Self made man перевод на русский
Self made man перевод на русский
self made man
1 self-made man
2 self-made man
3 self-made man
4 self made man
5 a self-made man
6 self-made
a self-made man челове́к, доби́вшийся успе́ха, сла́вы и т.п. свои́ми со́бственными си́лами
7 self-made
8 self-made
self-made man — человек, добившийся успеха, славы своими собственными силами
9 self-made
10 self-made
11 self-made
self-made man — человек, выбившийся из низов
12 Man
I’m your man разг. я к ва́шим услу́гам, я согла́сен
man of letters писа́тель, литера́тор; учёный
man of character челове́к с хара́ктером
man of courage хра́брый, му́жественный челове́к
man of distinction ( или mark, note) выдаю́щийся, знамени́тый челове́к
man of family зна́тный челове́к; амер. семе́йный челове́к
man of ideas изобрета́тельный, нахо́дчивый челове́к
man of no scruples недобросо́вестный, бессо́вестный челове́к
man of sense здравомы́слящий, разу́мный челове́к
man of taste челове́к со вку́сом
man in (амер. on ) the street зауря́дный челове́к, обыва́тель
man about town све́тский челове́к; прожига́тель жи́зни
to a man все до одного́; все без исключе́ния
as one man как оди́н (челове́к), в унисо́н
every man to his own taste ≅ на вкус, на цвет това́рищей нет
to man oneself мужа́ться, брать себя́ в ру́ки
13 man
I’m your man разг. я к ва́шим услу́гам, я согла́сен
man of letters писа́тель, литера́тор; учёный
man of character челове́к с хара́ктером
man of courage хра́брый, му́жественный челове́к
man of distinction ( или mark, note) выдаю́щийся, знамени́тый челове́к
man of family зна́тный челове́к; амер. семе́йный челове́к
man of ideas изобрета́тельный, нахо́дчивый челове́к
man of no scruples недобросо́вестный, бессо́вестный челове́к
man of sense здравомы́слящий, разу́мный челове́к
man of taste челове́к со вку́сом
man in (амер. on ) the street зауря́дный челове́к, обыва́тель
man about town све́тский челове́к; прожига́тель жи́зни
to a man все до одного́; все без исключе́ния
as one man как оди́н (челове́к), в унисо́н
every man to his own taste ≅ на вкус, на цвет това́рищей нет
to man oneself мужа́ться, брать себя́ в ру́ки
14 man
15 man
быть независимым, самостоятельным;
свободно распоряжаться собой to be one’s own
прийти в себя, быть в норме;
держать себя в руках contact
to his own taste = на вкус на цвет товарищей нет good
! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения
слуга, человек;
I’m your man разг. я к вашим услугам, я согласен ideas
рекл. носитель идей insurance
attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни good
! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения
муж;
man and wife муж и жена
in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни
in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни street: street: the man in the
обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией
of distinction (или mark, note) выдающийся, знаменитый человек
of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец
в устойчивых сочетаниях: как представитель профессии: man of law адвокат, юрист
of means состоятельный человек mean:
высокопринципиальный человек;
a man of no principles беспринципный человек
of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор
of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец pleasure:
of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек
of property собственник property:
of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек sense: sense здравый смысл (тж. common sense, good sense) ;
ум;
a man of sense разумный человек
of straw воображаемый противник
of straw ненадежный человек
of straw подставное, фиктивное лицо
of straw соломенное чучело straw: a man of
воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание a man of
ненадежный человек a man of
подставное, фиктивное лицо a man of
of taste человек со вкусом
of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор
of the world светский человек
of the world человек, умудренный жизненным опытом
достоинства;
a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек;
he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам
подбодрять;
to man oneself мужаться, брать себя в руки media
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи
терапевтический;
medical ward терапевтическое отделение больницы
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical:
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc.
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. tally
контролер при погрузке и выгрузке товара tally
лицо, продающее товар по образцам tally
лицо, продающее товар в рассрочку tally
лицо, продающее товар в кредит tally
! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения wealthy
self-made man
1 self-made man
2 self-made man
3 self-made-man
4 self-made man
5 self-made man
6 self-made man
7 self-made man
8 self-made-man
9 self-made man
10 self made man
11 self-made-man
12 self-made man
13 a self-made man
14 self-made
a self-made man челове́к, доби́вшийся успе́ха, сла́вы и т.п. свои́ми со́бственными си́лами
15 self-made
16 self-made
self-made man — человек, добившийся успеха, славы своими собственными силами
17 self-made
18 self-made
19 self-made
self-made man — человек, выбившийся из низов
20 Man
I’m your man разг. я к ва́шим услу́гам, я согла́сен
man of letters писа́тель, литера́тор; учёный
man of character челове́к с хара́ктером
man of courage хра́брый, му́жественный челове́к
man of distinction ( или mark, note) выдаю́щийся, знамени́тый челове́к
man of family зна́тный челове́к; амер. семе́йный челове́к
man of ideas изобрета́тельный, нахо́дчивый челове́к
man of no scruples недобросо́вестный, бессо́вестный челове́к
man of sense здравомы́слящий, разу́мный челове́к
man of taste челове́к со вку́сом
man in (амер. on ) the street зауря́дный челове́к, обыва́тель
man about town све́тский челове́к; прожига́тель жи́зни
to a man все до одного́; все без исключе́ния
as one man как оди́н (челове́к), в унисо́н
every man to his own taste ≅ на вкус, на цвет това́рищей нет
to man oneself мужа́ться, брать себя́ в ру́ки
См. также в других словарях:
self-made-man — [ sɛlfmɛdman ] n. m. • 1878; mot angl. « homme (man) qui s est fait (made) lui même (self) » ♦ Anglic. Homme qui ne doit sa réussite matérielle et sociale qu à lui même. « M. Brunel était un self made man, il faisait des affaires, il avait eu des … Encyclopédie Universelle
self made man — ⇒SELF( )MADE( )MAN, (SELF MADE MAN, SELF MADE MAN)subst. masc. Anglicisme. Celui qui ne doit sa réussite matérielle et/ou sociale qu à ses qualités et ses mérites personnels. Synon. fils de ses œuvres, parvenu (péj.). Fils d un boucher d… … Encyclopédie Universelle
Self-Made Man — Self Made Man: My Year Disguised as a Man is a book written by lesbian journalist Norah Vincent, recounting an 18 month experiment in which she disguised herself as a man Ned and then integrated with a group of male bowlers. She described this as … Wikipedia
self-made man — /selfˈme(i)dmen, ingl. ˌsɛlfˈmeɪdmæn/ [vc. ingl., da self «sé stesso», made «fatto» e man «uomo»] loc. sost. m. inv. uomo che si è fatto da sé … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
self-made man — plur. self made men n. m. (Anglicisme) Homme qui ne doit qu à lui même sa situation sociale … Encyclopédie Universelle
self-made man — (pronunc. [sélf méid mán]) m. Expresión inglesa usada en ocasiones y que suele traducirse por «hombre hecho a sí mismo» … Enciclopedia Universal
Self-made man — (engl., spr. ßélf mēd män), ein »selbst gemachter Mann«, d. h. einer, der sich durch eigne Kraft aus niedriger Stellung emporgearbeitet hat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
self-made man — англ. (сэлф мэйд мэн) букв. «человек, сделавший самого себя»; человек, сам пробившийся в жизни. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Self-made man — (engl., spr. mehd männ), ein Mann, der durch eigene Kraft von unten aufgestiegen ist … Kleines Konversations-Lexikon
Self-made man — Die Artikel Vom Tellerwäscher zum Millionär und American Dream überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte… … Deutsch Wikipedia
a self-made man
1 self-made man
2 self-made man
3 self-made man
4 self made man
5 a self-made man
6 self-made
a self-made man челове́к, доби́вшийся успе́ха, сла́вы и т.п. свои́ми со́бственными си́лами
7 self-made
8 self-made
self-made man — человек, добившийся успеха, славы своими собственными силами
9 self-made
10 self-made
11 self-made
self-made man — человек, выбившийся из низов
12 Man
I’m your man разг. я к ва́шим услу́гам, я согла́сен
man of letters писа́тель, литера́тор; учёный
man of character челове́к с хара́ктером
man of courage хра́брый, му́жественный челове́к
man of distinction ( или mark, note) выдаю́щийся, знамени́тый челове́к
man of family зна́тный челове́к; амер. семе́йный челове́к
man of ideas изобрета́тельный, нахо́дчивый челове́к
man of no scruples недобросо́вестный, бессо́вестный челове́к
man of sense здравомы́слящий, разу́мный челове́к
man of taste челове́к со вку́сом
man in (амер. on ) the street зауря́дный челове́к, обыва́тель
man about town све́тский челове́к; прожига́тель жи́зни
to a man все до одного́; все без исключе́ния
as one man как оди́н (челове́к), в унисо́н
every man to his own taste ≅ на вкус, на цвет това́рищей нет
to man oneself мужа́ться, брать себя́ в ру́ки
13 man
I’m your man разг. я к ва́шим услу́гам, я согла́сен
man of letters писа́тель, литера́тор; учёный
man of character челове́к с хара́ктером
man of courage хра́брый, му́жественный челове́к
man of distinction ( или mark, note) выдаю́щийся, знамени́тый челове́к
man of family зна́тный челове́к; амер. семе́йный челове́к
man of ideas изобрета́тельный, нахо́дчивый челове́к
man of no scruples недобросо́вестный, бессо́вестный челове́к
man of sense здравомы́слящий, разу́мный челове́к
man of taste челове́к со вку́сом
man in (амер. on ) the street зауря́дный челове́к, обыва́тель
man about town све́тский челове́к; прожига́тель жи́зни
to a man все до одного́; все без исключе́ния
as one man как оди́н (челове́к), в унисо́н
every man to his own taste ≅ на вкус, на цвет това́рищей нет
to man oneself мужа́ться, брать себя́ в ру́ки
14 man
15 man
быть независимым, самостоятельным;
свободно распоряжаться собой to be one’s own
прийти в себя, быть в норме;
держать себя в руках contact
to his own taste = на вкус на цвет товарищей нет good
! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения
слуга, человек;
I’m your man разг. я к вашим услугам, я согласен ideas
рекл. носитель идей insurance
attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни good
! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения
муж;
man and wife муж и жена
in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни
in the street, амер. тж. man in the car заурядный человек, обыватель;
man about town светский человек;
прожигатель жизни street: street: the man in the
обыватель;
заурядный человек;
to walk the streets, to be on the streets заниматься проституцией
of distinction (или mark, note) выдающийся, знаменитый человек
of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец
в устойчивых сочетаниях: как представитель профессии: man of law адвокат, юрист
of means состоятельный человек mean:
высокопринципиальный человек;
a man of no principles беспринципный человек
of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор
of ideas изобретательный, находчивый человек;
man of pleasure сластолюбец pleasure:
of principle принципиальный человек;
man of no principles беспринципный человек
of property собственник property:
of no scruples недобросовестный, бессовестный человек;
man of sense здравомыслящий, разумный человек sense: sense здравый смысл (тж. common sense, good sense) ;
ум;
a man of sense разумный человек
of straw воображаемый противник
of straw ненадежный человек
of straw подставное, фиктивное лицо
of straw соломенное чучело straw: a man of
воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание a man of
ненадежный человек a man of
подставное, фиктивное лицо a man of
of taste человек со вкусом
of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор
of the world светский человек
of the world человек, умудренный жизненным опытом
достоинства;
a man of worth достойный, заслуживающий уважения человек;
he was never aware of her worth он никогда не ценил ее по заслугам
подбодрять;
to man oneself мужаться, брать себя в руки media
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical: medical врачебный, медицинский;
medical aid медицинская помощь;
the medical profession медицинские работники, врачи
терапевтический;
medical ward терапевтическое отделение больницы
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. medical:
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc.
of worth достойный, почтенный человек;
сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. tally
контролер при погрузке и выгрузке товара tally
лицо, продающее товар по образцам tally
лицо, продающее товар в рассрочку tally
лицо, продающее товар в кредит tally
! здорово!, здравствуй!;
man and boy с юных лет;
(all) to a man все до одного, как один (человек), все без исключения wealthy
self made man
1 делать
ничего́ не де́лать — do nothing
что мне де́лать? — what am I to do?
знать, что де́лать — know what to do
что они́ с ва́ми сде́лали? — what have they done to you?
де́лать по-сво́ему — get one’s own way, do as one pleases / chooses / feels
он хорошо́ сде́лал (, что) — he did well (+ to inf)
не де́лай так бо́льше — don’t do that again
де́лай, как я — do as I show you
де́лать дела́ — do things
де́лать свою́ рабо́ту — do one’s work
де́лать уро́ки — do one’s homework
де́лать у́треннюю гимна́стику — do one’s morning exercises
де́лать пируэ́т — do / dance / perform a pirouette
де́лать шля́пы [бума́гу] — make hats [paper]
де́лать кинокарти́ну — make / produce a film
э́ти буты́лки де́лают из пла́стика — these bottles are made of plastic
де́лать пла́тье из ста́рых занаве́сок — make a dress out of old curtains
из неё сде́лали звезду́ — they made a star out of her; they turned her into a star
де́лать из себя́ посме́шище — make oneself a laughing-stock
сде́лайте ему́ два биле́та в теа́тр — get him two theatre tickets
сде́лать кому́-л хоро́шего врача́ — arrange for a good doctor to see smb
де́лать кого́-л счастли́вым — make smb happy
де́лать кого́-л секретарём — make smb secretary
по́езд де́лает 70 км в час — the train does 70 km an hour
де́лать не́чего, что де́лать — it can’t be helped; (при прош. вр.) it couldn’t be helped
от не́чего де́лать — to while away the time; for want of anything better to do
как не́чего де́лать разг. — with no trouble at all; hands down
челове́к, кото́рый сам себя́ сде́лал — self-made man
2 человек, выбившийся из низов
3 человек, выбившийся самостоятельно в люди
4 человек, добившийся успеха своими собственными силами
5 человек, который сделал себя сам
6 человек, сам сделавший себе карьеру
7 человек, обязанный только самому себе
8 пробивать
пробива́ть дыру́ (в пр.) — make / punch / pierce a hole (in)
пробива́ть биле́т разг. (компостировать) — punch / cancel a ticket
пробива́ть сте́ну — break through a wall
пробива́ть тунне́ль — make a tunnel
пробива́ть доро́гу (сквозь, че́рез) — break a way (through)
пробива́ть сниже́ние нало́гов — push for taxes to be reduced
проби́ть себе́ льго́ту — win a (hard-to-get) benefit
прави́тельство спе́шно проби́ло попра́вки к зако́ну — the cabinet rammed / railroaded the amendments to the law
пробива́ть себе́ доро́гу — 1) (к; че́рез) make / force one’s way (to; through) 2) ( делать карьеру) win one’s way
проби́ть себе́ доро́гу в жи́зни — be a self-made man or woman
9 он сам всего добился
10 искусственная среда
11 БИБЛИОГРАФИЯ
12 право прав·о
аннулировать права — to annul / to nullify rights
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
лишиться / утрачивать права — to forfeit
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.’s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one’s) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one’s right to speak
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one’s rights поступаться (своим) правом to waive (one’s) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb’s) rights, to infringe on / upon (smb.’s) rights
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
расширять права — to broaden / to expand the rights
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one’s right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
«бумажное право» (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
использование / осуществление (своего) законного права — enjoyment of (one’s) legal right
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
избирательное право для женщин — female / women’s suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one’s) sovereign rights
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one’s right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one’s) natural resources
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one’s) right of reply
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one’s own right
право навигации / судоходства — navigation right
право наследования — right of succession / to inherit
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one’s own and to return to one’s country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
утрата права на. — loss of a right to.
внутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
13 Я-22
14 закусить язык
15 закусить язычок
16 прикусить язык
17 прикусить язычок
18 прикусывать язык
19 прикусывать язычок
20 Р-190
См. также в других словарях:
self-made-man — [ sɛlfmɛdman ] n. m. • 1878; mot angl. « homme (man) qui s est fait (made) lui même (self) » ♦ Anglic. Homme qui ne doit sa réussite matérielle et sociale qu à lui même. « M. Brunel était un self made man, il faisait des affaires, il avait eu des … Encyclopédie Universelle
self made man — ⇒SELF( )MADE( )MAN, (SELF MADE MAN, SELF MADE MAN)subst. masc. Anglicisme. Celui qui ne doit sa réussite matérielle et/ou sociale qu à ses qualités et ses mérites personnels. Synon. fils de ses œuvres, parvenu (péj.). Fils d un boucher d… … Encyclopédie Universelle
Self-Made Man — Self Made Man: My Year Disguised as a Man is a book written by lesbian journalist Norah Vincent, recounting an 18 month experiment in which she disguised herself as a man Ned and then integrated with a group of male bowlers. She described this as … Wikipedia
self-made man — /selfˈme(i)dmen, ingl. ˌsɛlfˈmeɪdmæn/ [vc. ingl., da self «sé stesso», made «fatto» e man «uomo»] loc. sost. m. inv. uomo che si è fatto da sé … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
self-made man — plur. self made men n. m. (Anglicisme) Homme qui ne doit qu à lui même sa situation sociale … Encyclopédie Universelle
self-made man — (pronunc. [sélf méid mán]) m. Expresión inglesa usada en ocasiones y que suele traducirse por «hombre hecho a sí mismo» … Enciclopedia Universal
Self-made man — (engl., spr. ßélf mēd män), ein »selbst gemachter Mann«, d. h. einer, der sich durch eigne Kraft aus niedriger Stellung emporgearbeitet hat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
self-made man — англ. (сэлф мэйд мэн) букв. «человек, сделавший самого себя»; человек, сам пробившийся в жизни. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Self-made man — (engl., spr. mehd männ), ein Mann, der durch eigene Kraft von unten aufgestiegen ist … Kleines Konversations-Lexikon
Self-made man — Die Artikel Vom Tellerwäscher zum Millionär und American Dream überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte… … Deutsch Wikipedia
self-made man
1 делать
ничего́ не де́лать — do nothing
что мне де́лать? — what am I to do?
знать, что де́лать — know what to do
что они́ с ва́ми сде́лали? — what have they done to you?
де́лать по-сво́ему — get one’s own way, do as one pleases / chooses / feels
он хорошо́ сде́лал (, что) — he did well (+ to inf)
не де́лай так бо́льше — don’t do that again
де́лай, как я — do as I show you
де́лать дела́ — do things
де́лать свою́ рабо́ту — do one’s work
де́лать уро́ки — do one’s homework
де́лать у́треннюю гимна́стику — do one’s morning exercises
де́лать пируэ́т — do / dance / perform a pirouette
де́лать шля́пы [бума́гу] — make hats [paper]
де́лать кинокарти́ну — make / produce a film
э́ти буты́лки де́лают из пла́стика — these bottles are made of plastic
де́лать пла́тье из ста́рых занаве́сок — make a dress out of old curtains
из неё сде́лали звезду́ — they made a star out of her; they turned her into a star
де́лать из себя́ посме́шище — make oneself a laughing-stock
сде́лайте ему́ два биле́та в теа́тр — get him two theatre tickets
сде́лать кому́-л хоро́шего врача́ — arrange for a good doctor to see smb
де́лать кого́-л счастли́вым — make smb happy
де́лать кого́-л секретарём — make smb secretary
по́езд де́лает 70 км в час — the train does 70 km an hour
де́лать не́чего, что де́лать — it can’t be helped; (при прош. вр.) it couldn’t be helped
от не́чего де́лать — to while away the time; for want of anything better to do
как не́чего де́лать разг. — with no trouble at all; hands down
челове́к, кото́рый сам себя́ сде́лал — self-made man
2 человек, выбившийся из низов
3 человек, выбившийся самостоятельно в люди
4 человек, добившийся успеха своими собственными силами
5 человек, который сделал себя сам
6 человек, сам сделавший себе карьеру
7 пробивать
пробива́ть дыру́ (в пр.) — make / punch / pierce a hole (in)
пробива́ть биле́т разг. (компостировать) — punch / cancel a ticket
пробива́ть сте́ну — break through a wall
пробива́ть тунне́ль — make a tunnel
пробива́ть доро́гу (сквозь, че́рез) — break a way (through)
пробива́ть сниже́ние нало́гов — push for taxes to be reduced
проби́ть себе́ льго́ту — win a (hard-to-get) benefit
прави́тельство спе́шно проби́ло попра́вки к зако́ну — the cabinet rammed / railroaded the amendments to the law
пробива́ть себе́ доро́гу — 1) (к; че́рез) make / force one’s way (to; through) 2) ( делать карьеру) win one’s way
проби́ть себе́ доро́гу в жи́зни — be a self-made man or woman
8 он сам всего добился
9 искусственная среда
10 БИБЛИОГРАФИЯ
11 право прав·о
аннулировать права — to annul / to nullify rights
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
лишиться / утрачивать права — to forfeit
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.’s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one’s) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one’s right to speak
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one’s rights поступаться (своим) правом to waive (one’s) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb’s) rights, to infringe on / upon (smb.’s) rights
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
расширять права — to broaden / to expand the rights
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one’s right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
«бумажное право» (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
использование / осуществление (своего) законного права — enjoyment of (one’s) legal right
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
избирательное право для женщин — female / women’s suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one’s) sovereign rights
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one’s right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one’s) natural resources
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one’s) right of reply
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one’s own right
право навигации / судоходства — navigation right
право наследования — right of succession / to inherit
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one’s own and to return to one’s country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
утрата права на. — loss of a right to.
внутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
12 Я-22
13 закусить язык
14 закусить язычок
15 прикусить язык
16 прикусить язычок
17 прикусывать язык
18 прикусывать язычок
19 Р-190
20 своя рубаха ближе к телу
См. также в других словарях:
self-made-man — [ sɛlfmɛdman ] n. m. • 1878; mot angl. « homme (man) qui s est fait (made) lui même (self) » ♦ Anglic. Homme qui ne doit sa réussite matérielle et sociale qu à lui même. « M. Brunel était un self made man, il faisait des affaires, il avait eu des … Encyclopédie Universelle
self made man — ⇒SELF( )MADE( )MAN, (SELF MADE MAN, SELF MADE MAN)subst. masc. Anglicisme. Celui qui ne doit sa réussite matérielle et/ou sociale qu à ses qualités et ses mérites personnels. Synon. fils de ses œuvres, parvenu (péj.). Fils d un boucher d… … Encyclopédie Universelle
Self-Made Man — Self Made Man: My Year Disguised as a Man is a book written by lesbian journalist Norah Vincent, recounting an 18 month experiment in which she disguised herself as a man Ned and then integrated with a group of male bowlers. She described this as … Wikipedia
self-made man — /selfˈme(i)dmen, ingl. ˌsɛlfˈmeɪdmæn/ [vc. ingl., da self «sé stesso», made «fatto» e man «uomo»] loc. sost. m. inv. uomo che si è fatto da sé … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
self-made man — plur. self made men n. m. (Anglicisme) Homme qui ne doit qu à lui même sa situation sociale … Encyclopédie Universelle
self-made man — (pronunc. [sélf méid mán]) m. Expresión inglesa usada en ocasiones y que suele traducirse por «hombre hecho a sí mismo» … Enciclopedia Universal
Self-made man — (engl., spr. ßélf mēd män), ein »selbst gemachter Mann«, d. h. einer, der sich durch eigne Kraft aus niedriger Stellung emporgearbeitet hat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
self-made man — англ. (сэлф мэйд мэн) букв. «человек, сделавший самого себя»; человек, сам пробившийся в жизни. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Self-made man — (engl., spr. mehd männ), ein Mann, der durch eigene Kraft von unten aufgestiegen ist … Kleines Konversations-Lexikon
Self-made man — Die Artikel Vom Tellerwäscher zum Millionär und American Dream überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte… … Deutsch Wikipedia