Winona oak with myself перевод на русский

Winona oak with myself перевод на русский

With Myself

I’m thinking about my body
All the places that I want me
I don’t need nobody else
Know how to handle myself
I can do it for two

And I sleep so well at night
When I’m lying by my side
No one else to mess with my head
And there’s so much space to breathe
When it’s just myself and me
There’s room for no one else in my bed
Bed, bed

I’m giving myself flowers
Listen to myself for hours
I don’t need nobody else
‘Cause I’m talking to myself
Like a good girl gotta do

And I sleep so well at night
When I’m lying by my side
No one else to mess with my head
And there’s so much space to breathe
When it’s just myself and me
There’s room for no one else in my bed
Bed, bed

Uh, uh, uh, I
Don’t need your hands, I got it
Uh, uh, uh, I
I’m all I ever wanted
Uh, uh, uh, I
Don’t need your love, I got it
Uh, uh, uh, uh, I

Я думаю о своих деньжатах,
Обо всём, что хочу купить себе,
Мне никто другой не нужен,
Потому что я ублажаю себя сама,
Как и положено девушке.

Я мечтаю о своём теле,
Обо всех местах, где хочу себя,
Мне никто другой не нужен,
Я знаю, как укротить себя,
Справлюсь за двоих.

И я так хорошо сплю по ночам,
Когда засыпаю в компании самой себя,
Никто не морочит мне голову,
И дышится свободнее,
Когда наедине с собой только я,
Больше нет никому места в моей постели,
В моей постели, в моей постели.

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.
Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.

Я дарю себе цветы,
Часами выслушиваю себя,
Мне не нужен никто другой,
Потому что я сама могу поговорить с собой,
Как и надо поступать девушке.

И я так хорошо сплю по ночам,
Когда засыпаю в компании самой себя,
Никто не морочит мне голову,
И дышится свободнее,
Когда наедине с собой только я,
Больше нет никому места в моей постели,
В моей постели, в моей постели.

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.
Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.

А-а-а, мне
Не нужны твои руки, своих хватает.
А-а-а,
Только я мне и нужна.
А-а-а, мне
Не нужна твоя любовь, я люблю себя,
А-а-а-а, мне.

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.
Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.

Текст песни With Myself

Перевод песни With Myself

I’m thinking about my body
All the places that I want me
I don’t need nobody else
Know how to handle myself
I can do it for two

And I sleep so well at night
When I’m lying by my side
No one else to mess with my head
And there’s so much space to breathe
When it’s just myself and me
There’s room for no one else in my bed
Bed, bed

I’m giving myself flowers
Listen to myself for hours
I don’t need nobody else
‘Cause I’m talking to myself
Like a good girl gotta do

And I sleep so well at night
When I’m lying by my side
No one else to mess with my head
And there’s so much space to breathe
When it’s just myself and me
There’s room for no one else in my bed
Bed, bed

Uh, uh, uh, I
Don’t need your hands, I got it
Uh, uh, uh, I
I’m all I ever wanted
Uh, uh, uh, I
Don’t need your love, I got it
Uh, uh, uh, uh, I

Сама себя

Я думаю о своих деньжатах,
Обо всём, что хочу купить себе,
Мне никто другой не нужен,
Потому что я ублажаю себя сама,
Как и положено девушке.

Я мечтаю о своём теле,
Обо всех местах, где хочу себя,
Мне никто другой не нужен,
Я знаю, как укротить себя,
Справлюсь за двоих.

И я так хорошо сплю по ночам,
Когда засыпаю в компании самой себя,
Никто не морочит мне голову,
И дышится свободнее,
Когда наедине с собой только я,
Больше нет никому места в моей постели,
В моей постели, в моей постели.

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.
Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.

Я дарю себе цветы,
Часами выслушиваю себя,
Мне не нужен никто другой,
Потому что я сама могу поговорить с собой,
Как и надо поступать девушке.

И я так хорошо сплю по ночам,
Когда засыпаю в компании самой себя,
Никто не морочит мне голову,
И дышится свободнее,
Когда наедине с собой только я,
Больше нет никому места в моей постели,
В моей постели, в моей постели.

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.
Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.

А-а-а, мне
Не нужны твои руки, своих хватает.
А-а-а,
Только я мне и нужна.
А-а-а, мне
Не нужна твоя любовь, я люблю себя,
А-а-а-а, мне.

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.
Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но
Но я нашла тебе замену,
Теперь я ублажаю себя сама.

Я думаю о своих деньжатах,
Обо всём, что хочу купить себе,
Мне никто другой не нужен,
Потому что я ублажаю себя сама,
Как и положено девушке.

Winona oak with myself перевод на русский. Смотреть фото Winona oak with myself перевод на русский. Смотреть картинку Winona oak with myself перевод на русский. Картинка про Winona oak with myself перевод на русский. Фото Winona oak with myself перевод на русский

I’m thinking about my money

Я думаю о своих деньжатах,

All the things I wanna buy me

Обо всём, что хочу купить себе,

I don’t need nobody else

Мне никто другой не нужен,

Потому что я ублажаю себя сама,

Like a good girl gotta do

Как и положено девушке.

I’m thinking about my body

Я мечтаю о своём теле,

All the places that I want me

Обо всех местах, где хочу себя,

I don’t need nobody else

Мне никто другой не нужен,

Know how to handle myself

Я знаю, как укротить себя,

I can do it for two

Справлюсь за двоих.

And I sleep so well at night

И я так хорошо сплю по ночам,

When I’m lying by my side

Когда засыпаю в компании самой себя,

No one else to mess with my head

Никто не морочит мне голову,

And there’s so much space to breathe

И дышится свободнее,

When it’s just myself and me

Когда наедине с собой только я,

There’s room for no one else in my bed

Больше нет никому места в моей постели,

В моей постели, в моей постели.

Uh, it’s so cute thinking I’m not over you

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,

But I found somebody else

Но я нашла тебе замену,

Теперь я ублажаю себя сама.

Uh, it’s a shame, I know you wanna play but

Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но

I found somebody else

Но я нашла тебе замену,

Теперь я ублажаю себя сама.

I’m giving myself flowers

Я дарю себе цветы,

Listen to myself for hours

Часами выслушиваю себя,

I don’t need nobody else

Мне не нужен никто другой,

‘Cause I’m talking to myself

Потому что я сама могу поговорить с собой,

Like a good girl gotta do

Как и надо поступать девушке.

And I sleep so well at night

И я так хорошо сплю по ночам,

When I’m lying by my side

Когда засыпаю в компании самой себя,

No one else to mess with my head

Никто не морочит мне голову,

And there’s so much space to breathe

И дышится свободнее,

When it’s just myself and me

Когда наедине с собой только я,

There’s room for no one else in my bed

Больше нет никому места в моей постели,

В моей постели, в моей постели.

Uh, it’s so cute thinking I’m not over you

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,

But I found somebody else

Но я нашла тебе замену,

Теперь я ублажаю себя сама.

Uh, it’s a shame, I know you wanna play but

Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но

I found somebody else

Но я нашла тебе замену,

Теперь я ублажаю себя сама.

Don’t need your hands, I got it

Не нужны твои руки, своих хватает.

I’m all I ever wanted

Только я мне и нужна.

Don’t need your love, I got it

Не нужна твоя любовь, я люблю себя,

Uh, it’s so cute (So cute) thinking I’m not over you

Ути, какая прелесть, ты думал, что я не переболела тобой,

But I found somebody else

Но я нашла тебе замену,

Теперь я ублажаю себя сама.

Uh, it’s a shame, I know you wanna play but

Надо же, какой облом, я знаю, ты хочешь поиграть, но

I found somebody else

Но я нашла тебе замену,

Теперь я ублажаю себя сама.

I’m thinking about my money

Я думаю о своих деньжатах,

All the things I wanna buy me

Обо всём, что хочу купить себе,

I don’t need nobody else

Мне никто другой не нужен,

Потому что я ублажаю себя сама,

Like a good girl gotta do

Как и положено девушке.

Видео

Winona oak with myself перевод на русский. Смотреть фото Winona oak with myself перевод на русский. Смотреть картинку Winona oak with myself перевод на русский. Картинка про Winona oak with myself перевод на русский. Фото Winona oak with myself перевод на русский

Staring on a ceiling

Уставилась в потолок:

It’s a way to find a meaning

Это способ искать смысл,

When you’re dying for a feeling

Когда жаждешь этого чувства.

Do you care about me now?

Значу ли я что-то для тебя сейчас?

You were putting on a great show

Ты устроил отличный спектакль,

But where’d all your friends go?

Только куда подевались все твои друзья?

Was it easier to let go?

Тебе было проще обо всём забыть?

Do you care about me now?

Значу ли я что-то для тебя сейчас?

Riding through a storm on the back of a white horse

Скачу сквозь шторм на белой лошади,

Feeling it all, there’s so much you should be here for

Навстречу всем чувствам, которые ты упускаешь.

Say I’ll be okay

Я буду в порядке.

I don’t wanna live, I don’t wanna die

Я не хочу жить, я не хочу умирать,

I just wanna feel like I have the fight in me

Я просто хочу ощутить, что во мне ещё есть силы бороться,

Just let me breathe

Просто позволь мне дышать.

I don’t wanna break, I don’t mean to cry

Я не хочу быть сломленной, я не собираюсь плакать,

I just wanna know, did I have the light still in me?

Я просто хочу знать, есть ли во мне ещё этот свет?

Winona oak with myself перевод на русский. Смотреть фото Winona oak with myself перевод на русский. Смотреть картинку Winona oak with myself перевод на русский. Картинка про Winona oak with myself перевод на русский. Фото Winona oak with myself перевод на русский

She ain’t no angel

Она совсем не ангел,

Who lives on the hills

Живущий на холмах,

Her deal with the devil is paying her bills

Её сделка с дьяволом покрывает её счета.

She’s sleeping with strangers and stay up on pills

Она засыпает с незнакомцами, глотая таблетки.

Her mom used to tell her get up on the throne

Мама говорила ей: «Стань королевой –

You’ll be drowning in diamonds and rings

И будешь утопать в бриллиантах и украшениях,

And wearing the crown of a king

Нося королевскую корону».

Should have known dreams are a dangerous thing

Следовало понимать, что мечты – опасная штука,

And money is everything, everything

А деньги правят всем.

She’s coming for you, coming for me

Она идёт за тобой, идёт за мной,

She’s nothing but trouble

Она – сплошная неприятность.

She’s walking like me, talking like me

У неё походка, как у меня, она говорит, как я,

She’s my body double

Она мой двойник.

I’m unna, I’m unna, I’m unna, I’m unna, I’m unna

Я готова, я готова, я готова, я готова

Embrace thе babel

Встретиться с вавилонским столпотворением.

Coming for you, coming for me

Она идёт за тобой, идёт за мной,

She’s nothing but troublе

Она – сплошная неприятность.

She’s talking to spiders

Она общается с пауками,

Feeding her snakes

Кормит своих змей,

Act like a soulmate but I feel the taint

Притворяется лучшим другом, но я ощущаю подвох.

There’s something about her

В ней есть что-то,

Ice of the rain, promise of heaven

Леденящий дождь, обещание небес.

Back up on my throne, drowning in diamonds and rings

Вновь на моём троне, утопает в бриллиантах и украшениях,

She’s wearing the crown of a king

Она носит королевскую корону.

I should have known

Мне следовало знать,

Dreams are a dangerous thing

Что мечты – опасная штука,

And money is everything, everything

А деньги правят всем, всем,

She’s coming for you, coming for me

Она идёт за тобой, идёт за мной,

She’s nothing but trouble

Она – сплошная неприятность.

She’s walking like me, talking like me

У неё походка, как у меня, она говорит, как я,

She’s my body double

Она мой двойник.

I’m unna, I’m unna, I’m unna, I’m unna, I’m unna

Источники информации:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *