Save me from myself перевод песни
Save me from myself перевод песни
Перевод песни Save me from myself (Nicole Scherzinger)
Save me from myself
Спаси меня от самой себя
Tears don’t stop the rain,
Rain don’t hide the tears,
I’ve cried out, felt my share of pain
Faced my set of fears and through it all
I’ve made my mistakes
For me you’ve always been there
You refuse to let me break
And I’m grateful that you
Save me from myself, I’m falling
Save me from myself, I’m falling
(don’t let me fall)
Save me from myself, I’m falling
(don’t let me fall)
Save me from myself, I’m falling
Tears cover the pain,
Pain don’t stop that all,
It just slows down, so I maintain
That’s when you would call me right on time
(Call me right on time)
Before I lose my mind
(Before I lose my mind)
Love that genuine and it’s true,
I’m aware it’s hard to find
And I’m grateful that you
Save me from myself, I’m falling
Save me from myself, I’m falling
(don’t let me fall)
Save me from myself, I’m falling
(don’t let me fall)
Save me from myself, I’m falling
And I pray, and I pray and I pray,
Wish you come home,
Come and save, come and save, come and save me
Save me from me
I can seem to stop the pray
When you come and save me
Save me from myself, I’m falling
Save me from myself, I’m falling
(don’t let me fall)
Save me from myself, I’m falling
(don’t let me fall)
Save me from myself, I’m falling
Слезы не остановят дождь,
Дождь не спрячет слезы,
Которые я выплакала от боли,
Столкнувшись со своими страхами, и пережив их.
Я ошибалась,
Для меня ты всегда был рядом.
Ты не позволяешь мне сломаться,
Я благодарна тебе за то, что. ты.
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
(не дай мне упасть)
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
(не дай мне упасть)
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
Слезы покрывают боль,
Боль не прекращается,
Она затихает лишь только тогда, когда
Ты звонишь точно в срок.
(Звонишь мне точно в срок)
Пока я не сошла с ума,
(Пока я не сошла с ума)
Любовь такая настоящая, и это правда,
Я знаю, что сложно ее найти
И ч благодарна тебе за то, что ты.
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
(не дай мне упасть)
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
(не дай мне упасть)
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
И я умоляю, умоляю, умоляю
Вернись домой, пожалуйста,
Вернись и спаси, вернись и спаси, вернись и спаси меня
Спаси меня от самой себя
Я перетану просить только тогда,
Когда ты придешь и спрасешь меня
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
(не дай мне упасть)
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
(не дай мне упасть)
Спасаешь меня от самой себя, я падаю
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Save Me from Myself» из альбома «Save Me from Myself» группы Brian Welch.
Текст песни
Another day in life, which way will I go? Will I pick suicide? How do I say no? The demons are calling me Just one more line Voices echoing in my head These thoughts aren’t mine Chop it, snort it The kid? Ignore it Life sucks, I’m over it Save me from myself Can’t quit, I tried it Your love? Denied it Can’t fake it, I hate it Please help me God! Save me from myself, I’m begging you God! Save me from my hell Chilling in my own gutter, I’ve sunk so low I want to be a good father But, hear the voices go Chop it, snort it The kid? Ignore it Life sucks, I’m over it Save me from myself Can’t quit, I tried it Your love? Denied it Can’t fake it, I hate it Please help me God! Save me from myself, I’m begging you God! Save me from my hell Save me, save me from my life now Save me, save me from my life now Wake up, wasted Get up, wasted Go out, wasted Come home, so wasted Play shows, wasted Pimp hoes, wasted Life blows, I’m wasted No more living wasted! Drug use! I get that! Abuse! I get that! I’ve failed! I get that! I won’t kill myself! Depression! I get that! Suicide! I get that! Telling lies! I get that! I won’t kill myself! Father! Thank you! Father! I live for you now! I bow down, Adonai, bow down, Adonai Bow down, Adonai, bow down and I bow down, Adonai, bow down, Adonai Bow down, Adonai Oh my God, I live for you now Oh my God, I live for you now God! Save me from myself, I’m begging you God! Save me from my hell
Перевод песни
Еще один день в жизни, куда я пойду? Выберем ли я самоубийство? Как я могу сказать «нет»? Демоны зовут меня Еще одна линия Голоса эхом в голове Эти мысли не мои Чоп это, фырканье это Ребенок? Игнорировать его Жизнь отстой, я над ней Спаси меня от себя Не могу бросить, я попробовал это Твоя любовь? Отказано Это не может подделать, я ненавижу Это, пожалуйста, помогите мне, Боже! Спаси меня от себя, Я умоляю вас, Бог! Спаси меня от моего ада Охлаждая мой собственный желоб, Я так низко опустился Я хочу быть хорошим отцом Но, слушайте, как идут голоса, Чоп это, фырканье это Ребенок? Игнорировать его Жизнь отстой, я над ней Спаси меня от себя Не могу бросить, я попробовал это Твоя любовь? Отказано Это не может подделать, я ненавижу Это, пожалуйста, помогите мне, Боже! Спаси меня от себя, Я умоляю вас, Бог! Спаси меня от моего ада Спаси меня, спаси меня от моей жизни Спаси меня, спаси меня от моей жизни Просыпаться, тратить впустую Вставай, потеряй Выйти, потратить впустую Приходите домой, так расточительно Проигрывать, тратить впустую Супные мотыги, потраченные впустую Жизнь дует, я впустую Нет больше жизни впустую! Употребление наркотиков! Я понимаю! Злоупотребление! Я понимаю! Я провалился! Я понимаю! Я не убью себя! Депрессия! Я понимаю! Самоубийство! Я понимаю! Врать! Я понимаю! Я не убью себя! Отец! Спасибо! Отец! Я сейчас живу для вас! Я кланяюсь, Адонай, поклонись, Адонай Поклонись, Адонай, поклонись и Я кланяюсь, Адонай, поклонись, Адонай Поклонись, Адонай Боже мой, я живу для тебя сейчас Боже мой, я живу для тебя сейчас Бог! Спаси меня от себя, Я умоляю вас, Бог! Спаси меня от моего ада