How would you like your steak
How would you like your steak
Лексика на тему «Ресторан» (Restaurant)
На этой странице представлена лексика на тему «Ресторан» (Restaurant) на английском языке.
General Vocabulary
waiter/waitress — официант/официантка
menu — меню
set menu — бизнес ланч/ комплексный обед
three course meal — обед из трех блюд
starter — первое блюдо (закуска, салат, суп)
main course — второе блюдо/основное блюдо
dessert — десерт
service charge — доплата за обслуживание (чаевые)
wine list — карта вин
the dish of the day/ today’s special — блюдо дня
cutlery — столовые приборы
a table for two — столик на двоих
to pay a bill — оплатить счет
to book a table — забронировать столик
to leave a tip — оставлять чаевые
Фразы для общения в ресторане
Could I book a table for 8 o’clock, please? — Могу я забронировать столик на 8 часов?
We’ve booked a table for four people. — Мы бронировали столик на четверых.
I have a reservation under the name of Jones. — Я забронировал столик на имя Джон.
Do you have a table free? — У вас есть свободные столики?
We’re not ready to order yet. Could you give us a few more minutes, please. — Мы еще не готовы сделать заказ. Дайте нам еще несколько минут.
We’re ready to order now. — Мы готовы сделать заказ.
Could I have… /I would like… — Я бы хотел
What are you having as a main course? — Что у вас в качестве основного блюда?
Excuse me. I didn’t order this. — Извините, я этого не заказывал.
That was delicious. Thank you. — Все было очень вкусно. Спасибо.
Could we see the menu, please? — Принесите меню, пожалуйста.
I’ll have a soup as a starter. — Я бы хотел суп в качестве первого блюда.
For starters I’ll have … — На первое я буду…
For the main course I’ll have… — В качестве основного блюда я буду…
What do you recommend from the menu? — Что Вы можете порекомендовать?
Could we have the bill, please? — Принесите счет, пожалуйста.
Can I pay by credit card? — Могу я оплатить кредитной картой?
Keep the change. — Сдачи не нужно.
Do you have a reservation? — У вас забронирован столик?
What would you like? — Что бы Вы хотели заказать?
Enjoy your meal! — Приятного аппетита!
What would you like for a starter? — Что бы Вы хотели в качестве холодного блюда?
What do you want for the main course? — Что бы Вы хотели в качестве основного блюда?
What would you like to drink? — Что будете пить?
Are you ready to order? — Вы готовы сделать заказ?
How would you like your steak? Rare, medium or well-done? — Какой стейк предпочитаете: не прожаренный, средней прожарки или хорошо прожаренный стейк?
Would you like any dessert? — Что-нибудь на десерт?
Would you like some more coffee? — Кофе?
СЛОВО ДНЯ
Possible Answers To ‘How Do Like Your Steak Done?’?
I know that there’re the following possible answers to the question from a waiter at a restaurant «How do you like your steak done?»:-
1. rare (almost raw)
3. medium («half» raw)
4. well-done (fully cooked)
My question is, if I’d like my steak done somewhere/halfway between «medium» & «well-done», can I say «medium-well-done»? I seem to have got this from some book but I’m not sure whether this sounds natural.
Could you help me with this?
In the U.S., you’d say «medium well.»
(I don’t agree that «medium» is «half raw.» It’s pink all the way through. Medium well is going to have only a pink center. Well won’t have any pink at all.)
Hi Grammar Geek/julielai,
Thanks for your quick replies.
By the way, I’ve got a follow-up question. You seem to suggest that «Well» is used in place of «Well done» in that sense in the US. Am I right? Then, if I say «Well done» at a restaurant in the US, will I sound unnatural or even be misunderstood?
Ok, I think I am most qualified to answer these questions for the fact that I was in the hotel and restaurant business for a few years when I was going to school. In the past, when you ordered a chopped sirloin medium rare, it would be brown on the outside and slightly pink on the inside. Today, any processed meat will be cooked thoroughly for fears of liability. However, steak and prime rib can still be cooked rare, medium- rare, medium and well-done in most restaurants. In reality, there is really no such category as medium-well, because medium well and well done are essentially the same. Personally, I love my prime rib medium area with horseradish, that is with the pink juice oozing out of the cut. BTW, a waiter or waitress will be more likely ask “how would you like it cooked”, instead of «done».
I prefer my steak done to a turn
I never heard of that!
People might possibly say «done to a T», but I don’t think «done to a turn» is likely to be used in the US.
How Would You Like Your Steak?
Blue to well done are descriptions of how thoroughly cooked a cut of meat is, based on the colour, juiciness and internal temperature when cooked. Gradations, their descriptions, and the associated temperature ranges vary regionally from cuisine to cuisine and in local practice and terminology. The table below is the guideline that our chefs use when preparing a steak.
The temperatures indicated are the peak temperatures in the cooking process, as the meat is removed from the heat source, a couple of degrees cooler than the temperature stated. The interior of a cut of meat will still increase in temperature by 3 to 5 degrees centigrade after it is removed from the grill. The whole meat, and the centre will also continue to cook slightly as the hot exterior continues to warm the slightly cooler interior. We then allow the meat to ’rest’ before being served, which allows for the juices in the centre to return to the edges.
Steak Temperature Guideline:
Seared on the outside, completely red on the inside, cold
Temperature 46 – 49 C
Seared on the outside, 75% red on the inside, cold centre
Temperature 50 – 55 C
MEDIUM TO RARE
Seared on the outside, 50% red on the inside, warm centre, firmer
Temperature 55 – 60 C
MEDIUM
Seared on the outside, 25% pink showing, firm
Temperature 60 – 65 C
MEDIUM TO WELL DONE
Hint of pink in the centre
Temperature 65 – 69 C
WELL DONE
Broiled until gray-brown throughout, firm
Temperature 71 – 100 C
We no longer accept Groupon bookings – since February 2020
Unfortunately for any booking made after this date please refer to Groupon
How would you like your steak
no difference.
There’s a slight difference. “How do you like your steak?” Sounds like it could be used if you’re asking a friend in a casual conversation. “How would you like your steak?” Might be asked by waiters at restaurants if you’re ordering steak and they want to know your preference. Hope it helps!
“How do you like your steak” We usually use this phrase after someone had eaten the streak and you’re asking whether it’s delicious or not.
When you are ordering steak, the waiter/waitress may ask you “How do you like your steak?” Or “How would you like your steak?” to ask if you like your steak (well done, rare, etc.)
Hope this helps 🙂
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
How do you like your steak: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adverb: как, каким образом, сколько, что
noun: способ, метод
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
Предложения с «how do you like your steak»
It’s like rump steak in the morning.
Это как стейк на завтрак.
Steak frites and crepesat caf? des artistes, just like old times.
Стейк и картофельные чипсы в Артистическом кафе, совсем как в старые времена.
You mean like a raffle for a steak dinner or a Bahamas getaway?
Это типа выиграй в лотерею стейк или отдых на Багамах?
Пока молод – одни бифштексы из вырезки, но с годами надо переходить на куски подешевле. Я не против, они мне нравятся.
The steak will be like leather.’
Бифштекс превратится в подошву!
Like, maybe steak or something.
Стейк съедим или еще что.
He went back to his chair, and Abra sifted flour over the steak and pounded the meat with a big knife. Tap-tap-I shouldn’t talk like this-tap-tap.
Чисто здоровенный стейк из филейки, малыш!
Like a. real steak with all the fixings?
Настоящий. стейк с гарниром?
The door was open a crack and I peered in, and there was the cook shovelling cold steak-and-kidney pie into Gussie like a stevedore loading a grain ship.
Я заглянула в дверь кухни. Я видела, как кухарка нагружала Гасси мясом так, как докеры нагружают баржу.
And I would like to see you castrated with a rusty steak knife.
А я хочу увидеть, как вас кастрируют ржавым ножом для бифштекса
Something about the way a kid like you is able to sit here sawing away at Robbie’s chicken-fried steak just doesn’t say to me that three days ago you killed a woman and fed her to an alligator.
This is like the time you thought you could eat an entire 42-ounce porterhouse steak by yourself.
Это как когда ты думал, что сможешь съесть килограммовый бифштекс.
Когда я ем, мне хотелось бы, чтобы ко мне не приставали.
Say what you like about it. but there’s nothing like a good steak and kidney pie.
Что ни говори, но здесь нет ничего подобного хорошему стейку или почкам в тесте.
Copyright © 2009-2022. All Rights Reserved.