все подобные глаголы не стоит. Главное правило – если направление действия на себя подразумевается, и нет смысла подчеркивать, что кто-то самостоятельно это сделал, возвратное местоимение не ставится:
He shaved after breakfast. — Он побрился после завтрака.
Ты должен сам это увидеть. — You should see it yourself.
Она любовалась собой. (= Она любовалась сама собой)- She was admiring herself.
Пожалуйста, возьмите меня с собой. («сам» не подходит) — Please take me with you.
Особенности употребления английского возвратного местоимения oneself
Oneself также переводится, как «себя», «собой», «ся», «сь». Но оно означает неопределенное лицо или предмет, которые точно не известны. Такое местоимение имеет общее значение:
It is important to behave oneself in the theatre. — Важно вести себя прилично в театре.
Также oneself заменяет все возвратные местоимения в словарях для краткости.
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Reflexive Pronouns
Posted on 2015-07-31 by admin in Грамматика // 0 Comments
Reflexive Pronouns
Английскими возвратными местоимениями являются:
Единственного числа: myself (я сам), yourself (ты сам), himself (он сам), herself (она сама), itself (он сам).
Множественного числа: ourselves (мы сами), yourselves (вы сами), themselves (они сами).
Они называются возвратными (reflexive), потому что отражают, подтверждают и еще раз указывают на существительное или местоимение, которое выполняет действие в предложении, дают понять, что лицо, выполняющее действие в предложении, способно сделать это самостоятельно, без посторонней помощи, или же, что действие произошло само по себе, без постороннего вмешательства:
Возвратные местоимения используются как в качестве прямого, так и косвенного дополнения, когда дополнение и подлежащее – это одно лицо:
Если предложение в повелительном наклонении, местоимение you опускается, например, нельзя сказать “You enjoy yourself!” (ты развлекайся), правильно будет “Enjoy yourself!”
Примечание: чаще всего нет необходимости использовать возвратные местоимения после глаголов, которые подтверждают действия, выполняемые людьми самостоятельно, таких как dress, wash или shave, например, будет неправильно сказать “The bird washed itself in the spring” (птичка купалась сама в ручье); достаточно будет сказать “The bird washed in the spring” (птичка купалась в ручье). С глаголом такого типа возвратное местоимение используется для того, чтобы сделать акцент на то, что действие выполняется самостоятельно, например, “Mary only three, but she washes herself” (Мэри только три года, а она умывается сама).
Возвратное местоимение может употребляться в качестве предложного дополнения:
Примечание: если возвратное местоимение следует за предлогом by, оно указывает на то, что исполнитель действия сделал что-то без посторонней помощи:
И, наконец, возвратные местоимения используются для экспрессии, чтобы выделить человека или предмет, о котором идет речь:
Часто случается так, что возвратные местоимения употребляются ошибочно и преимущественно когда их используют вместо личных местоимений, как в следующем примере:
Запомните следующие глаголы, после которых часто используются возвратные местоимения: